Автор неизвестен - Религиоведение - Свитки Кумрана
- Название:Свитки Кумрана
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Автор неизвестен - Религиоведение - Свитки Кумрана краткое содержание
Кумранские Свитки - иудейские религиозные тексты, написанные между II веком до нашей эры и 68 годом нашей эры, были спрятаны в пещерах близ Кумрана несколькими волнами беженцев, покидавшими Иерусалим, спасаясь от римлян.
в архиве представлены переводы на русский язык следующих свитков:
- Дамасский документ (CD) (Перевод и вступительная статья К. Б. Старковой)
- Устав общины (1QS) (Перевод и вступительная статья К. Б. Старковой)
- Благодарственные гимны (1QH) (Перевод и вступительная статья К. Б. Старковой)
- Слова светильные (4QDimHam) (Перевод и вступительная статья К. Б. Старковой)
- Война сынов Света против сынов Тьмы (1QM + 4QM a) (Перевод и вступительная статья К. Б. Старковой)
- Апокриф книги Бытия (1QGenAp) (Перевод и вступительная статья К. Б. Старковой)
- "Храмовый свиток" (11Q Temple Scroll)
- Книга исполинов (1Q23)
- Книга Тайн (1Q27, 4Q 299-301)
- Коментарий на Книгу пророка Наума (4Q pNahum)
- Комментарии на Книгу пророка Авакума (1Q pHab)
- Комментарий на книгу Нахума (4Q 169)
- Комментарий на псалом 37 (4Q pPs (4Q 171))
- Мессианский сборник или Антология мессианских пророчеств (4Q Test)
- Притча Обильного Дерева (4Q 302a)
- Псевдо-"Книга юбилеев" (4Q Pseudo-Jubilees)
- Речения Моше (1Q22)
- Слова Моисея (1Q DM)
- Языки пламени (1Q 29, 4Q 376)
Свитки Кумрана - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Для нашего перевода мы использовали, в первую очередь, издания подлинного текста и уже затем те из переводов, которые опираются на исследование оригинала. Несмотря на обилие лакун, мы сознательно воздерживаемся от их заполнения. Иногда большие специалисты восстанавливают в скобках "бесспорный" текст, в котором тем не менее один интерпретатор отклоняется от другого. Исключение мы делаем лишь для тех случаев, когда встречаются остатки особо характерного выражения или целой цитаты из Библии, уже использованных раз или более в гимне.
Разделяя мнение Карминьяка, Мартина, Хемпеля и др. о том, что Э. Л. Сукеник ошибся в определении местонахождения четвертого листа кожи и что табл. I—XII, XVIII должны следовать за табл. XIII— XVII, мы тем не менее в переводе следуем установленному им порядку. Благодаря этому читатель получает более полное и наглядное представление о содержании гимнов, избежав чтения части текста, поначалу деформированной сильнее всего. Самостоятельное значение каждого гимна и повторения одних и тех же мыслей допускают представление сборника в таком виде. Как известно, остатки собраний тех же гимнов были найдены в 4-й пещере, и там заметны перемещения в порядке текста и дополнения к нему, но нами они не использованы для перевода и комментариев 3. Возможность изменения порядка гимнов показывает, что в общине еще не сложилась традиция их канонического закрепления.
Так же обстоит дело с фрагментами. Композиция гимнов и их дефектное состояние позволяют разным специалистам по-разному соединять их с основным текстом. Мы переводим фрагменты подряд, согласно расположению Сукеника, и не комментируем их. Наш перевод знакомит читателей с фрагментами 1—21, текст которых сохранился полнее и отчетливее по содержанию.
1Сводку дает Burrows. ML, с. 324—332. Ср.: Holm-Nielsen. "Ich" in den Hoda-'j joth: Он же. Hodayot, c. 316—331.
См. введение к CD, перевод CD I—II.
3Найдены фрагменты еще пяти рукописей на коже и одной на папирусе. Travail, с. 64 (Strugnell). В 1982 г. М. Байе опубликовал новые фрагменты Гимнов (DJD, VII, с. 73—77). Стихотворные тексты других собраний изданы DJD, IV
Перевод выполнен по первому изданию Э. Сукеника (Sukenik. DSS) привлечением издания Д. Лихта (Llcht. TS.).
Перевод
I
Восхваление мудрости, могущества и милосердия Бога. Его управление силами природы в их "тайнах". Все созданное служит плану мироздания. Бог — источник физической и психической деятельности человека, все мысли и действия ему известны заранее. Все создано ,, Богом ради собственной славы. Заключительная часть призывает оставить зло и поддерживать добро.
1-4....
5. И источник могу[щества] ...[велик деянием и] велик решением, [и милостям Твоим] нет числа И ревность Твоя 6. пред ... Как ... долготерпелив в правосудии; ... праведен Ты во всех Твоих делах.
7. И мудростью Твоей ... вечности, и прежде, чем Ты создал их, ты знал {все} их дела
8. на веки вечные. [Помимо Тебя — ничто не] сделается и не познается без Твоей воли. Ты сотворил
9. всякий дух и... и правосудие всем их делам. И Ты разостлал небеса
10. ради славы Твоей, все ... по воле Твоей, и духов силы по их законам. Прежде чем
11. быть им послами [святыми] ... вечными духами во их владычестве, светилами ради их тайн, 12. звездами ради их троп, [буйными ветрами] ради их ноши; зарницами и молниями ради их службы, кладовыми
13. запасов для потребностей и[х]... ради их тайн. Ты создал землю силой Твоей,
14. моря и бездны... Ты устроил Своей мудростью, и все, что в них,
15. Ты учредил волей сво[ей]... для духа человека, которого Ты сотворил во вселенной на все дни вечности
16. и непрестанные поколения для... по их срокам. Разделил Ты их служение во всех их поколениях и пра[во]судие (сбудется)
17. в назначенное время, чтобы властвовать] ...их... в роды и роды. И благополучие (или: возмездие), назначенное им со
18. {со} всеми ударами, (назначенными) им, ... разделится на всех их потомков по числу поколений вечности
19. и на все вечносущие годы ... и мудростью Твоего знания Ты утв[е]рдил их свидетельство, прежде
20. их бытия и согласно... [не быва]ет ничего, и без тебя не творится.
21. Это все я узнал от Твоего разума, ибо Ты открыл мой слух дивным тайнам, а я — глиняный сосуд и пригоршня воды
22. сокровенность наготы и источник нечистоты, горнило преступности и здание греха, дух блуждающий и извращенный, без
23. рассудка, устрашенный праведным судом. Как я скажу неведомое и как возвещу неповеданное? Все
24. начертано пред Тобой резцом памяти на все сроки вечности и круговороты отсчета вечных годов со всеми их торжественными днями
25. и не скроются, не устранятся от Твоего лица. Но как расскажет свой грех человек и как признается в своей вине?
26. И что ответит на каждом праведном суде? Тебе (принадлежат) — Ты — Боже знаний,
— все дела праведности
27. и тайна истины, а сынам Адама — служение греху и дела обмана. Ты сотворил
28. язык одухотворенным, и Ты знаешь его слова. Ты учредил плод уст прежде их бытия.
И ты направил слова по шнуру
29. и излияние духа уст по отмеру. Ты извлек звуки согласно их тайнам и излияния дыхания по их отсчету, дабы возвестить
30. Твою славу и рассказать о Твоих чудесах во всех делах Твоей истины и ... Твою праведность, и восхвалить Твое имя
31. общими устами, да познают Тебя согласно своему уму, и благословят Тебя навеки [веков]. А Ты в милосердии Твоем
32. и величии Твоих милостей укрепил дух человека пред лицом кары... и очи[стил] от многих грехов,
33. чтобы рассказать Твои чудеса согласно всем Твоим делам... правосудны Его (или: мои?) кары.
34. И сынам человека все Твои чудеса, коими усилил Ты ... Слушайте,
35. мудрецы, и смиритесь знанием, растерянные, и станьте неколебимы мыслью ... будьте более проницательны
36. Праведники, оставьте лукавство, и все совершенные путем укрепи[те]... бедняка, будьте
37. терпеливы и не отвергайте вс[ем] ...[разумом] ...сердца не поймут
38. этих...
39. ...
II
2. Основная тема — избранничество ради поддержки и укрепления справедливости. Враждебность противников и помощь Бога.
1-2. ... 3. ...все дела Кривды...
4. ...Правды во всех 5. ... разможженйе ра[ны]... и возглашающие радость опечаленному гор[ем]...
6. ... всем свершающимся ... [подкрепляющие изнеможение моего сердца, придающие си[лу]...
7. перед... и Ты даешь красноречивый ответ не[внятности] моей речи, Ты поддерживаешь мою душу, укрепляя (мне) чресла,
8. ободряя силу. Ты останавливаешь мои шаги на границе нечестия. И я стану силком для преступников, исцелением для всех
9. покаявшихся в преступлении , хитроумием для простецов, неколебимой мыслью для всех смущенных сердцем. И Ты делаешь меня стыдом,
10. и позором изменникам, тайной истины и разума для прямых путем. И я стану против греха нечестивцев,
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: