Талмуд - Шабат

Тут можно читать онлайн Талмуд - Шабат - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Религия, издательство Амана. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Шабат
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Амана
  • Год:
    неизвестен
  • Город:
    Иерусалим
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.69/5. Голосов: 131
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Талмуд - Шабат краткое содержание

Шабат - описание и краткое содержание, автор Талмуд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Это издание трактата "Шабат" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.

Талмуд (ивр. Учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.

Трактат Шабат (ивр. Суббота) принадлежит разделу Моэд (ивр. Время). Работы, запрещенные в Субботу, - главная тема этого трактата Мишны.

Шабат - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шабат - читать книгу онлайн бесплатно, автор Талмуд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

МИШНА ЧЕТВЕРТАЯ

И ТУДА ЖЕ ВЫНОСЯТ ВСЕ НУЖНЫЕ ЕМУ ВЕЩИ, И НАДЕВАЕТ ВСЕ, ЧТО МОЖЕТ НАДЕТЬ, И ЗАКУТЫВАЕТСЯ ВО ВСЕ, ВО ЧТО МОЖЕТ ЗАКУТАТЬСЯ. РАБИ ЙОСЕЙ ГОВОРИТ: ВОСЕМНАДЦАТЬ ВЕЩЕЙ. И ВОЗВРАЩАЕТСЯ, И НАДЕВАЕТ, И ВЫНОСИТ, И ГОВОРИТ ДРУГИМ: ИДИТЕ СЮДА И СПАСАЙТЕ СО МНОЙ!

Объяснение мишны четвертой

Эта мишна – продолжение предыдущей, и она добавляет к ней, что, кроме священных книг и пищи, спасают в субботу от пожара также вещи и одежду (как будет разъяснено).

И ТУДА ЖЕ– во двор с эйрувом (по мнению первого таная предыдущей мишны) или (по мнению сына Бтейры) во двор даже без эйруваВЫНОСЯТ ВСЕ НУЖНЫЕ ЕМУв эту субботу ВЕЩИ. И НАДЕВАЕТ ВСЕ, ЧТО МОЖЕТ НАДЕТЬ, И ЗАКУТЫВАЕТСЯ ВО ВСЕ, ВО ЧТО МОЖЕТ ЗАКУТАТЬСЯ.То есть: вещи выносят из горящего дома, надев их на себя, и разрешается надеть сразу столько одежд, сколько только возможно, и закутаться во все, во что можно закутаться. Есть точка зрения, согласно которой раз одежду выносят естественным образом, надев ее на себя, ее разрешается выносить так и во двор без эйрува согласно этому мнению, отрывки "и туда же выносят..." и следующий – "и надевает все..." – совершенно самостоятельны и не связаны друг с другом. Согласно же другой точке зрения, запрет выноса остается в силе и в отношении одежд, и потому их разрешается выносить, спасая от пожара, только во двор, где создали эйрув (см. "Тосфот раби Акивы Эйгера"). РАБИ ЙОСЕЙ ГОВОРИТ: ВОСЕМНАДЦАТЬ ВЕЩЕЙ– только восемнадцать одежд разрешается надевать одну на другую, чтобы спасти от пожара. Число это – число одежд, которые обычно надевают в будни, и их перечисляет барайта , которую приводит Гемара (Шабат, 120а). И ВОЗВРАЩАЕТСЯ, И НАДЕВАЕТ, И ВЫНОСИТ. Некоторые комментаторы считают, что это – не продолжение слов раби Йосей, а галаха , ни у кого не вызывающая возражений: что разрешается надеть одежду, выйти в ней, снять ее и вернуться, надеть другую одежду, выйти в ней и снять ее и т.д. даже в течение целого дня. А почему не разрешили так поступать, спасая продукты и напитки? Потому что пищу человек выносит в руках, и если разрешить ему выносить и снова возвращаться, брать другую пищу и выносить ее, то есть опасение, что торопясь спасти свое достояние, он впадет в панику и станет тушить огонь. Однако в связи со спасением одежд это опасение отсутствует: поскольку ему разрешили выносить их только надетыми на себя, это служит ему напоминанием о том, что сегодня суббота и что сегодня запрещается тушить огонь (Гаран). Однако Рамбам считает (Законы о субботе, 23:25 – см. "Кесеф мишнэ"), что эта фраза – продолжение слов раби Йосей по мнению же первого таная (которому соответствует галаха ) разрешается спасти только те одежды, которые можно надеть сразу, и запрещается возвращаться в горящий дом, чтобы надеть и вынести другие одежды, – точно так же, как разрешается вынести пищу максимум на три трапезы и запрещается возвращаться и выносить другую пищу. Наконец, есть объяснение, согласно которому фраза "и возвращается..." принадлежит первому танаю , однако раби Йосей считает, что разрешается надеть только восемнадцать одежд и вынести их на себе, – возвращаться же за другими одеждами запрещается ("Шнот Элиягу"). И ГОВОРИТ ДРУГИМ: ИДИТЕ СЮДА И СПАСАЙТЕ СО МНОЙ!В отличие от этого в случае спасения от пожара съестных продуктов в предыдущей мишне сказано, что хозяин говорит так: ИДИТЕ СЮДА И СПАСАЙТЕ СЕБЕ. Различие в том, что в спасении продуктов хозяин и пришедшие ему помогать люди не всегда равны: если он еще перед трапезой, а другие – после, он выносит из горящего дома больше, чем они, а если он уже ел, а они – нет, то наоборот. Однако в спасении одежды хозяин и другие спасатели равны (Гаран, Бартанура). Другое объяснение: поскольку хозяин не имеет права спасти больше пищи, чем ему необходимо для трех трапез, остальные продукты в его доме оказываются бесхозными, и тот, кто спасает их – все равно как спасают из моря вот поэтому-то он и говорит им: "Идите сюда и спасайте СЕБЕ!". Однако одежды хозяин дома имеет право спасти столько, сколько хочет – надев ее и закутавшись в нее – возвращаясь в дом раз за разом и надевая все новые одежды следовательно, в этом случае ничто не становится бесхозным. Вот поэтому здесь он говорит: "Идите сюда и спасайте СО МНОЙ!" – то есть, помогите спасти мою одежду для меня ("Тосфот раби Акивы Эйгера").

МИШНА ПЯТАЯ

РАБИ ШИМОН, СЫН НАНАСА, ГОВОРИТ: РАССТИЛАЮТ ШКУРУ КОЗЛЕНКА НА КОМОДЕ, СУНДУКЕ И "БАШНЕ", НАЧАВШИХ ГОРЕТЬ, ПОТОМУ ЧТО ОНА только ОПАЛЯЕТСЯ. И СТАВЯТ ПРЕГРАДУ ИЗ ЛЮБЫХ ПОСУДИН – ХОТЬ ПОЛНЫХ, ХОТЬ ПУСТЫХ – ЧТОБЫ НЕ РАСПРОСТРАНИЛСЯ ОГОНЬ. РАБИ ЙОСЕЙ ЗАПРЕЩАЕТ НОВЫЕ ГЛИНЯНЫЕ СОСУДЫ, ПОЛНЫЕ ВОДЫ, ТАК КАК ОНИ НЕ МОГУТ ВЫДЕРЖАТЬ жара ПЛАМЕНИ – ТРЕСКАЮТСЯ И ТУШАТ ОГОНЬ.

Объяснение мишны пятой

Эта мишна учит, каким образом разрешается в субботу локализировать пожар, чтобы он не распространился.

РАБИ ШИМОН, СЫН НАНАСА, ГОВОРИТ: РАССТИЛАЮТ ШКУРУ КОЗЛЕНКА НАдеревянном КОМОДЕ, или СУНДУКЕ, И– или – "БАШНЕ"– шкафе, – НАЧАВШИХ ГОРЕТЬ– но еще не охваченных пламенем, – ПОТОМУ ЧТО ОНА только ОПАЛЯЕТСЯ– но не загорается, и потому способна защитить от огня деревянные вещи. И СТАВЯТ ПРЕГРАДУ ИЗ ЛЮБЫХ ПОСУДИН – ХОТЬ ПОЛНЫХ воды, ХОТЬ ПУСТЫХ – ЧТОБЫ НЕ РАСПРОСТРАНИЛСЯ ОГОНЬ. Несмотря на то что такая преграда будет способствовать тому, что огонь начнет гаснуть, разрешается ставить ее в субботу, так как только косвенное тушение огня в субботу разрешено. РАБИ ЙОСЕЙ ЗАПРЕЩАЕТиспользовать НОВЫЕ ГЛИНЯНЫЕ СОСУДЫ, ПОЛНЫЕ ВОДЫ, для сооружения преграды перед огнем ТАК КАКиз-за того, что сосуды новые, ОНИ НЕ МОГУТ ВЫДЕРЖАТЬ жара ПЛАМЕНИ – ТРЕСКАЮТСЯ И ТУШАТ ОГОНЬ.Раби Йосей считает, что даже косвенное тушение огня в субботу запрещено, включая случай, когда пожар может причинить большие убытки. НО ГАЛАХА НЕ СООТВЕТСТВУЕТ МНЕНИЮ РАБИ ЙОСЕЙ. Рамбам пишет, что "даже из новых глиняных сосудов, полных воды, делают преграду [перед огнем] – несмотря на то, что они наверняка лопнут и затушат пожар, – потому что косвенное тушение огня разрешено" (Законы о субботе, 12:4).

МИШНА ШЕСТАЯ

НЕЕВРЕЮ, ПРИШЕДШЕМУ, ЧТОБЫ ТУШИТЬ, НЕ ГОВОРЯТ: "ТУШИ!" И "НЕ ТУШИ!" – ПОТОМУ ЧТО МЫ НЕ ОТВЕТСТВЕННЫ ЗА ЕГО СУББОТНИЙ ПОКОЙ. НО МАЛОЛЕТНЕМУ, ПРИШЕДШЕМУ, ЧТОБЫ ТУШИТЬ, ЭТО НЕ ПОЗВОЛЯЮТ – ПОТОМУ ЧТО МЫ ОТВЕТСТВЕННЫ ЗА ЕГО СУББОТНИЙ ПОКОЙ.

Объяснение мишны шестой

Нееврею не дана заповедь о соблюдении субботы, и еврей также не обязан следить, чтобы нееврей отдыхал в субботу – за исключением случая, когда нееврей является рабом еврея. Однако Галаха запрещает еврею просить, чтобы нееврей исполнил для него какую-нибудь работу: "Обращение к нееврею – швут ". То есть: мудрецы запретили обращаться с подобной просьбой к нееврею ради того, чтобы суббота была днем абсолютного покоя (см. о швуте во Введении к нашему трактату). Рамбам разъясняет, что смысл этого запрета – предотвратить легкомысленное отношение к субботе и возможность того, что [получив отказ от нееврея] еврей станет исполнять эту работу сам. Впрочем, "Мехильта" выводит этот запрет из слов Торы (Шмот, 12:16): "Никакая работа не будет совершаться в те дни" – даже работа, которую для еврея выполняет нееврей. Эта мишна говорит о тушении пожара неевреем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Талмуд читать все книги автора по порядку

Талмуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шабат отзывы


Отзывы читателей о книге Шабат, автор: Талмуд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
михаил
2 апреля 2020 в 14:48
мне так кажется, ч седьмой день ,это всё-таки воскресенье а не суббота!
Иван
29 марта 2022 в 22:27
Неделя начинается с воскресенья, а не с понедельника!
x