А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 1. Гл 1-7
- Название:Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 1. Гл 1-7
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:The Bhaktivedanta Book Trust
- Год:2003
- ISBN:5-902284-02-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 1. Гл 1-7 краткое содержание
«Шри Чайтанья-чаритамрита», написанная Шрилой Кришнадасом Кавираджей Госвами, является главным трудом, повествующим о жизни Шри Кришны Чайтаньи Махапрабху, великого святого и религиозного реформатора XVI века. Около пятисот лет назад Чайтанья Махапрабху положил начало мощному социальному и религиозному движению в Индии. Его учение, лежащее в основе этого движения, прямо или косвенно повлияло на все возникшие после этого школы философской и религиозной мысли не только в Индии, но и за ее пределами. Распространению этого учения за пределами Индии мир в значительной степени обязан усилиям Шри Шримад А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады, переводчика и комментатора данного труда, основателя Международного общества сознания Кришны.
Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 1. Гл 1-7 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Богиня процветания, которой так дорожит Господь, всегда пребывает у груди Шри Кришны, но даже она горячо молит даровать ей счастье служения Его стопам.
ТЕКСТ 47
дасйа-бхаве анандита паришада-гана
видхи, бхава, нарада ара шука, санатана
дасйа-бхаве — в умонастроении слуги; анандита — счастливы; паришада-гана — все приближенные; видхи — Господь Брахма; бхава — Господь Шива; нарада — великий мудрец Нарада; ара — и; шука — Шукадева Госвами; санатана — Санатана.
Все приближенные Господа Кришны — Брахма, Шива, Шука, Санатана и другие — счастливы быть Его слугами.
ТЕКСТ 48
нитйананда авадхута сабате агала
чаитанйера дасйа-преме ха-ила пагала
нитйананда авадхута — святой странник Господь Нитьянанда; сабате — среди всех; агала — первый; чаитанйера дасйа-преме — в экстатическом любовном умонастроении слуги Шри Чайтаньи Махапрабху; ха-ила пагала — обезумел.
Святой странник Шри Нитьянанда — главный из приближенных Шри Чайтаньи Махапрабху. Счастье служения Господу Чайтанье сводит Его с ума.
ТЕКСТЫ 49-50
шриваса, харидаса, рамадаса, гададхара
мурари, мукунда, чандрашекхара, вакрешвара
э-саба пандита-лока парама-махаттва
чаитанйера дасйе сабайа карайе унматта
шриваса — Шриваса Тхакур; харидаса — Харидас Тхакур; рамадаса — Рамадас; гададхара — Гададхара; мурари — Мурари; мукунда — Мукунда; чандрашекхара — Чандрашекхара; вакрешвара — Вакрешвара; э-саба — все они; пандита-лока — ученые мужи; парама-махаттва — прославленные; чаитанйера — Шри Чайтанье Махапрабху; дасйе — служение; сабайа — всех; карайе унматта — делает безумными.
Шриваса, Харидас, Рамадас, Гададхара, Мурари, Мукунда, Чандрашекхара и Вакрешвара — все они достойны восхвалений и отличаются глубоким знанием шастр, но, сознавая себя слугами Господа Чайтаньи, они теряют разум от счастья.
ТЕКСТ 51
эи мата гайа, наче, каре аттахаса
локе упадеше, — `хао чаитанйера даса'
эи мата — таким образом; гайа — поют; наче — танцуют; каре аттахаса — смеются как сумасшедшие; локе — обычным людям; упадеше — дают наставления; хао — станьте; чаитанйера даса — слугами Шри Чайтаньи.
Они поют, танцуют и смеются, как безумные, и призывают всех и каждого: «Станьте любящими слугами Господа Чайтаньи!»
ТЕКСТ 52
чаитанйа-госани море каре гуру-джнана
татхапиха мора хайа даса-абхимана
чаитанйа-госани — Господь Шри Чайтанья Махапрабху; море — Меня; каре гуру-джнана — считает духовным учителем; татхапиха — тем не менее; мора — Мое; хайа — есть; даса-абхимана — отношение (к Себе) как к слуге.
Шри Адвайта думает: «Господь Чайтанья почитает Меня Своим духовным учителем, но Я чувствую Себя Его слугой».
ТЕКСТ 53
кришна-премера эи эка апурва прабхава
гуру-сама-лагхуке карайа дасйа-бхава
кришна-премера — любви к Кришне; эи — это; эка — одно; апурва прабхава — несравненное влияние; гуру — находящимся на уровне духовного учителя; сама — равным; лагхуке — младшим; карайа — прививает; дасйа-бхава — умонастроение слуги.
Любовь к Кришне имеет одну замечательную особенность: всех — старших, равных и младших — она наполняет духом служения Шри Кришне.
КОММЕНТАРИЙ: Есть два вида преданного служения: строгое следование правилам панчаратрики и трансцендентное любовное служение, называемое бхагаватой. Если человек занят выполнением предписаний панчаратрики, его любовь к Богу в значительной степени зависит от пышности обрядов и проникнута благоговением, но Радхе и Кришне поклоняются только из трансцендентной любви. Даже те, кто в роли старших покровительствует Кришне, из великой любви к Нему ищут возможности послужить Господу. Настроение, присущее этим преданным, очень трудно понять, если не учитывать, сколь возвышенно их особое служение Господу Кришне. Ярким примером является служение матушки Яшоды. В образе Нараяны Господь позволяет служить Себе только тем Своим спутникам, которые выступают в роли равных или подчиненных Ему, но в образе Господа Кришны Он наслаждается заботливым служением Своего отца, матери, учителей и других старших, а также служением равных Ему и подчиненных. Все это очень удивительно.
ТЕКСТ 54
ихара прамана шуна — шастрера вйакхйана
махад-анубхава йате судридха прамана
ихара — этого; прамана — доказательство; шуна — услышьте; шастрера вйакхйана — поведанное в богооткровенном писании; махат-анубхава — понимание великой души; йате — которым; су-дридха — неопровержимое; прамана — доказательство.
Чтобы убедиться в этом, послушайте, пожалуйста, какие примеры я приведу из богооткровенных писаний. Все они подкреплены духовным опытом великих душ.
ТЕКСТЫ 55-56
анйера ка катха, врадже нанда махашайа
тара сама `гуру' кришнера ара кеха найа
шуддха-ватсалйе ишвара-джнана нахи тара
тахакеи преме карайа дасйа-анукара
анйера — о других; ка — какой; катха — разговор; врадже — во Вриндаване; нанда махашайа — Махараджа Нанда; тара сама — подобного ему; гуру — старшего; кришнера — по отношению к Господу Кришне; ара — другого; кеха — кого-либо; найа — нет; шуддха-ватсалйе — в трансцендентной родительской любви; ишвара-джнана — знания о Верховном Господе; нахи — нет; тара — его; тахакеи — ему; преме — экстатическая любовь; карайа — дает; дасйа-анукара — представление о себе как о слуге.
Хотя Кришна во Врадже больше всех почитает Махараджу Нанду, который, охваченный божественной родительской любовью к Кришне, не ведает, что его сын — Верховная Личность Бога, сам Нанда, поглощенный этой любовью, считает себя слугой Господа Кришны. Что тогда говорить о других?
ТЕКСТ 57
тенхо рати-мати маге кришнера чаране
тахара шри-мукха-вани тахате прамане
тенхо — он; рати-мати — о любви и привязанности; маге — молит; кришнера чаране — у лотосных стоп Кришны; тахара — его; шри-мукха-вани — слова с уст; тахате — в том; прамане — подтверждение.
Он тоже молится о любви и преданности лотосным стопам Господа Кришны. Это видно из его собственных слов.
ТЕКСТЫ 58-59
шуна уддхава, сатйа, кришна — амара танайа
тенхо ишвара — хена йади томара мане лайа
татхапи танхате раху мора мано-вритти
томара ишвара-кришне хаука мора мати
шуна уддхава — послушай, дорогой Уддхава; сатйа — истинно; кришна — Господь Кришна; амара танайа — мой сын; тенхо — Он; ишвара — Верховная Личность Бога; хена — так; йади — если; томара — твой; мане — ум; лайа — считает; татхапи — тем не менее; танхате — в Нем; раху — да будут; мора — мои; манах-вритти — деятельностью ума; томара — в твоем; ишвара-кришне — Верховном Господе Кришне; хаука — да будет; мора — мое; мати — внимание.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: