Волхв Влелеслав. Волхв Богумил - МАЛЫЙ ВЕЛЕСОВ СОННИК. КОРОБ СНОВ
- Название:МАЛЫЙ ВЕЛЕСОВ СОННИК. КОРОБ СНОВ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Волхв Влелеслав. Волхв Богумил - МАЛЫЙ ВЕЛЕСОВ СОННИК. КОРОБ СНОВ краткое содержание
Тайна сна уступает разве что тайне смерти. Сам сон о том рассказать не спешит, краса-ночь лишь лукаво смеется в ответ, да и Велес молчит многозначно. Посему, придется нам самим заглянуть за грань. Хоть одним глазком, но надо...
МАЛЫЙ ВЕЛЕСОВ СОННИК. КОРОБ СНОВ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
ЕЖ– новости // опасность, хитрый вражина, спор, неприятности; брать в руки– ненужные хлопоты.
ЕЛЬ– прибыль // неудовольствие, бедность, дурные вести, чужбина; убранная сластями (колядная)– счастливая жизнь, подарки.
ЕНОТ– выигрыш.
ЕСТЬ– голодать, печаль, ссора, неудача, трудности, болезнь; есть блины– письмо получить; бобы– хлопоты; булки– воровство; грибы– остерегайся несварения; горох– слезы; гусятину– хлопоты; жаркое– неприятности, тяжкая жизнь, убыток; курятину– житье поправится; редис– корыстная новость; сливы– не к добру; свинину– болезнь; хлеб– прибыль, доход; яйца– здоровье; яблоки– хорошо; сладкое– радость, хлопоты; торопливо есть горячую еду– хлопотный доход, навредишь себе; есть в охотку– здоровье; без охоты– голод; смотреть, как едят другие– возвышение.
ЕРША поймать, ловить– успех, к добру.
ЕХАТЬ куда –дорога; благополучно– счастье, успех в делах; неудачно– препятствия; верхом– успех, врага одолеть, знакомство (женщине); с мужчинами– счастье, прибыль; женщинами– неприятность, обман; ездок– важные вести.
Живите
ЖАБА– забеременеешь, гости, девушка (парню – девица, девице – подруга) // неприятность, препятствие, пьяных увидишь, беда, несчастье, иметь дело с хитрецом, обман, ворог, хлопоты из-за злых языков, сплетни; в воде– успех; много– болезнь; слышать кваканье– похвалят; ловить– пустые хлопоты; поймать– девочка родится, выигрыш; убить– навредить себе; вымести из избы– смерть близкого; съесть- болезнь.
ЖАВОРОНОК– забеременеешь, к свадьбе, богатство, успех в деле, выигрыш // неприятности; поет– к добру, любовь; поймать– выигрыш; слышать– приятные вести; много птиц– повышение.
ЖАЖДА– успех в делах // хлопоты; неутоленная– горе; свежей водой утолить– прибыль, радость, здоровье, успех; грязной– худо, болезнь, неудача.
ЖАЛО– неприятность.
ЖАЛОВАНИЕ получать– прибыль; выдавать– ущерб.
ЖАР загребать– разбогатеешь.
ЖАРА, зной– неожиданная находка.
ЖАТЬ– доход, богатство, счастье // не к добру, дети помрут или сам (сколько снопов нажнешь – столько лет проживешь), заберут родного в солдаты и сгинет; жатву начинать– начнешь иметь доход; оканчивать жатву– обеднеешь.
ЖДАТЬ кого– неприятности от него будут.
ЖЕЛЕЗО –подарок от незнакомого, прибыльное дело // невыгодное дело; кусками –прибыль; ковать– к добру // ссора; калить– кровь пролить; раскаленное– взаимность; большие железные вещи –безопасность; небольшие вещи –горести; орудия (инструмент)– успех, достижение задуманного; железом драться– прослывешь сильным; торговать –убыток; говорить о нем– болезнь; ранить себя– болезнь.
ЖЕЛУДОК – диво; пустой иметь– дело трудное решить; голодный– ревность; болит– хлопоты, неприятности.
ЖЕЛУДЬ –бедность, повышение цен, здоровье, честь, богатство, сила; сорвать с дуба– смерть; подобрать упавший– смерть.
ЖЕМЧУГ– слезы, не к добру, хорошее знакомство, разлука, бедность; доставать из моря –голод; дают– богатство, хлопоты, слезы; дарить – подозрение; низать на нить– скука, одиночество; найти– слезы; потерять– дело неприятное завершится; рассыпать – горе, бедность; жемчужина– ссора.
ЖЕНА– обман; красивая– счастье // ссора; нарядная– хлопоты; в лохмотьях– заботы; больная– удовольствие; бить– оскорбление; драться– примирение; ругаться с ней– болезнь одного из супругов; ласкает -прибыток.
ЖЕНИТЬСЯ– перемена, обман или печаль (холостому), безвыходное положение, измена (женатому); на молодой– болезнь и смерть; на вдове- неожиданность.
ЖЕНИХ –удача, радость (женщине), прибыль, богатство // худо (девице), препятствия, заботы; смеется –обман; быть им– счастье // печаль, сплетни и укоры.
ЖЕНЩИНА– сплетни, болезнь; целовать– болезнь, сплетни; целовать незнакомую– деньги; молодая, красивая –любовь, радость, удовольствие; старая (бабушка) –печаль, болезнь, склоки, получишь денег меньше, чем хотел; с ведром– к прибыли; дерутся– болезнь, ссора, пьянка, переживания; растрепанная– не к добру, болезнь; разгневанная– буря; много женщин– предательство любимого человека; беременная –вести; уродливая– беда, ссора; черноволосая– сплетни; косая– ложь; голая– ложь, болезнь, огорчение; без волос– голод, болезни; в черном– смерть; с нежная баба –любовное письмо.
ЖЕРЕБЕНОК– освобождение, счастье // дело остановится, легкая болезнь.
ЖЕРНОВ ручной– прибыль; обметать– нехватка; мельничный жернов- убыток.
ЖЕРТВЕННИК строить– радость великая; крушить– смерть, беда в дом.
ЖЕРТВЫ приносить [6] В славянском родноверии нет кровавых жертв. Речь идет о подношении Богам от трудов своих и от плодов земных.
– прибыль, благо.
ЖИВОПИСЕЦ– обман, ложный друг.
ЖИВОТ большой, толстый– к прибыли, богатство (бедным) // досада (богатым); тощий, порезанный– бедность, тревога, избавление от хлопот; большой, но пустой– бедность; болит– домашние неприятности, наделаешь глупостей, болезнь; живот гладить– здоровье (больному) // к болезни (здоровому).
ЖИД, еврей– к добру // обман, опасное знакомство, плутовать придется, плохо, плохая погода, кто-то обкрадет тебя; говорить с ним– хлопоты, опасное дело; купить что у жида– обман, потеря; жидовка– к добру, купишь обновку; жид старый– продашь что-то; бить жидов– дальняя дорога.
ЖИЛЫ– горе; напряженные– прибыль.
ЖИР –свадьба; есть– иметь дело с богачом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: