Свами Прабхупада - В поисках просветления
- Название:В поисках просветления
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Свами Прабхупада - В поисках просветления краткое содержание
В поисках просветления - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Шанта-раса (шанта-раса) — нейтральные взаимоотношения с Верховным Господом.
Шастры (в ед. ч. шастра) — богооткровенные писания.
Шраддха (шраддха) — поминальный обряд.
Шудры (в ед. ч. шудра) — рабочие; четвертое сословие в ведической системе деления общества.
Экадаши (экадашй) — особый пост, выпадающий на одиннадцатый день после полнолуния и новолуния.
Юги (в ед. ч. йуга) — четыре циклически повторяющиеся эпохи, через которые проходит в своем развитии вселенная.
Ягья(йаджна) —жертвоприношение, совершаемое для того, чтобы умилостивить Господа Вишну или полубогов.
Руководство по чтению санскрита
В разные исторические периоды для записи санскрита использовали разные алфавиты, однако наиболее часто применяемым алфавитом был и остается деванагари. Слово деванагари означает «письменность, известная в городах полубогов». Алфавит деванагари состоит из сорока восьми букв: тринадцати гласных и тридцати пяти согласных. Грамматисты древности организовали этот алфавит в соответствии с практическими нуждами языка, и эта структура признана всеми западными учеными.
Система транслитерации, используемая в данной книге, является калькой системы латинской транслитерации деванагари Юдит Тиберг. При этом латинские буквы заменены на соответствующие им буквы кириллицы с сохранением системы диакритических знаков. Передача некоторых санскритских звуков при этом вынужденно отличается от традиционно принятой в русском языке. Например, сочетания «йа» и «йу» передают звуки, для которых в русском языке обычно применяются буквы «я» и «ю».
Транслитерированные санскритские слова и цитаты выделены курсивом. Все слова, склоняемые в тексте, — имена, географические названия, названия книг и философских систем, а также термины — даются в транскрипции, как это принято в русской индологической традиции.
Фонетика
Так же как в случае с латынью и другими древними языками, при устном воспроизведении санскрита допускается ряд фонетических условностей, приближающих произношение санскритских звуков к звукам родного языка читателя.
Гласные произносятся следующим образом:
а
— как в слове «пар»
В
— вдвое более долгий
а
— вдвое более долгий
е(э)
— как в слове «это»
и
— как в слове «пир»
аи
— как в слове «май»
й
— вдвое более долгий
о
— как в слове «дом»
У
— как в слове «гул»
ау
— как в слове ауди
У
— вдвое более долгий
тория
Р
— слогообразующее
р как в слове «бодрствуй»
В большинстве индийских школ санскрита р, р, л принято читать как ри, рй, лри соответственно.
Заднеязычные
(произносятся горлом) к — как в слове «кит» г — как в слове «гиря» н — как в слове «Конго»
Зубные
(произносятся с кончиком языка, прижатым к основанию зубов) т — как в слове «тир» д — как в слове «дом» н — как в слове «ночь»
Губные
п — как в слове «пир» б — как в слове «бор» м — как в слове «мама»
Палатальные
(произносятся с прижатием средней части языка к небу)
ч — как в слове «речь» дж — как в слове «Джон» н — как в слове «конь»
Церебральные (т, тх, д, дх, и) произносятся с кончиком языка, нижней стороной прижатым к переднему небу По звучанию напоминают английские альвеолярные звуки.
Придыхательные (кх, гх, чх, джх, тх, дх, тх, дх, пх, бх) отличаются от соответствующих непридыхательных тем, что основной элемент сопровождается слабым призвуком типа английского Ь, звонкого или глухого в зависимости от основного элемента.
Полугласные
й — как в слове «иена» р — церебральное р л — зубное английское I в — как русское в,
а после согласной как английское уу
Шумные
ш — как в слове «общность» ш — русское ш с — русское с
Висарга
х — глухой звук, в конце строфы произносится с призвуком предшествующего гласного: ах произносится как аха; их — как ихи
Анусвара
м — носовой призвук после гласной, как во французском Ьоп
Гортанная
х — как звонкое английское Ь
В санскрите не существует фиксированного тонического ударения. В стихотворных текстах ударными считаются слоги, стоящие в сильных местах стихотворных стоп.
В словах слоги различаются по долготе. Долгими являются слоги с долгими гласными (а, аи, ау, е, й, о, р, у) или слоги с краткими гласными, стоящими за более чем одной согласной (включая х и м).
Бхакти-йога для всех
Испокон веков путем бхакти следовали великие мудрецы, святые и цари. Выдающиеся поэты прошлого слагали во славу преданного служения чудесные стихи и песни и в них превозносили чистую любовь к Богу.
В наши дни бхакти-йога становится даже более необходимой и важной, чем тысячелетия назад, поскольку у современных людей нет ни времени, ни возможности выполнять многочисленные предписания любой другой системы йоги. Но метод бхакти совсем несложен. Бхакти- йога поможет нам развить в себе все истинно высокие качества и обрести то, к чему стремится каждый живущий в материальном мире, — вечную жизнь, вечное счастье, вечное знание.
Практиковать бхакти-йогу под силу каждому, кем бы он ни был. Для этого совсем не надо отрекаться от мира, бросать дом, семью и работу или идти на большие расходы. Нужно только одно — отвести Господу Кришне главное место в нашей жизни. Ему одному должны быть посвящены все наши помыслы, желания и дела. Мы добьемся этого, если будем с любовью и преданностью повторять святое имя Бога —маха-мантру Харе Кришна, следовать предписанным ограничениям, читать книги А. Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады и предлагать Господу свою пищу.
Мантра-медитация
Для того, кто желает обрести счастье и освободиться от всех страданий и тревог, медитация представляет очень важный аспект деятельности.
Медитация означает «мысленное созерцание», но у созерцания должен быть объект. Чтобы избавиться от повседневных тревог, занимающих ум, человек должен подняться над материальным уровнем и попытаться утвердиться на трансцендентном, духовном уровне. Сделать это можно, если постоянно повторять имена Господа, таким образом общаясь с Ним.
Как утверждается в различных писаниях, у Господа много имен: Кришна, Рама, Иегова, Аллах, Будда и др. Повторение имен Господа оказывает очищающее действие и позволяет человеку подняться с материального уровня на духовный. В Индии на протяжении тысячелетий люди повторяют имена Господа в форме мантр. На санскрите мана означает «ум», а трая — «освобождение». Таким образом. мантра — это комбинация трансцендентных звуков, освобождающая наш ум от тревог.
Ведическая литература называет одну мантру маха- мантрой (великой мантрой). В «Кали-сантарана-упани- шад» говорится, что шестнадцать слов, составляющих ее, — Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе / Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе — особенно рекомендуется повторять в Кали-югу, век раздоров, тревог и лицемерия, в который мы живем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: