Бхагван Раджниш - Ма-цзы: пустое зеркало
- Название:Ма-цзы: пустое зеркало
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО Издательство «София»
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-399-00112-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бхагван Раджниш - Ма-цзы: пустое зеркало краткое содержание
Ошо назвал эту серию бесед «Пустое зеркало» по той простой причине, что все учение состоит в следующем: «Не реагируй. Просто будь. И отражай…» Так же как снаружи существует бесконечное небо — оно неизмеримо, — внутри каждого из нас заключена такая же бесконечность. Мы стоим как раз посередине — между этими двумя бесконечностями — и можем пойти в любую сторону. Но границ вы не найдете, куда бы ни двигались, — ни снаружи, ни внутри.
Ма-цзы: пустое зеркало - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что ты делаешь со всеми этими газетами? Может быть, ты немного не в своем уме?
Он рассмеялся и сказал:
— Иногда, когда нечего делать, приятно перечитать старые газеты. Это всего лишь привычка старого политикана.
Патна была его избирательным округом. Когда мы были в Патне, он очень настаивал на том, чтобы я жил в его доме. Но я ответил:
— Даже если моя жизнь будет подвергаться опасности, я ни за что не войду в твой дом. Из-за чеснока. Я не могу выносить чеснок. Сам его запах заключает в себе опасность.
Когда же он умер, я подумал: «Боже мой, как хорошо! Теперь никто не будет заходить с чесноком в этот дом!»
И я говорю, что ни один любитель чеснока впредь ногой не ступит в мой дом! А я знаю, среди вас есть любители! Сэрджано, готовящий спагетти разными способами, большой любитель. Это хорошо, что правительство Италии запретило мне въезжать в их страну. Я счастлив. Но меня очень беспокоит то, что мои санньясины, Сэрджано, Мэджит и другие, осаждая парламент, в один прекрасный день могут…
В течение двух лет парламентарии обсуждали этот вопрос, и наконец они сошлись на том, чтобы выдать мне трехнедельную въездную визу на определенных условиях. Это было очень хорошо. Я отказался от визы. «Я не могу приехать в вашу страну на ваших условиях. Откажитесь от всех условий — тогда я подумаю». Правительство все еще решает этот вопрос, и я надеюсь, что ответ будет отрицательным. Мне кажется, что вся Италия провоняла чесноком. Я знаю нескольких итальянских санньясинов… и стараюсь держаться от них на расстоянии.
Маниша спрашивает:
Наш любимый Мастер!
Я не знаю, каково значения прихода Бодхидхармы с Запада, но мне кажется важным то, что он принес на Восток экзистенциональную религию дзэн, а Ты, много веков спустя, принес ее назад современным людям. Благодаря вам обоим, дзэн завершил свой цикл. Наверное, вы с Бодхидхармой партнеры?
Маниша, пока что это секрет.
Пришло время Сардара Гурудаяла Сингха.
Сардар Гурудаял Сингх получил новую работу: он служит официантом в элегантном кафе «Блинная Кена». Два джентльмена заканчивают трапезу, и Сардар, подойдя к ним, спрашивает:
— Что закажете на десерт, чай или кофе?
— Чай, — отвечает первый посетитель.
— И мне тоже чай, — говорит второй, — только налейте его в чистый стакан.
Через несколько минут Сардар Гурудаял Сингх вновь появляется перед их столиком с двумя стаканами чая на подносе.
— Кто из вас, джентльмены, просил принести чай в чистом стакане? — спрашивает он, прежде чем подать стаканы.
Два австралийца, Уолтер и Ларри, пьют пиво и хвастаются способностями своих собак.
— Мой пес такой умный, что может выполнить сразу пять команд одну за другой.
— Подумаешь, — отвечает Ларри, — я могу дать своему псу только одну команду, а об остальных четырех он и сам догадается.
Пропустив еще пару кружек пива, Уолтер свистнул своему Рексу и велел, чтобы тот бежал прямо по улице, свернул налево у первого светофора, пробежал по прямой еще полмили и вернулся назад с черной овцой, которую увидит на поле.
Через десять минут Рекс возвращается с овцой.
— Неплохо! — соглашается Ларри. — А теперь посмотри, что может мой. — И подзывает своего Бача.
— Бач, — говорит он псу, — я голоден.
Бач бежит по дороге, пока не видит курятник. Он делает подкоп и достает из-под наседки яйцо. Затем приносит яйцо в зубах, бросает его в кастрюлю, наливает в кастрюлю воду, ставит ее на огонь. Когда яйцо готово, он сливает воду, берет яйцо в зубы, кладет на стол перед хозяином, а сам, сделав стойку на голове, поднимает вверх хвост и задние лапы.
— Уму непостижимо! — восклицает Уолтер. — Но, Ларри, скажи на милость, зачем он стал на голову?
— Бач — умный пес, — отвечает Уолтер, — он видит, что у меня нет подставки под яйцо.
Ниведано…
Ниведано…
Погрузись в тишину. Закрой глаза.
Почувствуй, как замерло твое тело.
А теперь обрати свой взгляд внутрь себя
со всей безоглядностью, немедля,
будто это самое последнее мгновение в твоей жизни.
Глубже и глубже.
Ты безошибочно достигнешь центра.
Центр твоего существа и есть твоя вечность.
В тот миг, когда ты окажешься в центре,
ты станешь лишь свидетелем —
зеркалом, отражающим твой ум, твое тело,
но прекрасно знающим, что все это — пустота.
Пустое зеркало…
все двери в тайны бытия
открыты перед тобой.
Глубже и глубже…
Пусть этот вечер станет вехой твоей жизни.
Узнай в себе будду,
и веди себя как будда двадцать четыре часа в сутки,
минута за минутой.
Пусть изяществом и спокойствием
будут исполнены каждый твой жест,
каждый поступок.
Это и есть суть религии.
Все остальное — лишь
несущественные комментарии.
В слове «свидетель» заключены все тексты.
Ниведано…
Осознай, что ты — не тело, ты — не ум.
Ты просто наблюдатель,
ты просто наблюдающее сознание.
Этот вечер великолепен,
и твое безмолвие
сделало его еще более великолепным,
еще более прекрасным,
твое наблюдение прибавило ему невероятной красоты.
Это место, где десять тысяч людей просто наблюдают,
стало особым местом Земли.
В прошлом таких мест было много.
К сожалению, эти золотые дни давно миновали,
но я пытаюсь вернуть эти золотые мгновения человечеству.
И ты станешь их носителем.
Ниведано…
Возвращайся, но возвращайся как Будда,
не знающий сомнения,
без колебаний.
Это единственное доверие,
которому я тебя учу. Ты — будда.
Посиди несколько мгновений,
чтобы вспомнить свои переживания.
Дожди пришли сюда, чтобы приветствовать
тебя.
Какая роскошь — это мгновение. Какое безмолвие.
— Хорошо, Маниша?
— Да, любимый Мастер.
— Можем ли мы отпраздновать праздник десяти тысяч будд?
— Да, любимый Мастер.
Не тревожит воды
Наш любимый Мастер…
Однажды монах пришел к Ма-цзы и спросил:
— Что это за человек, не делающий каждую дхарму своим другом?
Ма-цзы ответил:
— Я скажу тебе об этом лишь после того, как ты выпьешь всю воду Западной Реки.
Услышав это, монах мгновенно пробудился и прожил при монастыре Ма-цзы еще два года.
В другой раз Ма-цзы сказал:
— Всякая дхарма есть дхарма ума, и всякое имя есть имя ума. Все существа порождены умом, следовательно, ум есть основа всех существ.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: