Х Дейви - Искусство и путь по-японски. 45 дорог к медитации и красоте

Тут можно читать онлайн Х Дейви - Искусство и путь по-японски. 45 дорог к медитации и красоте - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Самосовершенствование, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Искусство и путь по-японски. 45 дорог к медитации и красоте
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2005
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Х Дейви - Искусство и путь по-японски. 45 дорог к медитации и красоте краткое содержание

Искусство и путь по-японски. 45 дорог к медитации и красоте - описание и краткое содержание, автор Х Дейви, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Х.И. Дейви

Искусство и путь по-японски. 45 дорог к медитации и красоте - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Искусство и путь по-японски. 45 дорог к медитации и красоте - читать книгу онлайн бесплатно, автор Х Дейви
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В таком контексте не вызывает сомнения, что у вас может быть только один сенсей; но существует много сенсеев. Поэтому если бы вам пришлось встретиться с другим учителем искусства составления букета, не важно, какую систему он преподает, и вы бы не назвали его сенсеем, не обратились к нему подобным образом, то этот учитель, как, впрочем, и ваш сенсей, посчитал бы это грубостью, неуважением по отношению к нему.

Несмотря на это в Америке я не раз сталкивался с тем, что ученики отказываются называть сенсеем кого бы то ни было, кроме своего собственного учителя. Другие же иногда отказываются обращаться подобным образом даже к своему сенсею: «до тех пор, пока я не пойму, что уважаю вас достаточно, чтобы называть вас подобным образом». Помимо того, что подобное отношение кажется весьма странным для тех, кто изучал Путь в Японии, в этих примерах очень хорошо видно непонимание, хотя даже скорее неправильное понимание концепции сенсея. Эти люди слишком серьезно относятся к своему сенсею и этому слову вообще. Они ищут в нем совершенное создание, которое дарует им правду. Это только иллюзии. Искусный сенсей учит До, передавая знания и создавая условия, в которых ученик может достичь прямого понимания через собственные опыт, усилия и мотивацию.

Еще одна крайность это отказ учеников называть учителя сенсеем потому что: «невелика важность», «это Америка», а иногда просто потому, что недосуг, не хочется утруждать себя подобными мелочами. Подобное отношение сводит на нет определенные правила взаимоотношений, существующие между учеником и учителем До. Хотя ты можешь практически или даже совсем не общаться с учителем вне додзе, ваши отношения от этого не становятся чисто «деловыми». Благодаря духовной и жизнеизменяющей природе Пути, искреннему отношению и обучению под руководством искреннего сенсея достигается уникальный эффект близости и сотрудничества.

Я никогда особо не общался с моими сенсеями вне зала, но благодаря долговременному и всеохватывающему характеру наших взаимоотношений, мой сенсей часто знает меня намного лучше, чем мои близкие друзья. Возможно, мои учителя не знают мое любимое блюдо в основном благодаря некоторой необходимой дистанции во взаимоотношениях, но, тем не менее, они настолько хорошо меня знают, осведомлены о том, что происходит в глубинах моего личного самосознания, что такое редко где встретишь. (Являясь сенсеем для своих учеников, я видел так сказать обе стороны медали.) Следовательно, если бы я обратился к моим учителям по имени, я только разрушил бы особую связь Пути между учителем и учеником. И, что очень важно, я бы тем самым показал поверхностность моих намерений. (Такие отношения не всегда можно встретить в Японии между, скажем, адвокатом и его клиентом, хотя к адвокату будут обращаться не иначе как сенсей.)

Как и вообще в жизни, в изучении Пути требуется правильный баланс. Сенсей не бог, но это не значит, что наши отношения с ним должны быть такими же, как и с нашими дружками или учителем старшей школы. Мы не в классе; мы не берем уроки и не посещаем школьные занятия, и мы не пытаемся научиться просто какому-то техническому навыку. Мы заинтересованы в том, чтобы найти и принять Путь.

Ученик, или деши

Студент, который платит за обучение в школе или за вечерние занятия, в каком-то смысле покупатель. В Японии такой студент называется сейто. Ученик какой-либо формы До в Японии называется «деши», это слово, наверное, ближе по значению к старому западному понятию «аррrеntiсе» (ученик, подмастерье). Так как Путь не продается, а додзе это не просто место, где мы ведем наш бизнес, деши как бы не берет уроки и не платит за обучение. (Здесь не имеется в виду, что за занятия в додзе не взимается оплата, чаще как раз наоборот, но это скорее денежное пожертвование или подношение, чтобы помочь додзе продолжать функционировать и поддержать сенсея).

Студенты посещают занятия и ожидают, что их будут учить. Деши вступает в додзе, чтобы открыть и принять Путь. Присоединение к додзе это скорее усыновление, принятие человека в семью, чем просто посещение им занятий. Студенты ищут информацию. Деши вступает на путь трансформации и достижения понимания. Студенты запоминают факты; деши учится путем практики.

Учиться — значит расти, расти — значит изменяться. Чего мы ищем — действительного роста и, следовательно, неизбежного изменения или мы больше заинтересованы в умственной стимуляции и/или изменении внешнего облика нас самих? Для, деши это ключевой вопрос.

Когда я впервые начал преподавать стиль японской йоги Шин-шин-тойцу-до, то обратил внимание на очень интересный момент. Принципы объединения сознания и тела, используемые в этом искусстве, универсальны, подходят для различных людей и предметов. Соответственно некоторые студенты неизменно приходили в восторг от того, что я говорил или предлагал попробовать на занятиях такие вещи, в которые они всегда верили или думали, что они возможны. Хотя подобный энтузиазм кажется абсолютно безвредным, иногда это не совсем так.

Некоторые из этих ярых участников занятий бросали практику так же быстро, как и начинали, быстрее, чем многие другие. Я задал себе вопрос: что могло произойти, когда я сказал им о чем-то новом, чего они не слышали раньше, или что не совпадало с их убеждениями, вступало в противоречие с их верованиями, или что, по их мнению, требовало реальных перемен? Я обнаружил, что такие ученики очень быстро загораются, когда я каким-либо образом подтверждаю их веру или ожидания, и моментально угасают, когда я чем-нибудь удивляю их, или новая информация бросает им вызов, конфликтует с тем, во что они так неистово верят. Причем это явление характерно не только для моего додзе.

Мы на самом деле ищем способ для собственного роста, что подразумевает перемены, или просто пытаемся найти подтверждение тому, что уже испытали и во что, может быть, верим. Что нам нужно: свобода, побег из клетки, где мы обречены на загнивание, или только декорация клетки?

Если какие-либо проблемы случаются снова и снова, значит, мы пытаемся решить их с помощью старых способов, с помощью того, чем мы были от прошлого до настоящего. А это в свою очередь влияет на то, кто мы есть сейчас. Чтобы разорвать этот круг, необходимо порвать связь с прошлым, порвать с уже известным и прыгнуть, с головой окунуться в неизведанное. Додзе, мы сами, сенсей — все это существует в настоящем. Цепляться за прошлое в форме наших верований и убеждений, прежних условий существования, условностей любого вида — значит превращать настоящее в еще одну форму нашего прошлого. Конечно, встреча с новыми, абсолютно другими идеями и представлениями может навсегда изменить то, что мы думаем, но Путь постоянно меняет то, что мы собой представляем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Х Дейви читать все книги автора по порядку

Х Дейви - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Искусство и путь по-японски. 45 дорог к медитации и красоте отзывы


Отзывы читателей о книге Искусство и путь по-японски. 45 дорог к медитации и красоте, автор: Х Дейви. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x