Сульпиций Север - Труды
- Название:Труды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сульпиций Север - Труды краткое содержание
Текст воспроизведен по изданию: Сульпиций Север. Сочинения. М. РОССПЭН. 1999. Переводчик А.И.Донченко. Сетевая версия - Тhietmar. 2004
Текст предоставлен Тимофеевым Е.А. сайту www.vostlit.info
В основу настоящего издания положена первая научная публикация сочинений Сульпиция Севера и произведений, приписываемых ему, осуществленная немецким ученым Карлом Хальмом в 1866 году - Sulpicii Severi libri qui supersunt. Ed. K. Halm. Vindobonae, 1866 (Сorpus scriptorum ecclesiasticorum latinorum, vol.1). Все произведения, кроме “Хроники”, на русском языке публикуются впервые. При работе над переводом учтены более поздние публикации “Жития Мартина”, выполненные под руководством Ж. Фонтэна.
Хроника
Перевод выполнен по указанному изданию, с. 1-105. На русском языке это произведение Сульпиция издавалось в начале XX века под названием “Сульпиция Севера Священная и церковная история. М., 1915”, однако в нем отсутствовал какой-либо научный аппарат и сам перевод был выполнен с неудовлетворительного по качеству издания в Патрологии Ж. Миня.
* * *
Житие святого Мартина, епископа и исповедника
Перевод выполнен по тому же изданию, с. 107-137.
* * *
Письма
Перевод выполнен по тому же изданию, с.138-151
* * *
Диалоги
Перевод выполнен по тому же изданию, с.152-216.
* * *
Послания, приписываемые Сульпицию Северу
I. Письмо святого Севера, пресвитера, к его сестре Клавдии о Страшном Суде
Перевод выполнен по тому же изданию, стр.218-223.
* * *
II. Письмо святого Севера к сестре Клавдии о девстве
Перевод выполнен по тому же изданию, с.224-250
* * *
III. Письмо Севера к святому епископу Павлу
Перевод выполнен по тому же изданию, с.251.
* * *
IV. Другое письмо
Перевод выполнен по тому же изданию, с.252-253.
* * *
V. Другое письмо
Перевод выполнен по тому же изданию, с.253-254.
* * *
VI. К Сальвию
Перевод выполнен по тому же изданию, с.254-256.
* * *
VII. Начало другого письма
Перевод выполнен по тому же изданию, с.256.
Труды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
772
Трипод - в данном случае, трехногий стул.
773
Бигеррионы - аквитанская народность, жившая в Северных Пиренеях
774
Паллий - применительно к данному времени - специальное верхнее одеяние епископа, один из отличительных знаков его сана.
775
Карнуты - галльская народность, обитавшая между реками Лигер (Луара) и Секвана (Сеной). Главными их городскими центрами были Ценаб (Орлеан) и Автрик (Шартр).
776
Оглашенный (катехумен) - так именовался в древней церкви тот, кто из язычества или из иудейства приходил к христианской вере и, перед принятием в церковь через крещение, подвергался более или менее продолжительному приготовлению через наставление в истинах христианской веры и некоторые религиозные действия.
777
Валентиниан Старший или I - римский император (364-375). Его правление было последним периодом превосходства западной части Империи над восточной. Совершив ряд удачных походов против варваров, ему удалось укрепить административное и военное положение государства. Будучи ортодоксальным христианином, Валентиниан терпимо относился к еретикам и язычникам. Подробнее о нем см.: Федорова Е.В. Императорский Рим в лицах. М., 1979. С. 223-227.
778
Арианство - названо так по имени александрийского пресвитера Ария (256-336). Согласно его учению второе лицо Троицы, Христос-Логос, хотя и является совершеннейшим творением Божием, но все-таки тварная сущность и, как таковой, он не единосущен Отцу, он - Сын Божий не по существу, а по благодати. См. также: XXXV,3. Учение Ария было осуждено на I Вселенском соборе в Никее (325) и он умер в изгнании. Однако арианство, распавшееся на ряд направлений, продолжало на Востоке в IV в. активно бороться с решениями Никейского собора, пользуясь покровительством ряда императоров. Благодаря усилиям Афанасия Александрийского и религиозной политике императора Феодосия I, арианство было окончательно осуждено на II вселенском соборе в Константинополе в 381 году.
779
Максим - имеется в виду узурпатор Магн Максим, который в 383 г., захватив власть в Британии, а затем и в Галлии, к 387 г. контролировал фактически весь запад Империи. Погиб в 388 г. разбитый войсками Феодосия I.
780
Лк. 7:38.
781
Речь идет о вине. Подробнее см.: Словарь античности. М., 1989. С. 104-105.
782
Имеется в виду царица Савская (3 Цар. 10: 1-13; 2 Пар. 9:1-12).
783
Лк. 10:38-42; Ин. 12:1-3.
784
Битуриги - кельтский народ, живший в Аквитании. Туроны - галльское племя, обитавшее в районе нынешней Турени (Франция), с главным городом Цезаредуном (ныне Тур).
785
Треверы (Августа Треверов) - город в провинции Белгика (ныне Трир, Германия).
786
См.: Письмо к Евсевию. 10-15.
787
В маргиналиях Веронского кодекса в этом месте почерком IX-X вв. приписано: “Дальнейшее пропусти вплоть до конца этой книги. Это значит до значка † “. Этот знак находился в конце XIV гл. Об этой пометке П.-И. де Прато пишет: “Действительно сам Паулин все последующее в этом диалоге пропустил, но не Фортунат, который обходит молчанием лишь место об Антихристе”. К этому следует добавить, что во многих итальянских кодексах XIII гл. была пропущена, вероятно, из-за сомнения в достоверности описанных в ней событий, а XIV - возможно, из-за опасений эсхатологического ее истолкования читателями.
788
Агнесса - святая, римская мученица начала IV в. Она довольно рано стала пользоваться почитанием. Уже во время императора Константина Великого в ее честь была воздвигнута церковь. Фекла - святая, первомученица и равноапостольная. Считается ученицей апостола Павла, после смерти которого продолжила его миссионерскую деятельность в Малой Азии. Мария - трудно определенно сказать о какой именно Марии в данном случае идет речь: о Марии мученице (III в.), о преподобной Марии (IV в.), или же, что более всего, на наш взгляд, вероятнее, о Марии, сестре Марфы, которая уже фигурировала в “Диалогах”.
789
Эта деталь подтверждает свидетельство “Жития Мартина” (V.2) о том, что раньше Мартин занимался экзорцизмом. Еще с дохристианских времен бытовало убеждение в том, что знание правильного, настоящего имени дьявола дает над ним власть. Подробнее см.: Роббинс Рассел Хоуп. Энциклопедия колдовства и демонологии. М., 1995. С. 132.
790
Немаус - город в Нарбонской Галлии (ныне г. Ним).
791
Весь нижеследующий абзац отсутствует в Августанском, Фризингенском и других кодексах, но имеется в Веронском кодексе и в издания Момбриция, П.-И. де Прато и Гизелина.
792
В данном случае мы имеем дело с довольно древней и популярной легендой, согласно которой чудесным образом воскресший император Нерон, становится одним из предвестников Антихриста (иногда эти образы совмещались). См. подробнее: Мифы народов мира. М., 1994. Т. 1. С. 86.
793
Этот параграф полностью отсутствует в издании Момбриция.
794
В тексте in annis puerilibus, что означает возраст до 16-17 лет.
795
В тексте aetate legitima, что означает возраст совершеннолетия (с 25 лет).
796
В Веронском кодексе окончание этого предложения, от двоеточия, выглядит немного иначе: “вы же представьте в какой опасности находятся те, у кого такое будущее”.
797
Далее в разных кодексах содержатся следующие приписки: в Августанском: “Окончена книга третья”; во Фризингенском - “Закончена книга третья о жизни святого Мартина, Диалог [же окончен] второй” (отсюда становится понятным, что в указанных кодексах “Диалоги” прибавлялись к “Житию Мартина”, отчего и возникала цифра “три”. - А.Д.); в Веронском - “Закончен первый трактат, начинается следующим днем о том же самом предмете”.
798
Почти дословно эту фразу (lucescit hoc jam) можно встретить у античных комедиографов (см.: Плавт. Амфитрион. 546; Теренций. Самоистязатель. 410).
799
Викарий - в эпоху поздней Римской империи - глава администрации диоцеза (т.е. нескольких провинций).
800
Консуляр - бывший консул. В эпоху поздней Империи обычно наместник провинции.
801
См. прим. 784.
802
Преторий - в данном случае имеется в виду резиденция наместника провинции.
803
Имеется в виду Мармутье. Подробнее см.: “Житие Мартина”, X. 3-8.
804
Этот оборот, похоже, позаимствован у Цицерона. См.: Об ораторе. III. 13. 50.
805
1 Кор. 6:2-3.
806
Сеноны - кельтское племя в Лугдунской Галлии, проживавшее по обоим берегам верхнего течения Секваны. Главный город - Агединк (ныне г. Санс).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: