LibKing » Книги » Религия и духовность » Религия » Неизвестен Автор - Блеск (Извлечения из книги Зогар)

Неизвестен Автор - Блеск (Извлечения из книги Зогар)

Тут можно читать онлайн Неизвестен Автор - Блеск (Извлечения из книги Зогар) - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Религия. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Блеск (Извлечения из книги Зогар)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

неизвестен Автор - Блеск (Извлечения из книги Зогар) краткое содержание

Блеск (Извлечения из книги Зогар) - описание и краткое содержание, автор неизвестен Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Блеск (Извлечения из книги Зогар) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Блеск (Извлечения из книги Зогар) - читать книгу онлайн бесплатно, автор неизвестен Автор
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тут следовавший за ними погонщик осла вмешался с вопросом:

- А что означает Святилище Мое чтите (Лев., гл. 19, ст. 30)?

Абба ответил:

- Это означает святость Субботы.

-А что такое ?

- Это святость, которая сообщается ей свыше.

- Если так, то ты говоришь, что Суббота не обладает собственной святостью, но только той, которая свыше.

- Это действительно так, ибо написано: И будешь называть Субботу отрадою, святым днем господним чествуемым (Ис., гл. 58, ст. 13). здесь и названы по отдельности.

Как же понимать ?

- Его святость есть качество, которое изливается сверху и на нем покоится.

- Но, - возразил незнакомец, - если говорят, что излучаемая сверху святость , то, очевидно. Суббота так не называется, и все же написано: .

Элиезер сказал Аббе:

- Прекрати спор с этим человеком. Похоже, что он знает тайну, которой не знаем мы.

И они сказали ему:

- Говори, что имеешь сказать.

Тот принялся рассуждать следующим образом:

- означает Субботу вверху и Субботу внизу, которые объединены, словно это одна Суббота. Но между тем еще одна Суббота осталась неупомянутой. Чувствуя унижение, она жаловалась Творцу, говоря:

- О Господи мироздания, при моем сотворении я называлась просто , однако день несомненно должен иметь себе пару в виде ночи.

Господь отвечал ей:

- О дочь Моя, ты, конечно. Суббота, Субботою Я тебя буду звать. Но Я увенчаю тебя и более славною диадемой.

Затем Он объявил:

А это относится к Субботе в субботний вечер, который внушает страх, и на котором этот страх покоится. И сам Святой Благословенный отождествляет себя с нею, говоря:

- Я Господь (Лев., гл. 19, ст. 30).

Элиезер и Абба подошли к незнакомцу и поцеловали его. Затем они сказали:

- Со всем этим глубоким знанием, которое ты обнаружил, можно ли тебе путешествовать, следуя за нами? Кто ты такой? - так спросили они.

- Не спрашивайте, - отвечал он, - но давайте пойдем нашей дорогой и будем вместе беседовать об Учении. Пусть каждый скажет слово мудрости, которое осветит наш путь.

Тогда они спросили его:

- Кто тебя нанял, чтобы ты шел как погонщик ослов?

Он отвечал:

- Знак Иод подошел ко мне, обнял, поцеловал и сказал: . (Со знака Иод начинается имя Божие). . Поэтому я вот так и иду.

Элиезер и Абба возликовали. Потом они сказали:

- Шествуй впереди, а мы поедем за тобой на осле.

Он отвечал:

- Разве я вам не говорил, что но приказу Царя я должен следовать так, пока не появится тот, кто ездит на осле? (то есть Мессия).

Тогда они сказали ему:

- Ты не сказал нам своего имени и места, где обитаешь.

Он отвечал:

- Я живу в добром месте, которое для меня слишком высоко: это огромная башня, подвешенная в воздухе. В башне обитает Святой Благословенный и какой-то бедняк. Там я и живу. Но я покинул это место и стал погонщиком осла.

Абба и Элиезер все смотрели на него, а речь его была сладка как манна или мед. Тогда они ему говорят:

- Если ты нам скажешь имя твоего отца, мы готовы целовать пыль у твоих ног!

Он отвечал:

- Ну зачем же? У меня не в обычае гордиться знанием Писания. А отец мой жил в великом море. Он был крупная рыбина, которая плавала в этом море во все концы. Он был могущественен, благороден и стар, так что мог проглотить всех других рыб, обитавших в море, и вновь выпустить их живыми и полными благ, которые есть в мире. Будучи мощным пловцом, он мог пересечь все море за один лишь миг. Он взметнул меня как стрелу из рук лучника и поместил в том месте, о котором я уже говорил вам, а сам вернулся и скрылся в море.

Элиезер подумал немного, а потом сказал:

- Ты сын святого светоча, ты сын почтенного Хамнуны, ты сын светильника Писания - и ты погоняешь осла за нами!

И они двинулись дальше. Затем они опять ему сказали:

- Не может ли господин наш сообщить свое имя?

Тогда он начал рассуждать о стихе Ванея сын Иодая, мужа храброго, великий по делам, из Кавцеила; он поразил двух сыновей Ариила Моавитского; он же сошел и убил льва во рве в снежное время. (1-я Цар., гл. 23, ст. 20).

- Этот стих, - так он сказал, - был хорошо объяснен не только в буквальном смысле, но и со стороны высших тайн Писания. (что означает ) содержит намек на мудрость и является символическим призывом, который влияет на слушающего; указывает на праведника, в котором жизнь вселенной; указывает на Начальника всех деяний и всех воинств небесных, ибо все от него происходит.

Затем погонщик продолжал:

- Что же касается льва, которого , об этом можно сказать так. Раньше, когда поток стремился сверху сюда вниз, Израиль жил беззаботно и приносил мирные жертвы и жертвы за грех, за свою душу. И сверху спускался лев в образе, который был виден всем, он набрасывался на добычу и съедал жертвы. И собаки из опасения держались за пределами видимости. Но когда возобладал грех, Он спустился сюда вниз и поразил этого льва, не желая более давать ему доли как прежде. Он поразил льва и сбросил его в преисподнюю, где тот попался на глаза злому чудовищу. А это злое чудовище послало пса, чтобы пожирать жертвы. Льва звали Арьел, ибо у него наружность льва. А пса зовут Баладон, ибо это собака и внешность имеет собаки.

Элиезер и Абба пали ниц перед погонщиком, а когда подняли глаза, они его уже не увидели. Они встали, поглядели по сторонам, но его не было. Тогда они сели, будучи не в силах обменяться словом. Потом Абба сказал:

- Как это все-таки верно, что когда праведные во время путешествия занимаются Писанием, к ним являются гости из другого мира. Так нас и учили. Почтенный великий Хамнуна явился к нам из другого мира, чтобы объяснить все это, и исчез, прежде чем мы могли его узнать.

Они поднялись и пытались погнать осла, но не смогли заставить его сойти с места, снова попытались и не смогли. Тогда они испугались и оставили животное. Так то место сейчас и называется - Ослиное.

Элиезер предложил обсудить нижеследующее:

Как много Ты имеешь благ, которые хранишь для боящихся Тебя и которые приготовил уповающим на Тебя перед сынами человеческими (Пс. 30, ст. 20).Сколь велики дары небесные, которые Святой Благословенный хранит для праведных, которые держатся в стороне от греха и посвящают себя изучению Писания, - на тот миг, когда они восходят к миру грядущему! Написано не просто , но много Ты имеешь благ>, то же самое выражение, которое встречается в стихе Будут провозглашать память о благах, которые Ты имеешь, и воспевать правду Твою (Пс. 144, ст. 7). Все это для того, чтобы выразить восхищение, которое испытывают праведные в мире грядущем, в присутствии Вечно Живого, у которого имеется великая благость к дому Израилеву (Ис., гл. 63, ст. 7). В том стихе содержится также тайна великой мудрости, которая заключает в себе все прочие секреты. связано с огромным деревом: есть еще деревья поменьше, но это высокое, оно достигает высочайшего неба. связано со светом, который был сотворен в первый день. - ибо Он сохранил их для праведных в мире грядушем. намекая на высший Райский сад, о котором написано: . означает низший Райский сад, где находятся все праведные в виде духов, одетых в сверкающие одеяния и напоминающих их телесный образ в нашем мире. Это и означает , так как изображает подобие тех людей, которых мы встречаем на этом свете. Они остаются там некоторое время, а потом поднимаются в небесную школу, которая и представляет собой Райский сад наверху. Затем они опять поднимаются и купаются в росистых реках чистых благовоний, а потом опускаются и остаются внизу, иногда для того, чтобы явиться людям и произвести для них ангельские чудеса - как вот и мы только что видели свет Святого Светоча, без того, однако, чтобы нам было позволено заглянуть в тайны мудрости столь глубоко, сколь мы того желали.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


неизвестен Автор читать все книги автора по порядку

неизвестен Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Блеск (Извлечения из книги Зогар) отзывы


Отзывы читателей о книге Блеск (Извлечения из книги Зогар), автор: неизвестен Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img