Biblica - Библия. Новый русский перевод (Biblica)
- Название:Библия. Новый русский перевод (Biblica)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Biblica - Библия. Новый русский перевод (Biblica) краткое содержание
При подготовке "Нового русского перевода" были использованы лучшие доступные на сегодняшний день тексты на еврейском, арамейском и греческом языках. Перевод Нового Завета был завершен в 2000 году, а Ветхого Завета — в 2006 (однако, не остановлен). В процессе редактирования принимались во внимание как многочисленные ветхозаветные цитаты и ссылки, вошедшие в Новый Завет, так и стилистическое своеобразие Ветхого Завета. Основное внимание при переводе и редактировании уделялось передаче правильного смысла каждого отрывка.
При переводе Ветхого Завета был использован стандартный еврейский и арамейский текст (масоретский текст) в том виде, в каком он был опубликован в последнем издании Biblia Hebraica. Свитки Мёртвого моря (Кумранские рукописи) содержат раннюю версию еврейского ветхозаветного текста. Они прошли процесс сверки так же, как и Пятикнижие самарян и другие рукописи, принадлежащие древней рукописной традиции. Иногда при переводе предпочтение отдавалось варианту, данному в комментариях к масоретскому тексту, а не тексту оригинала. Такие случаи не выходили за рамки масоретской традиции работы с текстом и потому не отмечены сносками. Переводчики обращались к наиболее влиятельным ранним библейским источникам: Септуагинте; Аквиле, Симмаху и Феодосию; Вульгате; сирийской Пешитте; Таргумам; к Псалмам Juxta Hebraica Иеронима, когда смысл масоретского текста оставался непонятным. В таких случаях текст снабжён сносками.
Во время работы переводчиков объединяла вера в авторитет и непогрешимость библии как Божьего слова, дошедшего до нас в письменной форме. Они убеждены, что Писание содержит божественный ответ на самые сокровенные вопросы человечества, освещает вечным светом человеческий путь в тёмном мире греха и направляет нас к Богу.
Мы возвращаем этот перевод Библии в руки Того, для Чьей славы и во имя Кого он был сделан. Мы молимся о том, чтобы этот перевод привёл многих ищущих Бога людей к лучшему пониманию Священного Писания и более полному познанию Иисуса Христа — Слова, ставшего плотью, о Ком Писание свидетельствует верно и истинно.
Еще одно название перевода: Слово Жизни.
Данное издание является электронной версией перевода по состоянию на 2013 год. В данной электронной версии также устранены некоторые недочеты, имеющие место в официальном издании.
Библия. Новый русский перевод (Biblica) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Наш отец стар, а здесь нигде нет мужчины, чтобы лечь с нами по обычаю всей земли. 32Давай напоим отца вином и ляжем с ним, чтобы сохранить наш род через нашего отца.
33В ту ночь они напоили отца вином, и старшая дочь вошла и легла с ним. Он и не знал, когда она легла и когда встала. 34На другой день старшая дочь сказала младшей:
— Прошлой ночью я легла с отцом. Давай опять напоим его вином сегодня вечером, и ты войдешь и ляжешь с ним, чтобы мы могли сохранить наш род через нашего отца.
35Они напоили отца вином и в эту ночь, и младшая дочь вошла и легла с ним. Он и не знал, когда она легла и когда встала.
36Так обе дочери Лота забеременели от отца. 37Старшая дочь родила сына и назвала его Моав f; он — отец нынешних моавитян. 38Младшая дочь тоже родила сына и назвала его Бен-Амми g; он — отец нынешних аммонитян.
Примечания
a Бытие 19:5Букв.: «чтобы мы их познали»
b Бытие 19:18Или: «господа мои».
c Бытие 19:19Или: «твой…твоих…ты явил».
d Бытие 19:21Или: «я…я. я».
e Бытие 19:22Евр.: «цоар»; по звучанию это название напоминает еврейское слово «малый».
f Бытие 19:37По звучанию это имя напоминает еврейские слова «от отца».
g Бытие 19:38По-еврейски это имя означает «сын моего народа» и напоминает по звучанию слово «аммонитянин».
Глава 20
Авраам и Сарра у Авимелеха
1Оттуда Авраам перебрался в область Негев и поселился между Кадешем и Суром. Он жил пришельцем в Гераре 2и там сказал о своей жене Сарре: «Она — моя сестра». Авимелех, царь Герара, послал за Саррой и взял ее к себе.
3Но Бог явился к Авимелеху ночью во сне и сказал ему:
— Тебе грозит смерть за женщину, которую ты взял к себе: она замужем.
4Но Авимелех не прикасался к ней, и поэтому он сказал:
— Владыка, неужели Ты уничтожишь невинный народ? 5Ведь он мне сказал: «Она — моя сестра», — и она сказала: «Он — мой брат». В этом деле совесть моя чиста и руки невинны.
6Бог сказал ему во сне:
— Да, Я знаю, что совесть твоя чиста: это Я удержал тебя от греха против Меня, поэтому и не позволил тебе прикоснуться к ней. 7Теперь верни жену мужу, потому что он — пророк, он помолится за тебя, и ты останешься жив. Но если ты не вернешь ее, знай, что тебе и твоим близким не избежать смерти.
8На другой день рано утром Авимелех собрал всех приближенных и рассказал им, что случилось, и они сильно испугались. 9Потом Авимелех позвал Авраама и сказал:
— Что ты с нами сделал? Какое зло я тебе причинил, что ты навел такую тяжкую вину на меня и мое царство? Ты поступил со мной так, как нельзя поступать.
10И Авимелех спросил Авраама:
— Что было у тебя на уме, когда ты сделал такое?
11Авраам ответил:
— Я подумал: «В этом месте, конечно, нет страха Божьего, и они убьют меня за мою жену». 12Кроме того, она действительно моя сестра — дочь моего отца, хотя и не от моей матери; и она стала моей женой. 13Когда Бог отправил меня странствовать из дома моего отца, я сказал ей: «Окажи мне такую услугу: куда бы мы ни пришли, говори обо мне: “Он мой брат”».
14Тогда Авимелех привел мелкий и крупный скот, рабов и рабынь, дал их Аврааму; и вернул ему его жену Сарру. 15Авимелех сказал:
— Моя земля перед тобой: живи, где хочешь.
16Сарре он сказал:
— Я даю твоему брату тысячу шекелей серебра a, чтобы покрыть твою обиду в глазах всего твоего дома; честь твоя восстановлена.
17Авраам помолился Богу, и Бог исцелил Авимелеха и его жену, и рабынь, чтобы они снова могли иметь детей, 18потому что Господь закрыл в Авимелеховом доме всякое чрево из-за Авраамовой жены Сарры.
Примечания
a Бытие 20:16Около 11,5 кг.
Глава 21
Рождение Исаака
1Господь, как Он и сказал, был милостив к Сарре и выполнил Свое обещание: 2Сарра забеременела и родила Аврааму сына, когда тот уже состарился, в то самое время, как обещал ему Бог. 3Авраам дал новорожденному сыну, которого родила ему Сарра, имя Исаак a. 4Когда его сыну Исааку исполнилось восемь дней, Авраам обрезал его, как велел ему Бог. 5Аврааму было сто лет, когда у него родился сын Исаак.
6Сарра сказала:
— Бог заставил меня смеяться; каждый, кто услышит об этом, рассмеется вместе со мной.
7И добавила:
— Кто бы сказал Аврааму, что Сарра будет кормить грудью? Но я родила ему сына в его старости.
8Ребенок вырос и был отнят от груди. В тот день, когда Исаак был отнят от груди, Авраам устроил большой пир.
Изгнание Агари и Измаила
9Сарра увидела, что сын, которого египтянка Агарь родила Аврааму, насмехается над Исааком , 10и сказала Аврааму:
— Прогони эту рабыню и ее сына, потому что сын этой рабыни не разделит наследства с моим сыном Исааком.
11Авраам был сильно огорчен, потому что это был его сын. 12Но Бог сказал ему:
— Не огорчайся из-за мальчика и рабыни. Послушайся Сарры и сделай все, как она говорит, потому что через Исаака ты будешь иметь потомство, которое Я тебе обещал. 13Но Я произведу народ и от сына рабыни, потому что и он — твой потомок.
14На другой день рано утром Авраам взял еды и бурдюк с водой и дал Агари: положил их ей на плечи и отослал ее прочь вместе с ребенком. Она отправилась в путь и блуждала в пустыне Вирсавии.
15Когда вода в бурдюке кончилась, она оставила мальчика под кустом, 16и отойдя, села неподалеку, на расстоянии выстрела из лука, потому что думала: «Не стану смотреть, как мальчик умирает». И сидя там неподалеку, она разрыдалась b.
17Бог услышал плач мальчика и Ангел Бога обратился к Агари с небес и сказал ей:
— Что с тобой, Агарь? Не бойся, Бог услышал, как плачет мальчик там, где он лежит. 18Вставай, подними мальчика, и возьми его за руку, потому что Я произведу от него великий народ.
19Тут Бог открыл ей глаза, и она увидела колодец с водой. Она пошла, наполнила бурдюк водой и напоила мальчика.
20Бог был с мальчиком. Измаил вырос, поселился в пустыне и стал стрелком из лука. 21Он жил в пустыне Паран, и мать взяла для него жену из Египта.
Договор между Авраамом и Авимелехом в Вирсавии
22В то время Авимелех и Фихол, начальник его войска, сказали Аврааму:
— Бог с тобой во всем, что ты делаешь. 23Поклянись же мне здесь перед Богом, что ты не поступишь вероломно ни со мной, ни с моими детьми, ни с моим потомством. Окажи мне и стране, в которой ты живешь как пришелец, ту же милость, какую я оказал тебе.
24Авраам сказал:
— Клянусь.
25Потом Авраам упрекнул Авимелеха за колодец с водой, который захватили слуги Авимелеха. 26Но Авимелех сказал:
— Я не знаю, кто это сделал. Ты не говорил мне, и до сего дня я не слышал об этом.
27Авраам привел мелкий и крупный скот и дал Авимелеху, и они заключили союз. 28Авраам отделил из стада семь молодых овец, 29и Авимелех спросил Авраама:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: