Бхагаван Раджниш - Я праздную себя. Будь спокоен и знай
- Название:Я праздную себя. Будь спокоен и знай
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Нирвана
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-94726-033-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бхагаван Раджниш - Я праздную себя. Будь спокоен и знай краткое содержание
Ошо, известный также как Багван Шри Раджниш - просветленный Мастер нашего времени. “Ошо” означает “подобный океану”, “Благословенный”.
Беседы “Я праздную себя: бога нет нигде, жизнь - здесь и сейчас” были прочитаны в Пуне, Индия, с 13 по 19 февраля 1989 года. Это был предпоследний цикл бесед Мастера перед его уходом.
Цикл бесед “Будь спокоен и знай” был проведен в Пуне в 1980 году.
Устранение Бога - великое свершение, величайшее свершение, случившееся во всей истории человечества. Отсутствие Бога придаст вам некую незыблемую цельность. Впервые вы оказываетесь индивидуальностями, независимыми душами - не творениями, созданными творцом, но индивидуальными сознаниями, пребывающими в существовании извечно и навечно.
Я праздную себя. Будь спокоен и знай - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Наше сознание однонаправленно; прямо сейчас, в настоящий миг вы можете смотреть только в цель. Но ваше сознание может стать также двунаправленным. Вы можете оставаться в центре и видеть шторм вокруг себя. Вы можете стать центром этого циклона. И это самое большое чудо, которое происходит в человеческом бытии, потому что это приносит свободу, освобождение, истину, Бога, блаженство, благословение.
Вопрос:
Ошо, можете ли вы также совершать ошибки?
Даршан, я могу совершать много ошибок, множество! Потому что я ни к чему не отношусь серьезно. Часто многие саньясины писали мне: “Ошо...” Субхути написал всего несколько дней назад... когда я сказал, что Наполеон был просто одержим пищей, он написал мне: “Наполеон или Нерон?” Какая разница, Субхути? Кто угодно. Иногда я говорю “Нерон”, иногда я говорю “Наполеон”. Я не очень ученый человек, и я совершенно счастлив из-за того, что так несведущ.
Вчера кто-то написал мне: “Вы сказали, что Евангелия были написаны через несколько столетий после рождения Иисуса. Но это не так!” Но я не говорил вам, что это правильно на сто процентов, и если это неправильно, мне все равно. Он написал мне еще - это, должно быть, очень ученый человек: “Вы сказали, что они были сначала переведены на латынь - но они сначала были переведены на греческий!” Но для меня латынь и греческий - это одно и то же. Я не понимаю латыни, я не понимаю греческого, и я просто имел в виду, что они были переведены на что-то, на другой язык, который мне непонятен.
Тиртха понимает его прекрасно. И он написал рассказ, чтобы я его прочитал. Он написал мне: “Ошо, однажды я шел по улице Пуны и увидел странную картину. Там прямо посреди дороги сидел человек и махал руками, как будто бы он плыл в лодке и держал в руках весла (покажите, как это было, но смотрите, не заденьте микрофон).
Я немного понаблюдал за ним и в конце концов решил обратиться к нему, чтобы понять, что происходит.
“Что ты делаешь?” - спросил я его.
“Плыву в лодке!” - ответил он.
“Но ты не в лодке!” - сказал я.
“Неужели? - завопил он в панике и начал плыть, пытаясь выбраться из воды (покажите нам, как это выглядит, во время лекции, только внимательней, не заденьте микрофон)”.
Тиртха понимает, что я могу задеть микрофон, и он волнуется о микрофоне больше, чем обо мне!
Я могу совершить множество ошибок. Но это ничего не значит, я продолжаю совершать их, потому что, если я начну думать, что ошибки совершать нельзя, я не смогу передать вам то, что мне хочется вам передать. И тогда мне придется быть полностью молчаливым, потому что истина, которая познана мной, может быть передана только в том случае, если я готов к тому, чтобы совершить множество ошибок. И даже тогда истину передать трудно.
Оператор на телефоне в Сан-Франциско говорит, что в китайскую часть города звонят намного меньше, чем во все другие части города. И со строгим лицом он объясняет причину: “Тут живет столько Рингов и Ронгов, что люди боятся, что позвонят не туда по ошибке!” (Ринг Ронг - позвонить по неправильному номеру!)
Я не боюсь ошибиться, я постоянно набираю ошибочные номера. И я не только готов совершить ошибку. Сам мир - уже достаточное доказательство того, что Бог также может совершать ошибки. Иначе разве могли бы вы существовать здесь?
Мулла Насреддин говорил с Морарджи Десаи. Увидев Муллу Насреддина в оранжевой одежде, Морарджи был очевидно раздражен. Он сказал Мулле: “Мулла, что превратила тебя в ошовца?”
“В тот день, в который я увидел, как он идет со сложенными руками, я понял, что Бог есть”, - ответил Мулла.
Морарджи Десаи посмотрел на Муллу искоса и сказал: “А что ты почувствовал, когда увидел меня?”
Мулла ответил: “Что даже Бог может совершать ошибки!”
Примечания
1
Англ. screw: сленг., заниматься любовью. - Прим. перев.
2
Англ. prick: 1) укол; 2) сленг., половой член. - Прим. перев.
3
Англ. Prick: 1) укол; 2) сленг., половой член. - Прим. перев.
Англ. Throb: 1) пульсирующая боль; 2) наливаться кровью, отекать. - Прим. перев.
4
Англ. reserection - воскресение; erection - эрекция; приставка res- придает существительному значение “повторный”. - Прим. перев.
5
Англ.: cuckoo: кукушка; go cuckoo: амер. сленг., совершать эксцентричные действия; сходить с ума. - Прим. перев.
6
Т е. индуист. - Прим. перев.
7
Англ. subject: 1. предмет; 2. субъект. - Прим. перев.
8
Английское выражение, означающее “влюбиться”: to fall in love. - Прим. перев.
Интервал:
Закладка: