А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16

Тут можно читать онлайн А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Религия, издательство The Bhaktivedanta Book Trust, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16 краткое содержание

Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16 - описание и краткое содержание, автор А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мадхья-лила, самая объемистая из всех частей «Чайтанья-чаритамриты», повествует о богатых событиями годах странствий Шри Чайтаньи — учителя, философа, духовного наставника и мистика. В течение шести лет, описанных в Мадхья-лиле, Чайтанья передает учение, с которым пришел, главным из Своих последователей, участвует в диспутах и обращает в Свою веру виднейших философов и теологов Своего времени вместе с их многочисленными учениками и последователями. В этой же части книги автор рассказывает о грандиозном празднике колесниц в Джаганнатха-Пури (Орисса).

Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16 - читать книгу онлайн бесплатно, автор А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Омывшись, Шри Чайтанья Махапрабху переоделся на берегу озера в сухую одежду. Поклонившись Господу Нрисимхадеве, чей храм находился неподалеку, Господь Чайтанья вошел в сад.

ТЕКСТ 153

удйане васила прабху бхакта-гана лана

табе ванинатха аила маха-прасада лана

удйане — в саду; васила — сел; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; бхакта-гана лана — с преданными; табе — тогда; ванинатха — Ванинатха Рай; аила — пришел; маха-прасада лана — принеся разного маха-прасада.

Когда Шри Чайтанья Махапрабху с преданными расположился в саду, пришел Ванинатха Рай и принес разного маха-прасада.

ТЕКСТЫ 154–155

каши-мишра, туласи-падичха — дуи джана

панча-шата лока йата карайе бходжана

тата анна-питха-пана саба патхаила

декхи' махапрабхура мане сантоша ха-ила

каши-мишра — Каши Мишра; туласи-падичха — Туласи, распорядитель храма; дуи джана — двое; панча-шата лока — пятьсот человек; йата — сколько; карайе бходжана — едят; тата — столько; анна-питха-пана — риса, оладьев и сладкого риса; саба — всего; патхаила — послал; декхи' — увидев; махапрабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; мане — в уме; сантоша — удовлетворение; ха-ила — было.

Каши Мишра и Туласи, распорядитель храма, принесли столько прасада, что им можно было накормить пятьсот человек. При виде огромного количества прасада — риса, сладостей, сладкого риса и разнообразных блюд из овощей — Шри Чайтанья Махапрабху стал очень доволен.

ТЕКСТ 156

пури-госани, махапрабху, бхарати брахмананда

адваита-ачарйа, ара прабху-нитйананда

пури-госани — Парамананда Пури; махапрабху — Шри Чайтанья Махапрабху; бхарати брахмананда — Брахмананда Бхарати; адваита-ачарйа — Адвайта Ачарья; ара — и; прабху-нитйананда — Нитьянанда Прабху.

Среди преданных, находившихся там со Шри Чайтаньей Махапрабху, был Парамананда Пури, Брахмананда Бхарати, Адвайта Ачарья и Нитьянанда Прабху.

ТЕКСТ 157

ачарйаратна, ачарйанидхи, шриваса, гададхара

шанкара, нанданачарйа, ара рагхава, вакрешвара

ачарйаратна — Чандрашекхара; ачарйанидхи — Ачарьянидхи; шриваса — Шриваса Тхакур; гададхара — Гададхара Пандит; шанкара — Шанкара; нандана-ачарйа — Нанданачарья; ара — и; рагхава — Рагхава Пандит; вакрешвара — Вакрешвара.

Ачарьяратна, Ачарьянидхи, Шриваса Тхакур, Гададхара Пандит, Шанкара, Нанданачарья, Рагхава Пандит и Вакрешвара тоже были там.

ТЕКСТ 158

прабху-аджна пана ваисе апане сарвабхаума

пиндара упаре прабху ваисе лана бхакта-гана

прабху-аджна — позволение Господа; пана — получив; ваисе — садится; апане — сам; сарвабхаума — Сарвабхаума Бхаттачарья; пиндара упаре — на возвышении; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; ваисе — сидит; лана — вместе; бхакта-гана — со всеми преданными.

С позволения Господа вместе с ними сел также Сарвабхаума Бхаттачарья. Шри Чайтанья Махапрабху и Его преданные расположились на деревянном помосте.

ТЕКСТ 159

тара тале, тара тале кари' анукрама

удйана бхари' ваисе бхакта карите бходжана

тара тале — ниже их; тара тале — ниже их; кари' — таким образом; анукрама — один за другим; удйана бхари' — заполнив весь сад; ваисе — садятся; бхакта — преданные; карите бходжана — чтобы обедать.

Остальные преданные в ожидании обеда сели рядами внизу.

ТЕКСТ 160

`харидаса' бали' прабху даке гхане гхана

дуре рахи' харидаса каре ниведана

харидаса бали' — зовя Харидаса; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; даке — кричит; гхане гхана — снова и снова; дуре рахи' — стоя в отдалении; харидаса — Тхакур Харидас; каре ниведана — попросил.

Шри Чайтанья Махапрабху снова и снова звал: «Харидас! Харидас!» Наконец Харидас, стоявший в отдалении, отозвался.

ТЕКСТ 161

бхакта-санге прабху каруна прасада ангикара

э-санге васите йогйа нахи муни чхара

бхакта-санге прабху — пусть Шри Чайтанья Махапрабху садится с преданными; каруна — пусть совершает; прасада — остатков трапезы; ангикара — приём; э-санге — в этом обществе; васите — сидеть; йогйа — достойным; нахи — не являюсь; муни — я; чхара — погрязший в пороках.

Харидас Тхакур сказал: «Пусть Господь Шри Чайтанья Махапрабху и преданные начинают обед. Я слишком падший, чтобы сидеть рядом с ними».

ТЕКСТ 162

пачхе море прасада говинда дибе бахирдваре

мана джани' прабху пунах на балила танре

пачхе — в конце; море — мне; прасада — остатки трапезы Господа; говинда — Говинда, личный слуга Шри Чайтаньи Махапрабху; дибе — даст; бахирдваре — за воротами; мана джани' — поняв умонастроение; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; пунах — снова; на — не; балила — звал; танре — его.

«Говинда даст мне прасад позже, за воротами». Поняв настроение Харидаса, Шри Чайтанья Махапрабху больше не стал звать его.

ТЕКСТЫ 163–164

сварупа-госани, джагадананда, дамодара

кашишвара, гопинатха, ванинатха, шанкара

паривешана каре тахан эи сата-джана

мадхйе мадхйе хари-дхвани каре бхакта-гана

сварупа-госани — Сварупа Дамодара Госвами; джагадананда — Джагадананда; дамодара — Дамодара Пандит; кашишвара — Кашишвара; гопинатха, ванинатха, шанкара — Гопинатха, Ванинатха и Шанкара; паривешана каре — раздают; тахан — там; эи — эти; сата-джана — семеро; мадхйе мадхйе — в промежутках; хари-дхвани каре — восклицают святое имя Хари; бхакта-гана — все преданные.

Сварупа Дамодара Госвами, Джагадананда, Дамодара Пандит, Кашишвара, Гопинатха, Ванинатха и Шанкара раздавали преданным прасад, а преданные время от времени произносили святые имена.

ТЕКСТ 165

пулина-бходжана кршна пурве йаичхе каила

сеи лила махапрабхура мане смрти хаила

пулина — в лесу; бходжана — обед; кршна — Господь Кришна; пурве — прежде; йаичхе — как; каила — устраивал; сеи лила — этой лилы; махапрабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; мане — в уме; смрти хаила — было воспоминание.

Некогда Господь Кришна обедал с друзьями в лесу, и теперь Шри Чайтанья Махапрабху вспомнил эту лилу.

ТЕКСТ 166

йадйапи премавеше прабху хаила астхира

самайа буджхийа прабху хаила кичху дхира

йадйапи — хотя; према-авеше — в экстатической любви; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; хаила — стал; астхира — возбужденный; самайа буджхийа — учитывая время и обстоятельства; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; хаила — стал; кичху — несколько; дхира — сдержанный.

От одного воспоминания об играх Шри Кришны Шри Чайтанью Махапрабху охватил экстаз любви к Богу. Однако, учитывая время и обстоятельства, Господь Чайтанья постарался сдержать чувства.

ТЕКСТ 167

прабху кахе, — море деха' лапхра-вйанджане

питха-пана, амрта-гутика деха' бхакта-гане

прабху кахе — Господь сказал; море — Мне; деха' — дайте; лапхра-вйанджане — скромное овощное блюдо; питха-пана — сладости и сладкий рис; амрта-гутика — яство под названием амрита-гутика; деха' — дайте; бхакта-гане — преданным.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада читать все книги автора по порядку

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16 отзывы


Отзывы читателей о книге Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16, автор: А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x