А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16

Тут можно читать онлайн А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Религия, издательство The Bhaktivedanta Book Trust, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16 краткое содержание

Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16 - описание и краткое содержание, автор А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мадхья-лила, самая объемистая из всех частей «Чайтанья-чаритамриты», повествует о богатых событиями годах странствий Шри Чайтаньи — учителя, философа, духовного наставника и мистика. В течение шести лет, описанных в Мадхья-лиле, Чайтанья передает учение, с которым пришел, главным из Своих последователей, участвует в диспутах и обращает в Свою веру виднейших философов и теологов Своего времени вместе с их многочисленными учениками и последователями. В этой же части книги автор рассказывает о грандиозном празднике колесниц в Джаганнатха-Пури (Орисса).

Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16 - читать книгу онлайн бесплатно, автор А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ту же самую историю пересказал паломникам Господь Нитьянанда, и рассказ этот доставил им трансцендентное наслаждение.

КОММЕНТАРИЙ: Здесь особенно важны слова махапрабхура мукхе, «из уст Шри Чайтаньи Махапрабху», потому что впервые историю Мадхавендры Пури Шри Чайтанья Махапрабху услышал от Своего духовного учителя, Шрипады Ишвары Пури (см. Мадхья-лилу, главу четвертую, стих 18). Погостив в доме Адвайты Ачарьи в Шантипуре, Господь отправился в путь и в дороге рассказал историю Мадхавендры Пури Нитьянанде Прабху, Джагадананде Прабху, Дамодаре Пандиту и Мукунде дасу. А когда они пришли в Ремуну, в храм Гопинатхи, Господь поведал Своим спутникам о том, как Мадхавендра Пури установил Божество Гопалы и как Гопинатха похитил сгущенное молоко. С тех пор Господь Гопинатха прославился под именем Кшира-Чора, «похититель сгущенного молока».

ТЕКСТ 35

эи-мата чали' чали' катака аила

сакши-гопала декхи' сабе се дина рахила

эи-мата — так; чали' чали' — идя и идя; катака аила — пришли в Каттак; сакши-гопала декхи' — увидев Божество Сакши-Гопалы; сабе — все преданные; се дина — в тот день; рахила — остались.

Затем преданные продолжили свое путешествие и через некоторое время пришли в Каттак. Там они провели целый день и посетили храм Сакши-Гопалы.

ТЕКСТ 36

сакши-гопалера катха кахе нитйананда

шунийа ваишнава-мане бадила ананда

сакши-гопалера — Божества по имени Сакши-Гопала; катха — историю; кахе — рассказывает; нитйананда — Нитьянанда Прабху; шунийа — услышав; ваишнава-мане — в умах всех вайшнавов; бадила — возросло; ананда — трансцендентное блаженство.

Когда Нитьянанда Прабху рассказал о деяниях Сакши-Гопалы, всех вайшнавов переполнило духовное блаженство.

КОММЕНТАРИЙ: История Сакши-Гопалы описана в Мадхья-лиле, глава пятая, стихи 8–138.

ТЕКСТ 37

прабхуке милите сабара уткантха антаре

шигхра кари' аила сабе шри-нилачале

прабхуке милите — увидеть Шри Чайтанью Махапрабху; сабара — всех; уткантха — горячее желание; антаре — в сердце; шигхра кари' — спеша; аила — пришли; сабе — все; шри-нилачале — в Джаганнатха-Пури.

Всем не терпелось поскорее увидеть Шри Чайтанью Махапрабху. Поэтому они, больше нигде не задерживаясь, продолжили свое путешествие в Джаганнатха-Пури.

ТЕКСТ 38

атхараналаке аила госани шунийа

дуи-мала патхаила говинда-хате дийа

атхараналаке — Атхараналы; аила — достигли; госани — Шри Чайтанья Махапрабху; шунийа — услышав; дуи-мала — две гирлянды; патхаила — послал; говинда-хате дийа — дав Говинде.

Когда преданные подошли к мосту под названием Атхаранала, Шри Чайтанья Махапрабху, узнав об их прибытии, послал им со Своим слугой Говиндой две гирлянды.

ТЕКСТ 39

дуи мала говинда дуи-джане параила

адваита, авадхута-госани бада сукха паила

дуи мала — две гирлянды; говинда — Говинда; дуи-джане параила — надел на шею двоим; адваита — Адвайта Ачарья; авадхута-госани — Нитьянанда Прабху; бада сукха паила — возрадовались.

Одну гирлянду Говинда надел на Адвайту Ачарью, а другую — на Нитьянанду Прабху, чем доставил Им большое удовольствие.

ТЕКСТ 40

тахани арамбха каила кршна-санкиртана

начите начите чали' аила дуи-джана

тахани — там же; арамбха каила — начали; кршна-санкиртана — пение святого имени Господа Кришны; начите начите — танцуя и танцуя; чали' — пойдя; аила — пришли; дуи-джана — оба.

Оба Они тут же запели святое имя Кришны. Так, не переставая танцевать, Адвайта Ачарья и Нитьянанда Прабху вошли в Джаганнатха-Пури.

ТЕКСТ 41

пунах мала дийа сварупади ниджа-гана

агу бади' патхаила шачира нандана

пунах — снова; мала — гирлянды; дийа — дав; сварупа-ади — Сварупе Дамодаре Госвами и другим; ниджа-гана — Своим приближенным; агу бади' — выйдя; патхаила — послал; шачира нандана — сын Шачи.

На входе в город их снова встретили посланцы Шри Чайтаньи Махапрабху с гирляндами. На этот раз сын Шачи отправил им навстречу Сварупу Дамодару и других Своих последователей.

ТЕКСТ 42

нарендра асийа тахан сабаре милила

махапрабхура датта мала сабаре параила

нарендра — к озеру Нарендра; асийа — придя; тахан — там; сабаре — всех; милила — встретили; махапрабхура — Шри Чайтаньей Махапрабху; датта — переданные; мала — гирлянды; сабаре параила — на всех надели.

Сварупа Дамодара и другие вайшнавы встретили паломников из Бенгалии у Нарендра-Саровары и надели на них гирлянды, посланные Шри Чайтаньей Махапрабху.

ТЕКСТ 43

симха-двара-никате аила шуни' гаурарайа

апане асийа прабху милила сабайа

симха-двара — Львиных ворот; никате — возле; аила — прибыли; шуни' — услышав; гаурарайа — Господь Шри Чайтанья Махапрабху; апане — Сам; асийа — придя; прабху — Господь Шри Чайтанья Махапрабху; милила сабайа — всех встретил.

Когда преданные достигли наконец Львиных ворот, Шри Чайтанья Махапрабху, узнав об этом, Сам вышел навстречу к ним.

ТЕКСТ 44

саба лана каила джаганнатха-дарашана

саба лана аила пунах апана-бхавана

саба лана — взяв всех; каила джаганнатха-дарашана — созерцал Господа Джаганнатху; саба лана — взяв всех; аила — вернулся; пунах — снова; апана-бхавана — к Себе домой.

Вместе с ними Шри Чайтанья Махапрабху вошел в храм Господа Джаганнатхи, а затем, в сопровождении всех паломников, вернулся к Себе домой.

ТЕКСТ 45

ванинатха, каши-мишра прасада анила

свахасте сабаре прабху прасада кхаойаила

ванинатха — Ванинатха; каши-мишра — Каши Мишра; прасада анила — принесли много разного прасада; сва-хасте — собственноручно; сабаре — всех; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; прасада — остатками трапезы Господа Джаганнатхи; кхаойаила — накормил.

Ванинатха Рай и Каши Мишра принесли много прасада, и Шри Чайтанья Махапрабху Сам стал раздавать его и кормить всех гостей.

ТЕКСТ 46

пурва ватсаре йанра йеи васа-стхана

тахан саба патхана караила вишрама

пурва ватсаре — в предыдущий год; йанра — которого; йеи — где; васа-стхана — жилье; тахан — туда; саба — всех; патхана — послав; караила вишрама — пригласил отдохнуть.

Каждому предоставили то же самое жилье, где он останавливался за год до этого, после чего все отправились отдыхать.

ТЕКСТ 47

эи-мата бхакта-гана рахила чари маса

прабхура сахита каре киртана-виласа

эи-мата — так; бхакта-гана — преданные; рахила — оставались; чари маса — четыре месяца; прабхура-сахита — вместе со Шри Чайтаньей Махапрабху; каре — проводили; киртана-виласа — игры санкиртаны.

Четыре месяца вайшнавы из Бенгалии жили в Пури и наслаждались пением маха-мантры Харе Кришна в обществе Шри Чайтаньи Махапрабху.

ТЕКСТ 48

пурвават ратха-йатра-кала йабе аила

саба лана гундича-мандира пракшалила

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада читать все книги автора по порядку

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16 отзывы


Отзывы читателей о книге Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16, автор: А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x