LibKing » Книги » Религия и духовность » Религия » Неизвестен Автор - Апокрифы древних христиан

Неизвестен Автор - Апокрифы древних христиан

Тут можно читать онлайн Неизвестен Автор - Апокрифы древних христиан - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Религия. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Апокрифы древних христиан
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.37/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

неизвестен Автор - Апокрифы древних христиан краткое содержание

Апокрифы древних христиан - описание и краткое содержание, автор неизвестен Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Апокрифы древних христиан - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Апокрифы древних христиан - читать книгу онлайн бесплатно, автор неизвестен Автор
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

(23) ете вы мой страх и

(24) проклинаете мою гордыню?

(25) Но я та, кто во

(26) всяческих страхах, и жестокость

(27) в трепете. Я та, которая слаба,

(28) и я невредима в

(29) месте наслаждения. Я

(30) неразумна и я мудра.

(31) Почему вы возненавидели меня

(32) в ваших советах? Потому что я

(33) буду молчать среди тех, кто молчит,

(34) и я явлюсь и скажу.

[16]

(1) И почему возненавидели меня вы, эллины?

(2) Потому что я варвар среди

(3) варваров? Ведь я мудрость

(4) эллинов и знание

(5) варваров. Я суд над эллинами

(6) и варварами. Я

(7) та, чей образ - многочислен в Египте

(8) и чьего образа нет среди вар

(9) варов. Я та, кого возненавидели

(10) повсюду и кого возлюбили

(11) повсюду. Я та, кого зовут

(12) "жизнь", и вы

(13) назвали "смерть". Я та,

(14) кого зовут "закон",

(15) и вы назвали "беззаконие".

(16) Я та, кого вы преследовали,

(17) И я та, кого вы схватили.

(18) Я та, кого вы рассеяли,

(19) и вы собрали меня.

(20) Я та, перед кем вы стыдились,

(21) и вы были бесстыдны передо мной.

(22) Я та, которая не празднует,

(23) и я та, чьих праздников множество.

(24) Я, я безбожна, и

(25) я, чьих богов множество.

(26) Я та, о которой вы подумали,

(27) и вы пренебрегли мною. Я

(28) немудрая, и мудрость получают

(29) от меня. Я та, которой вы

(30) пренебрегли, и

(31) вы думаете обо мне. Я та,

(32) от которой вы сокрылись, и

(33) вы открываетесь мне. Но когда

(34) вы скрываете себя,

(35) я сама откроюсь.

[17]

(1) Ибо [когда] вы

(2) откроетесь, я сама

(3) скроюсь от вас. Те, кто

(4) [ ] через него [ ]

(5) [ ] неразумное [ ]

(6) [ ]. Возьмите у меня

(7) [знание] из печали

(8) [сердечной] и возьмите меня

(9) к себе из знания

(10) [и] печали [сердечной]. И возьмите

(11) меня к себе из мест

(12) презренных и из разорения.

(13) И награбьте в тех, какие

(14) хорошие, хотя бы презренно.

(15) От стыда возьмите меня

(16) к себе бесстыдно.

(17) И от бесстыдства

(18) и стыда унижайте мои чле

(19) ны в ваших. И

(20) идите ко мне

(21) те, кто знает меня и кто

(22) знает мои члены, и

(23) вы создадите великих в малых

(24) первых творениях.

(25) Идите к детству

(26) и не ненавидьте его,

(27) потому что оно ничтожное и малое.

(28) И не отвращайте

(29) великостей в частях

(30) от малостей,

(31) ибо познаваемы малости

(32) великостями. Почему

(33) вы проклинаете меня

(34) и почему вы почитаете меня?

(35) Вы избили и вы

(36) сжалились. Не отделяйте меня от первых,

[18]

(1) которых вы [познали]. И не

(2) изгоняйте никого [и не]

(3) возвращайте никого [ ]

(4) [ ] возвращайтесь [ ]

(5) не [зна]ет его [ ]

(6) [ ] то, что мне принадлежит [ ] .

(7) Я знаю, я, [первых, и]

(8) те, кто после меня, они знают [меня].

(9) Я же [совершенный] Ум

(10) и покой [ ].

(11) Я знание моего поиска и

(12) находка тех, кто ищет меня, и

(13) приказание тех, кто просит меня,

(14) и сила сил в моем зна

(15) нии ангелов, которые посланы

(16) по моему слову, и богов

(17) в их время (вар.: среди богов) по моему совету,

(18) и духов всех мужей, которые

(19) пребывают со мной, и жен, которые

(20) пребывают во мне. Я та, которая

(21) почитаема, и которой воздают славу,

(22) и которой пренебрегают

(23) с презрением. Я

(24) мир, и война

(25) произошла из-за меня. И я

(26) чужая и горожанка.

(27) Я сущность и то, что не

(28) есть сущность. Те, кто произошел

(29) от сосуществования со мной,

(30) не знают меня. И те, кто в моей

(31) сущности, те знают меня.

(32) Те, кто близок мне, не знают

(33) меня. И те, кто далек

(34) от меня, те познали меня.

(35) В день, когда я близка

[19]

(1) [вам, я] далека от

(2) [вас. И] в день, когда я

(3) [далека] от вас,

(4) [я близка] вам. Я

(5) [одеяние] сердец.

(6) [И я ] природы. Я

(7) [ ] творение духа

(8) [и про]винность душ.

(9) [Я] захватывание и не

(10) [захватывание]. Я связь и

(11) развязывание. Я неподвижность

(12) и я развязывающее. Я

(13) нисходящее вниз и

(14) поднимаются ко мне. Я суд

(15) и оправдание. Я, я

(16) безгрешна, и корень

(17) греха произрастает из меня.

(18) Я вожделение для

(19) видения, и душевная

(20) сдержанность есть во мне. Я

(21) слух, который доступен

(22) каждому, и речь, которая не может быть

(23) схвачена. Я немая,

(24) которая не может говорить, и велико

(25) мое множество слов. Слушайте

(26) меня в уступчивости и вы

(27) получите от меня учение в твердости.

(28) Я та, кто взывает

(29) {наземь}, и бросают

(30) меня наземь.

(31) Я та, кто приготовила хлеб,

(32) и мой ум внутри. Я знание

(33) моих имен. Я

(34) та, кто взывает, и я та,

(35) кто слышит.

[20]

(1) Я явлюсь [и]

(2) иду в [ ]

(3) природа [ ]

(4) знак [ ]

(5) [ ]. Я это [ ]

(6) [ ] их защита [ ].

(7) Я та, которую называют

(8) "истина". И несправедливость [мое имя].

(9) Вы почитаете меня

(10) и вы нашептываете против [меня]. [ ]

(11) побеждающие их. Судите

(12) их, пока они не совершили суд над вами,

(13) ибо судья и пристрастие

(14) есть в вас. Если вы судимы

(15) этим, кто

(16) оправдает вас? Или если вы

(17) оправданы им, кто сможет

(18) схватить вас? Ибо ваше

(19) внутреннее есть ваше

(20) внешнее, и кто слепил внешнее

(21) ваше, придал форму

(22) вашему внутреннему. И то, что

(23) вы видите в вашем внешнем,

(24) вы видите в вашем внутреннем;

(25) это явлено и это ваше одеяние.

(26) Слушайте меня, слушающие,

(27) и примите поучение моих слов,

(28) вы, кто знает меня! Я - это

(29) слух, который доступен каждому.

(30) Я речь, которая не

(31) может быть схвачена. - Я

(32) имя голоса и голос

(33) имени. Я знак

(34) писания и проявленность

(35) разделения. И я

[21]

(строки 1-3 отсутствуют)

(4) [ ] свет [ ]

(5) [ ] и [ ]

(6) [ ] слушающие [ ]

(7) вам [ ]

(8) [ ] великая сила. И

(9) [ ] не поколеблет имени.

(10) [ ] тому, кто создал меня.

(11) Я же, я произнесу его имя.

(12) Так смотрите на его слова и писания,

(13) которые исполнились. Так внимайте,

(14) слушающие, и

(15) вы также, ангелы,

(16) и те, кто послан,

(17) и духи, которые восстали от

(18) смерти. Ибо я то,

(19) что одно существует, и нет у меня никого,

(20) кто станет судить меня. Ибо много

(21) привлекательных образов, которые

(22) существуют в многочисленных грехах,

(23) и необузданности (мн. ч.),

(24) и страстях постыдных,

(25) и наслаждениях преходящих,

(26) и они схватывают их (людей),

(27) пока те не станут трезвыми и

(28) не поспешат к своему месту упокоения.

(29) И они найдут

(30) меня в этом месте и

(31) будут жить и снова не

(32) умрут.

Евангелие от Марии

Евангелие от Марии дошло до нас на саидском наречии коптского языка (Берл. пап. 8502), в кодексе, который по своему содержанию прямо примыкает к рукописям из Наг-Хаммади: два произведения из четырех, заключенных в кодексе, сохранились также в собрании из Наг-Хаммади. Это - Апокриф Иоанна и "Мудрость Иисуса Христа" (другое название этого текста - "Евгност счастливый").

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


неизвестен Автор читать все книги автора по порядку

неизвестен Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Апокрифы древних христиан отзывы


Отзывы читателей о книге Апокрифы древних христиан, автор: неизвестен Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img