Крайон - Все ченнеленги (1995-2005 гг)
- Название:Все ченнеленги (1995-2005 гг)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Крайон - Все ченнеленги (1995-2005 гг) краткое содержание
В рамках штаб-квартиры ООН в Нью-Йорке с начала 1980-х годов года действует "Общество просветления и трансформации" или S.E.A.T. (Society for Enlightenment and Transformation) — международное культурное сообщество, практикующее совместные медитации и духовное совершенствование. В последние годы для выступления перед членами S.E.A.T. стали приглашаться «каналы». 21 ноября 1995 года через Ли Кэррола перед сотрудниками ООН впервые выступил Крион
Все ченнеленги (1995-2005 гг) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сейчас разрешите вами поруководить. Находящееся здесь окружение знает, что делать, ибо за этим они сюда пришли. Лемурийцы в горе аплодируют, стоят и говорят: “ Наконец-то! Здесь обязательство и здесь вера” . Итак, ощутите давление и плотность Духа, пока на вас нажимают братья и сестры. Позвольте телу быть полностью омытым с головы до ног. Позвольте этому стать основанием того, чтобы в эти дни и далее проиходило исцеление. Прямо сейчас меняются шестеро… восемь… четырнадцать. Мой партнер, удерживай это, ибо ты никогда не видел это раньше. Слышите наши аплидисменты? Слышите звук хора? Если так, то ваша ДНК начинает божественным образом балансироваться. (Аудиторию просят сесть)
Дорогой, пора уйти печалям. Некоторые собираются сбросить все, что так долго несли, весь груз, потому что прямо сейчас мы омываем вас, и вы балансируетесь. Почувствуйте ветерок. Ощутите прикосновение. Некоторые почувствуют запахи цветов там, где их нет, и прикосновения тех, кого нет рядом. Вы никогда не позволяли такого раньше. Всего так много, что мой партнер почти стоит (в кресле).
Благословенно Человеческое Существо, понимающее, что только что произошло, ибо это — веха — не для зала, не для города и даже не для земли, но для жизней всех присутствующих и тех, кто был этому свидетелем. Это событие увидят многие, они запомнят этот день и будут праздновать вашу жизнь даже после того, как вы покинете землю. Они будут говорить об этом дне, когда Лемурийцы встретятся с вами.
Итак, пора уходить. Очень трудно покидать это место. Впервые была установлена связь, намного выше той, какую когда-либо видел мой партнер в своей работе. Дорогой партнер, я скажу, что это: Только что Человеческие Существа влюбились друг в друга на клеточном уровне. Совершается баланс. И исцеление завершено… завершено.
И это так и есть.
Крайон
Примечания
1
Прим. перев.: 9 метров — размер поля действующей Меркабы
2
Притчи Крайона, М., София, 2004, стр 51
3
Прим. ред.: Может быть имеется в виду теория физического вакуума академика Г. Шипова, изложенная в его книге “Теория физического вакуума в популярном изложении”, но это только мое предположение, поскольку я еще не читала эту книгу.
4
Прим. перев.: Очевидно, имеется в виду астрологическая ситуация.
5
Прим. перев.: Согласно учению Друнвало Мелхиседека, человеческоя Меркаба также представляет собой додекаэдр. (См. “Цветок Жизни”, тт.1–2)
6
Примечание: Когда доставлялось это послание, Сиэтл сотрясали разногласия на Конференции по Мировой Торговле. Это именно то, о чем говорит Крайон.
7
Ингибиторы — вещества, тормозящие какой-то биологический процесс (угнетающие активность ферментов и, в результате, нарушающие нормальный обмен веществ в организме).
8
Паттерн — энергетическая картина, шаблон, калька.
9
Крион рассказывал эту историю немного наоборот: где Петр был на берегу и Христос был в лодке. Это противоположно записанному. В записях несмотря на это, только версия Матвея содержит информацию о Петре ходящем по воде. У Марка и Иоанна этого нет. Так что возможно, что вся эта история была метафорическим духовным учением. Я изменил значение чтобы отразить версию Матфея которая более приемлема для многих, кто возможно захочет сравнить их и поразмыслить над отличием.
Ли Кэрролл
10
Слово “апокалипсис” греческого происхождения и в действительности означает “подъем завесы”.
11
Резонанс — увеличение амплитуды колебания одной системы как результат действия силы, чья частота равна или очень близка к естественной незатухающей частоте другой системы.
12
“Пению в хоре” будет посвящена часть одного из специальных ченнелингов.
13
Прим. переводчика. Круг ДНК можно увидеть на основном сайте Крайона www.kryon.com в разделе DNA SUMMARY.
14
Прим. перев.: В оригинале “the Kryon”, определенный артикль употребляется здесь для образования собирательного существительного, указывая на группу.
15
Пятая книга Крайона “Путешествие домой” планируется к выпуску издательством “София” в июле-августе этого года.
16
Куб с шестью равными сторонами (гексаэдр) известен как одно из Платоновых тел. Подробнее об этом можно прочитать в книге Друнвало Мелхиседека “Цветок Жизни”
17
Примечание перев. Английское слово “self-worth” в русском языке имеет два значения: самоценность и самооценка. Мне кажется более уместным по смыслу слово “самоценность”.
18
Сайт Каху Фреда Стерлинга: www.Kirael.com
Интервал:
Закладка: