Шамиль Аляутдинов - Триллионер действует
- Название:Триллионер действует
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «ДИЛЯ»
- Год:2015
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-4236-0262-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шамиль Аляутдинов - Триллионер действует краткое содержание
Триллионер действует empty-line
2
Триллионер действует - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вот и вернули Мы [говорит Господь миров] тебя [Моисей] к матери, чтобы обрадовалась она и не печалилась.
[Было и такое, что, повзрослев, однажды] ты [случайно] убил человека [заступившись за соплеменника, и это оказалось для тебя тяжелым, в первую очередь, душевным, эмоциональным потрясением, кроме того, было чревато смертной казнью]. Мы спасли тебя от печали и скорби [тяготивших твою душу, а также от наказания] и провели через [другие] нелегкие [жизненные] тяготы и лишения [особенно когда тебе пришлось покинуть родной Египет, отправившись в Медьен].
[Затем] на протяжении [десяти] лет ты [Моисей, вынужден был] жить в Медьене, а в назначенный для тебя Свыше час [покинул город и] пришел [сюда, оказался в нужном для тебя месте, здесь]. К этому моменту ты был уже подготовлен Мною [для выполнения нелегкой посланнической миссии, а также для разговора со Мною, Господом миров, что сейчас и произошло]” (Св. Коран, 20:40, 41).
На тот момент Моисею исполнилось уже 40 лет [183].
В Коране есть и такие слова: “Скажи [Мухаммад, людям]: “Если бы Господь пожелал, то я не читал бы вам это [произносимое по памяти, полученное внушением Свыше], и Он [Творец] не дал бы вам знание, осведомленность о нем [о Священном Писании посредством меня]. Я ведь прежде [до начала моей миссии был одним из вас] прожил среди вас часть моей жизни [никогда вы не знали за мною лживости или ненадежности, и я никогда ничего похожего на коранический текст вам не рассказывал, так что же случилось с вами сейчас]?! Разве вы не можете уразуметь, понять [сомневаясь в том, к чему я вас призываю, и требуете что-то поменять, заменить под ваши желания]?!” (Св. Коран, 10:16).
Божественная миссия заключительного Божьего посланника была возложена волею Творца на Мухаммада, когда ему было 40 лет.
Заключительным Божьим посланником является пророк Мухаммад. После него – ни пророков, ни посланников от Бога, а лишь оригинал Священного Писания – Корана – и Сунна [184]Пророка, а также авторитетные, уместные в контексте времени и пространства наставления, назидания ученых мужей [185].
Пророк Мухаммад (да благословит его Всевышний и приветствует) говорил: “Я и пророки, которые были до меня [моя и их Божественные миссии], – это подобие возводимого изящного и великолепного здания. Строительство практически завершено, осталось только положить последний кирпич в одной из частей здания. Люди обходят кругами это прекрасное сооружение и диву даются, сколь оно величественно. Но замечая, что недостает последнего штриха для полного завершения, восклицают: “О, если бы установили недостающий кирпич!” Я и есть заключительный кирпич, это я – печать пророков [моей миссией завершается череда пророков и посланников Божьих]” [186].
А теперь несколько очень емких и глубоких по смыслу, назидательных и поучительных аятов, в которых говорится о сорокалетнем возрасте любого из нас, обычных людей.
В Коране сказано: “Мы [говорит Господь миров] завещали человеку благодетельствовать к родителям своим [совершать добрые поступки по отношению к ним и делать это наилучшим образом].
Мать носит его [будущего человека, сына или дочь] с трудом во чреве и с трудом рожает. [Отцам следует услышать всю глубину этих слов и относиться к своим женам по-доброму, особенно в этот непростой для них период.] Ношение его [младенца, сына или дочери] и отлучение от груди – тридцать месяцев [187]. [И продолжается его жизнь в родительском окружении и внимании до тех пор] пока не достигнет зрелости [когда человеку уже следует брать на себя серьезную ответственность и обязанности – высшее образование, работа, семья, обустройство личной жизни, общественное положение].
А когда [человек] подойдет к сорока годам [духовно, интеллектуально и физически развиваясь с юности, воспитывая в себе устойчивую к жизненным изменениям личность; набрав уже много опыта и мудрости], он скажет [обращаясь к Творцу]: “Господи, внуши мне быть [еще более] благодарным Тебе за дарованное мне и моим родителям, [внуши] чтобы совершал правильные поступки [дабы не терять стезю благонравия], которыми Ты будешь доволен. И даруй мне праведность (благочестие, благонравие) в моем потомстве [как и во всем том, что я оставлю после себя на этой Земле]. [Хотя я не совершал очевидных злодеяний и преступлений, являясь верующим с детства, я все же не ангел, а потому] каюсь пред Тобою. И поистине, я из числа мусульман (покорных Тебе, Господи)”.
У таких [верующих и благодетельных людей] Мы [говорит Господь миров] примем лучшее из того, что было совершено ими [примем все в степени лучшего из ранее совершенного] и отстранимся от их грехов [простим им]. [Они] в числе обитателей Рая. [Это –] правдивое обещание, данное им [через пророков, посланников Творца и Священные Писания]” (Св. Коран, 46:15, 16).
“[Но есть среди людей и те] кто [подойдя к сорока годам] говорит родителям: “Тьфу [188]на вас! [Надоели! Отстаньте! Не уверую я!] Вы оба обещаете мне, что я буду выведен [из могилы после того, как сгнию там]?! Но ведь минули века [и тысячелетия] до меня [и никто еще оттуда не возвращался. Я не верю в жизнь после смерти]!”
[Пожилые родители] молят Бога о помощи [и, обращаясь к сыну или дочери, говорят:] “Горе тебе [если не уверуешь в Господа миров и не прислушаешься к наставлениям Священного Писания]! Уверуй, воистину, обещанное Аллахом (Богом, Господом) [переданное через уста пророков и посланников, через строки Священных Писаний] – правда!”
[А упрямый сын или дочь] отвечает: “Все это лишь мифы (легенды) прошлого [выдуманные кем-то сказки, сказания и не более того]”.
Относительно таких [людей, которые так и не задумаются о предстоящем после смерти и неотвратимо ожидающем их] еще ранее [испокон веков] в среде народов, как людей, так и джиннов, утвердилось [привычное для безбожной среды] положение дел – они, поистине, терпящие крах [настоящего благополучия и счастья им не видать ни в земной жизни, ни в вечной].
У каждого [из людей] свои степени (уровни) [Божественных воздаяний] из того, что они совершают [то есть за совершенное ими на Земле. Все их поступки записываются ангелами, фиксируются] дабы сполна воздать им за дела, и они [вне зависимости от религиозных убеждений либо вообще отсутствия таковых] не будут притеснены [получат лишь то, что заслужили, реализовав право выбора и бессчетное количество земных возможностей]” (Св. Коран, 46:17–19).
Обычная, но не образцовая человеческая жизнь: “ В двадцать лет — павлин , в тридцать — лев, в сорок — верблюд, в пятьдесят — змея, в шестьдесят — собака, в семьдесят — обезьяна , в восемьдесят — ничто” (Б. Грасиан).
А вот то, что примерно должно быть : в двадцать пять — кандидат наук , в тридцать — профессор, в сорок — академик , открывший свою звезду (сделавший новое открытие, нашедший новую, необычную жизненную стезю) [189], а дальше — бег времени не имеет значения, потому что такого человека в преодолении и достижении уже никто и ничто не остановит, с Божественного на то благословения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: