Ачан Дхаммадхаро - Памятование о дыхании и уроки самадхи
- Название:Памятование о дыхании и уроки самадхи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ачан Дхаммадхаро - Памятование о дыхании и уроки самадхи краткое содержание
Памятование о дыхании и уроки самадхи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Приложение
Более ранние издания «Памятования о дыхании» содержат версию ступени 3 Метода 2, которую сам Ачан Ли впоследствии сократил и пересмотрел, приведя в нынешнюю форму. Однако некоторые читатели находят первоначальную версию полезной, поэтому приведём её здесь.
3.Осознавайте входящее и выходящее дыхание, отмечая, удобно ли оно или неудобно, свободно или стеснено, сдавленно или плавно, быстро или медленно, короткое или длинное, горячее или холодное. Если вы не чувствуете удобства во время дыхания, измените его так, чтобы оно стало удобным. Если, к примеру, долгий вдох и долгий выдох неудобен, попробуйте короткий вдох и короткий выдох. Как только вы при дыхании обнаружите чувство удобства, пусть это приятное ощущение дыхания распространится на различные части тела. Например, когда вы делаете вдох и выдох, думайте об одной какой-нибудь части тела, например:
Когда вы проводите дыхание по бронхиальным трубкам, думайте о том, что оно идёт прямо вниз по правой стороне живота до мочевого пузыря.
Делая ещё один вдох и выдох, думайте, что дыхание идёт по главным артериям к печени и сердцу, вниз через левую сторону к желудку и тонкому кишечнику.
Делая ещё один вдох и выдох, думайте о том, что дыхание идёт от основания горла прямо вниз по внутренней стороне позвоночника.
Делая новые вдох и выдох, думайте о том, чтобы провести дыхание от основания горла вниз по передней стенке грудной клетки до кончика грудины, а оттуда – к пупку и наружу, в воздух.
При новых вдохе и выдохе проводите дыхание к нёбу и оттуда ведите его вниз, к основанию горла, далее через середину грудной клетки к толстому кишечнику, к прямой кишке и наружу, в воздух.
Когда вы завершили эти пять кругов внутри тела, направьте дыхание вдоль наружной поверхности тела.
Делая вдох и выдох, думайте о том, что вы вдыхаете воздух у основания черепа и даёте ему возможность идти прямо вниз по наружной (задней) стороне позвоночника.
Тогда мужчина думает сначала о правой стороне вместе с соответствующими рукой и ногой. Т.е. делая вдох и выдох, думайте о правой ягодице, направляя течение дыхания прямо вниз по правой ноге, до кончиков пальцев ноги. Женщины придерживаются противоположного порядка.
При следующих вдохе и выдохе думайте о левой ягодице и о том, чтобы направить поток дыхания прямо вниз по левой ноге, до кончиков пальцев.
Делая следующие вдох и выдох, думайте об основании черепа и о том, чтобы провести дыхание вниз, к правому плечу, по правой руке, к кончикам её пальцев.
При следующих вдохе и выдохе, проведите дыхание к основанию черепа и направьте оттуда его течение по левому плечу, по левой руке до кончиков пальцев.
Делая следующие вдох и выдох, вдохните в пространство внутри черепа, думая об ушах, глазах, носе, рте. (Мужчинам надо сначала думать о каждой части тела на правой стороне: о правом глазе, о правом ухе, о правой ноздре, о правой руке, правой ноге и т.д. Женщины сначала думают о левом глазе, левом ухе, левой ноздре, левой руке, левой ноге и т.д.)
Закончив цикл, продолжайте внимательно наблюдать за своим дыханием. Сделайте дыхание утончённым, лёгким, текущим свободно. Устойчиво и спокойно направляйте ум на текущее дыхание. Пусть ваши внительность и бдительность будут тщательными и продуманными. Будьте полностью внимательны, осознайте себя. Пусть разнообразные ощущения дыхания внутри тела соединяются друг с другом и пропитывают всё тело. Пусть ум будет безмятежным, бесстрастным, прочно установленным.
Примечание из "Медитаций" Тханиссаро Бхиккху:
Однажды Ачан Ли сравнил бдительность с верёвкой, пропущенной через шкив, так что вы можете тянуть её в обе стороны. Вы тянете её в сторону дыхания, чтобы увидеть, чем оно занято, затем назад к уму, чтобы увидеть как ум относится к дыханию, чтобы проверить, что всё ладится, всё работает. Если это не так, то вы можете подправить: потяните немного назад, чтобы снять давление, которое вы оказываете на дыхание, измените дыхание, измените центр направленности внимания.
Глоссарий
Авиджджа:
Незнание, неведение, омрачённый разум, заблуждение.
Арахант:
Достойный или Безупречный – т.е. тот, чьё сердце освобождено от влечений, и в силу этого не подвержен дальнейшему становлению. Эпитет Будды и его Благородных Учеников, достигших наивысшего уровня.
Ария сачча:
Благородная Истина. Слово Благородная (ария) здесь также может означать совершенная или повсеместная и в этой фразе несёт значение объективной или всеобщей истины. Их четыре: страдание, его причина, его прекращение и путь практики, ведущий к его прекращению.
Асава:
Порок; влечение – пороки ума (пристрастия к чувственным удовольствиям, быванию (бхава) , убеждениям, и неведению), как причины потока перерождения.
Аятана:
Сферы восприятия. Внутренние сфера восприятия – глаза, уши, нос, язык, тело и интеллект. Внешние сферы восприятия – их соответствующие предметы.
Будда:
Присущее уму качество чистого познания, в отличии от перцептивных образов, которыми он поглощён, а также его знание об этих поглощённостях.
Випассана (-няна):
Освобождающее прозрение – ясное, интуитивное проникновение в суть физических и умственных явлений, как они появляются и исчезают, видение их как они есть в свете «Четырёх истин Благородных» и характеристик непостоянства, страдания и «не-я».
Джхана:
Медитативное погружение в единственное понятие или ощущение.
Дхамма:
Событие; явление; то, как явления сами по себе устроены; присущие им качества; основные правила, лежащие в основе их поведения. Также правила поведения, которым должны следовать люди, чтобы приспособиться к правильному естественному порядку вещей; качества ума, которые им необходимо развить, чтобы осуществить заложенные в самом уме качества. В широком смысле, Дхамма также означает любую систему знаний, которая учит подобным положениям. Рассматривать вещи, умственные или физические, с точки зрения Дхаммы, – означает рассматривать их просто как события или явления, прямо воспринимаемые такими, как они есть, понимая закономерность правил, лежащих в основе их поведения. Рассматривать вещи с точки зрения мира, – значит рассматривать относительно их значения, роли или эмоциональной окраски – т.е. с точки зрения того, как они вписываются в наше мироощущение и мир.
Дхату:
Элемент; стихия; сфера; первичные свойства, составляющие внутреннее ощущение тела и ума: земля (твёрдость), вода (текучесть), огонь (тепло), ветер (энергия или движение), пространство и сознание. Дыхание считается проявлением стихии ветра, и все ощущения энергии в теле классифицируются как дыхательные ощущения. Согласно древнеиндийской и тайской физиологиям болезни появляются из-за переизбытка или отсутствия равновесия в какой-либо из первых четырёх стихий. Благополучие определяется как состояние, в котором ни одна из них не преобладает: все они спокойны, не возбуждены, уравновешены и безмятежны.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: