Рангджунг Ригпе Дордже Кармапа XVI - А потом он родился Кармапой!
- Название:А потом он родился Кармапой!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Ориенталия»ea272c22-c6cd-11e2-b841-002590591ed2
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-91994-019-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рангджунг Ригпе Дордже Кармапа XVI - А потом он родился Кармапой! краткое содержание
В книге приводятся 11 сказаний о предыдущих воплощениях Кармапы – ламы, занимающего в иерархии тибетского буддизма особое место. Первый Кармапа в XII веке начал повсеместно принятую сегодня в Тибете традицию сознательных перерождений «тулку». Легенды о прошлых жизнях Кармапы представлены здесь в форме, типичной для индо-тибетской буддийской мифологии; многие сказочные сюжеты перекликаются с жизнеописаниями Будды Шакьямуни; в текст включены поэтические отрывки.
Для широкого круга читателей.
А потом он родился Кармапой! - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он умолял отца помочь ему совершить задуманное. В конце концов царь согласился при условии, что путешествие продлится недолго, так как знал, что будет очень скучать по своему юному святому сыну и волноваться во время его отсутствия.
Было во всеуслышание объявлено, что царевич хочет отправиться в страну нагов, чтобы достать драгоценность, исполняющую желания, и ему нужны мужественные, опытные попутчики, которые отважатся пуститься в плавание по безбрежному морю.
На царскую просьбу откликнулся важный и состоятельный торговец драгоценностями, ранее снарядивший три успешные морские экспедиции. В сопровождении пятисот здоровых и крепких мужчин он прибыл во дворец, чтобы предложить свои услуги. По его расчетам путешествие должно было продлиться не более семи месяцев. Это показалось царю не слишком долгим сроком, и он согласился. Немедленно приступили к строительству нового корабля.
Когда все было готово, царевич и его товарищи отправились в плавание. Не прошло и недели, как они прибыли в страну, где было много драгоценных камней. Однако царевич сказал, что это просто безделицы и нужно продолжать поиски до тех пор, пока они не найдут совершенно особую вещь, хранимую нагами, – драгоценность, исполняющую все желания. Он решил, что лучше всего ему одному отправиться на поиски в небольшой лодке, а остальные пускай ждут его на корабле. Команда построила лодку, и царевич отправился в путь. Его путешествие было долгим и трудным, он преодолел великое множество опасностей, о которых слишком долго рассказывать. Достаточно упомянуть, что благодаря силе его желания, а также благословениям и могуществу Трех драгоценностей отважный юноша прибыл наконец в землю нагов.
Причалив, он направился прямо во дворец правительницы. Приняв царственного путешественника, она спросила, откуда он прибыл и не ищет ли драгоценные камни и украшения. Юноша ответил, что приплыл издалека, преодолев много трудностей, но не ради каких-то красивых камешков. Цель его была куда важнее: «Я знаю, что вы владеете удивительной вещью, чудесной драгоценностью, мгновенно исполняющей любое желание. Я приехал, чтобы попросить отдать ее мне, дабы я мог облегчить страдания всех бедных людей в мире».
Царица нагов ответила, что у нее, конечно же, есть такая вещь, известная как «драгоценность, удовлетворяющая все нужды и желания». Тем не менее она жизненно важна для самих нагов, ведь они прибегают к ее помощи, когда случаются трудности. Царица замолчала, глубоко задумавшись. Затем она сказала: «Как бы то ни было, ты великий Бодхисаттва, и было бы глупо и неправильно чинить препятствия твоему благородному великодушию. Я отдам тебе это сокровище, но прошу тебя молиться, чтобы с нами не случилось ничего плохого, и защищать нас силой твоего благословения, поскольку мы лишаемся своей драгоценности».
Царевич согласился. Позже он вознес много молитв ради блага нагов, и с ними никогда не случалось бедствий и несчастий. Поблагодарив царицу за доброту и гостеприимство, он отправился в обратный путь. Теперь, когда он обладал волшебной драгоценностью, ему достаточно было просто захотеть вернуться на корабль, к друзьям, – и он оказался там в мгновение ока. Затем он пожелал, чтобы все они немедленно возвратились на родину целыми и невредимыми. Оказавшись наконец дома, царевич объявил, что каждый человек в мире, нуждающийся в еде, одежде или в чем-то еще, может прийти к нему. Вскоре сотни тысяч бедняков собрались вокруг дворца, и тогда юноша попросил драгоценность исполнить все их желания. И тут же с небес хлынул чудесный дождь, состоявший из всего, что люди пожелали, и желания каждого человека были исполнены. С тех пор бедность полностью исчезла из этого мира, и всю жизнь царевич провел в практике совершенной щедрости.
Это пятая история, в которой повествуется, как Кхакхьяб Дордже, родившись в семье царя по имени Царский Дар Брахмы, помог существам своей щедростью.

История шестая. Лазуритовая книга
Держатель лотоса,
Несравненное великое сокровище сочувствия,
Даже те, кто только подумают о твоем имени,
Освободятся из круга существования
и его причин.
О Ченрезиг, высшее проявление Будды,
Сияющий подобно чистейшему жемчугу,
Я простираюсь пред тобой.
Когда-то на севере нашего мира находилась страна, называемая Сиддха Саддха, где царь и люди вели беззаботную и приятную жизнь, свободную от забот о хлебе насущном. Их время проходило в отдыхе, играх и развлечениях. Кхакхьяб Дордже решил родиться сыном царя этого государства. Когда наследник вырос, отец умер, и советники и народ попросили царевича стать правителем.
Однажды новый царь в сопровождении советников и друзей гулял в цветочном саду, восхищаясь красотой дня. Цветы ярко пестрели причудливыми красками, и легкий ветерок заставлял их ароматы танцевать на зеленеющих тропинках. Вдруг, к всеобщему удивлению, с неба в руки царя упала длинная, тонкая книга с широкими страницами в чудесной лазуритовой обложке. Его друзья поразились и подумали, что это подарок богов, но царь знал правду. Он объявил, что книга – подарок Будды: «Это учение Ваджраяны. Если вы сможете доверять ему и практиковать его, то переродитесь в Чистой стране – удивительном месте, где люди живут очень счастливо. Но если не сможете доверять этому учению и будете неправильно к нему относиться, наверняка попадете в ады – страшные состояния ума, в которых человек переживает мучения, кажущиеся бесконечными».
Друзья и советники страстно желали больше узнать о том, что сказал царь, и забросали его вопросами: «Что это за восхитительное место под названием “Чистая страна”? Что такое “ады” [3]? Мы не понимаем эти слова, пожалуйста, разъясни».
Кхакхьяб Дордже ответил, что не может показать Чистую страну прямо сейчас, так как к подобному опыту нужно подготовиться с помощью практики Ваджраяны, но адские миры увидеть можно. Втайне он послал несметное количество своих эманаций за высокую гору, что к югу от города, и там создал правдоподобную копию адов. Царь предложил своим спутникам пойти туда, чтобы посмотреть на адские миры, о которых он говорил. Приблизившись к горе, они услышали крики, от которых кровь стыла в жилах, и жалобные стоны, как будто множество людей плакали и взывали о помощи. Когда они подошли еще ближе, их обдало волной палящего жара и тошнотворным запахом паленой плоти. Придворные обошли гору и увидели ады, расстилавшиеся перед ними. Бесконечная и ужасная панорама страданий не поддавалась никаким описаниям, и зрелище жестоких мучений оказалось невыносимым для царских спутников. Все были настолько глубоко потрясены и напуганы, что на дрожащих ногах как можно быстрее побежали назад во дворец.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: