А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11

Тут можно читать онлайн А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Религия, издательство The Bhaktivedanta Book Trust, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11 краткое содержание

Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11 - описание и краткое содержание, автор А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мадхья-лила, самая объемистая из всех частей «Чайтанья-чаритамриты», повествует о богатых событиями годах странствий Шри Чайтаньи — учителя, философа, духовного наставника и мистика. В течение шести лет, описанных в Мадхья-лиле, Чайтанья передает учение, с которым пришел, главным из Своих последователей, участвует в диспутах и обращает в Свою веру виднейших философов и теологов Своего времени вместе с их многочисленными учениками и последователями. В этой же части книги автор рассказывает о грандиозном празднике колесниц в Джаганнатха-Пури (Орисса).

Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11 - читать книгу онлайн бесплатно, автор А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ТЕКСТ 212

хена-кале рамананда аила прабху-стхане

прабху милаила танре саба ваишнава-гане

хена-кале — в это время; рамананда — Рамананда; аила — пришел; прабху-стхане — домой к Шри Чайтанье Махапрабху; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; милаила — представил; танре — его (Шри Рамананду Рая); саба — всем; ваишнава-гане — преданным Господа.

В это время к Шри Чайтанье Махапрабху пришел Рамананда Рай, и Господь, пользуясь случаем, представил его бенгальским вайшнавам.

ТЕКСТ 213

саба ланьа гела прабху джаганнатхалайа

киртана арамбха татха каила махашайа

саба ланьа — взяв всех; гела — пошел; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; джаганнатха-алайа — в храм Господа Джаганнатхи; киртана — совместного пения; арамбха — начало; татха — там; каила — осуществил; махашайа — великий.

Затем великий Господь, Шри Чайтанья Махапрабху, отвел всех в храм Джаганнатхи и начал там совместное пение святого имени.

ТЕКСТ 214

сандхйа-дхупа декхи' арамбхила санкиртана

падичха аси' сабаре дила малйа-чандана

сандхйа-дхупа — церемонию дхупа-арати, проводимую ранним вечером; декхи' — увидев; арамбхила — начали; санкиртана — совместное пение; падичха — распорядитель храма; аси' — придя; сабаре — всем; дила — дал; малйа-чандана — гирлянды и сандаловую пасту.

По окончании дхупа-арати, церемонии поклонения Господу, преданные все вместе запели. К ним вышел падичха, распорядитель храма, и поднес каждому гирлянду и сандаловую пасту.

ТЕКСТ 215

чари-дике чари сампрадайа карена киртана

мадхйе нртйа каре прабху шачира нандана

чари-дике — с четырех сторон; чари — четыре; сампрадайа — группы; карена — совершают; киртана — совместное пение; мадхйе — в середине; нртйа каре — танцует; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; шачира нандана — сын Шачи.

Для проведения санкиртаны преданные разделились на четыре группы, а в центре танцевал Сам Господь, сын Шачи.

ТЕКСТ 216

ашта мрданга бадже, батриша каратала

хари-дхвани каре сабе, бале — бхала, бхала

ашта мрданга — восемь мриданг; бадже — звучат; батриша — тридцать две (пары); каратала — тарелочек; хари-дхвани — трансцендентные звуки; каре — издают; сабе — все; бале — говорят; бхала бхала — чудесно, замечательно.

В четырех группах было восемь мриданг и тридцать две пары каратал. Вместе они издавали трансцендентные звуки, и, услышав их, собравшиеся люди восклицали: «Как хорошо! Как хорошо!»

ТЕКСТ 217

киртанера дхвани маха-мангала утхила

чатурдаша лока бхари' брахманда бхедила

киртанера дхвани — звуки санкиртаны; маха-мангала утхила — взошла великая благодать; чатур-даша — четырнадцать; лока — планетных систем; бхари' — огласив; брахманда — вселенную; бхедила — пронзили.

От санкиртаны, огласившей своими звуками все четырнадцать планетных систем вселенной, на мир сразу же низошла великая благодать.

ТЕКСТ 218

киртана-арамбхе према утхали' чалила

нилачала-васи лока дханьа аила

киртана-арамбхе — с началом санкиртаны; према — экстаз любви; утхали' — (всё) преодолев; чалила — стал распространяться; нилачала-васи — жители Джаганнатха-Пури; лока — люди; дханьа — побежав; аила — пришли.

Когда началось совместное пение, всё вокруг захлестнули волны экстатической любви, и жители Джаганнатха-Пури со всех концов сбежались в храм.

ТЕКСТ 219

киртана декхи' сабара мане хаила чаматкара

кабху нахи декхи аичхе премера викара

киртана декхи' — увидев санкиртану; сабара — у всех; мане — в уме; хаила — возникло; чаматкара — изумление; кабху — когда-либо; нахи — не; декхи — видим; аичхе — такого; премера — от экстатической любви; викара — преображения.

Все были изумлены подобной санкиртаной, и все говорили, что никогда не слышали такого киртана и не видели такой экстатической любви к Богу.

ТЕКСТ 220

табе прабху джаганнатхера мандира бедийа

прадакшина кари' булена нартана карийа

табе — тогда; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; джаганнатхера — Господа Джаганнатхи; мандира — храм; бедийа — обойдя вокруг; прадакшина — обход; кари' — совершив; булена — идет; нартана карийа — танцуя.

Тогда Шри Чайтанья Махапрабху, танцуя, пошел вокруг храма Джаганнатхи.

ТЕКСТ 221

аге-пачхе гана каре чари сампрадайа

ачхадера кале дхаре нитйананда райа

аге-пачхе — впереди и позади; гана каре — поют; чари — четыре; сампрадайа — группы; ачхадера — падения; кале — во время; дхаре — подхватывает; нитйананда райа — Господь Шри Нитьянанда Прабху.

Впереди и позади Него с пением шли четыре группы киртана. Когда Шри Чайтанья Махапрабху падал, Шри Нитьянанда Прабху подхватывал Его.

ТЕКСТ 222

ашру, пулака, кампа, сведа, гамбхира хункара

премера викара декхи' локе чаматкара

ашру — слезы; пулака — ликование; кампа — дрожь; сведа — испарина; гамбхира хункара — низкие звуки; премера — от экстатической любви; викара — изменения; декхи' — увидев; локе — люди; чаматкара — пораженные.

Во время киртана тело Шри Чайтаньи Махапрабху, охваченного экстатической любовью, претерпевало многообразные изменения. Он то рыдал, то ликовал, то Его вдруг охватывала дрожь и все Его тело покрывалось испариной. Из горла Его вырывались низкие звуки. Эти проявления экстаза поразили всех видевших их до глубины души.

ТЕКСТ 223

пичкари-дхара джини' ашру найане

чари-дикера лока саба карайе синане

пичкари-дхара — струю из фонтана; джини' — затмив; ашру — слезы; найане — из глаз; чари-дикера — с четырех сторон; лока — люди; саба — все; карайе синане — намокают.

Из глаз Его били фонтаны слез, от которых все вокруг стали мокрыми.

ТЕКСТ 224

`беда-нртйа' махапрабху кари' ката-кшана

мандирера пачхе рахи' карайе киртана

беда-нртйа — танец вокруг храма; махапрабху — Шри Чайтанья Махапрабху; кари' — совершив; ката-кшана — некоторое время; мандирера пачхе — позади храма; рахи' — находясь; карайе — проводит; киртана — совместное пение.

Обходя храм, Шри Чайтанья Махапрабху на некоторое время остановился у задних ворот, продолжая киртан.

ТЕКСТ 225

чари-дике чари сампрадайа уччаихсваре гайа

мадхйе тандава-нртйа каре гаурарайа

чари-дике — с четырех сторон; чари сампрадайа — четыре группы; уччаих-сваре — громкими голосами; гайа — поют; мадхйе — в середине; тандава-нртйа — прыжки и танец; каре — совершает; гаурарайа — Шри Чайтанья Махапрабху.

С четырех сторон раздавалось громкое пение четырех групп санкиртаны, а в центре, высоко подпрыгивая, танцевал Шри Чайтанья Махапрабху.

ТЕКСТ 226

баху-кшана нртйа кари' прабху стхира хаила

чари махантере табе начите аджньа дила

баху-кшана — долгое время; нртйа кари' — протанцевав; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; стхира хаила — остановился; чари махантере — четырем великим вайшнавам; табе — тогда; начите — танцевать; аджньа дила — велел.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада читать все книги автора по порядку

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11 отзывы


Отзывы читателей о книге Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11, автор: А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x