Вэй Вэй - Открытая тайна

Тут можно читать онлайн Вэй Вэй - Открытая тайна - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Самосовершенствование, издательство Ганга, год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вэй Вэй - Открытая тайна краткое содержание

Открытая тайна - описание и краткое содержание, автор Вэй Вэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Вэй У Вэй — псевдоним человека, написавшего в период с 1958 по 1974 гг. серию бесценных книг, разъясняющих все тонкости учений недвойственности — не только адвайты, но и буддизма (чань и дзэн), и даосизма. Глубоко философские и поэтичные, эти книги оставляют неизгладимое впечатление на всех, кто берёт их в руки.

Одна из самых полюбившихся книг Вэй У Вэя, «Открытая тайна», раскрывает нам истинную природу «я», а также времени, пространства и самого просветления. Эта работа включает обширный комментарий «Сутры Сердца», рассматриваемой буддистами как квинтэссенция мудрости Будды.

www.ne-2.ru

Открытая тайна - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Открытая тайна - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Вэй Вэй
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тем не менее, его личность невероятно многогранна — он был учёным и писателем, исследователем, египтологом, историком, публицистом, писал пьесы для театра, был театральным режиссёром, продюсером и директором, виноделом, владельцем скаковых лошадей, путешественником и мистиком.

Он был дважды женат, оба раза на дочерях русских аристократов. Первая жена была из семьи Римских–Корсаковых, вторая была принцессой Грузии. Его конь по имени Заратустра выиграл Золотой Кубок, победив на королевских скачках в Аскоте. Созданный им экспериментальный театр в Кембридже под названием Festival Theater стал знаменит на всю Европу и перевернул британские представления о театре. Несколько раз он приезжал в Россию и написал несколько книг о «новом советском театре». Некоторое время он жил в Мексике, изучая культуру ацтеков, и, вернувшись в Англию, взял себе псевдоним Кецалькоатль. Затем он всё бросил и уехал во Францию. Потом он путешествовал, был в Индии, Китае, на Тайване, в Японии. Об этом периоде его жизни известно крайне мало. Достоверно известно лишь, что он несколько раз посещал Раманашрам в Тируваннамалае и встречался с Раманой Махарши.

Именно в этот период он начал писать под псевдонимом Вэй У Вэй. Под этим именем он выпустил семь книг, а восьмую — последнюю — написал уже под псевдонимом О. О. О. (ноль в кубе, как он сам выразился).

Этот удивительный человек всю жизнь пытался быть невидимым, скрываясь за псевдонимами и отказываясь фотографироваться, и в то же время жил такой яркой жизнью, что его невозможно было не заметить.

Как писал о нём Поль Брайтон (английский журналист, путешественник и ученик Раманы Махарши): «Вэй У Вэй стал просветлённым мгновенно и без учителя, подобно Рамане Махарши».

Примечания

1

На русском языке опубликовано в книге «Сознание пишет» М. Ганга, 2007. в переводе Т. Данилевич

2

Феномен (греч.) — наблюдаемое явление; буквально то, что видится, видимость, кажимость. — Прим. перев.

3

Противоположность интеллектуальному знанию. Метаноэзис (греч. от «мета», иной, и «ноэзис», рациональное мышление) можно определить как обретение истинного знания трансцендентным, нерациональным образом. — Прим. перев.

4

Непременное условие (лат.) — Прим. перев.

5

Праджня (санскрит.) — высшая мудрость духовного понимания. — Прим. перев.

6

Хуйнэн. — Прим. англ. редактора.

7

Всем скопом или частями (фр.) — Прим. перев.

8

«Alive, Alive-O» — припев народной ирландской песни, неофициального гимна Дублина. — Прим. перев.

9

Феномен (греч.) — наблюдаемое явление; буквально то, что видится, видимость, кажимость. — Прим. перев.

10

См. эксперименты Дугласа Хардинга, опрокидывающие привычные представления в книгах: «Жизнь без головы», «Маленькая книга жизни и смерти», «Быть и не быть: вот в чём ответ» (издательство «Ганга»). — Прим. ред.

11

Что и требовалось доказать. (лат.) — Прим. перев.

12

Если бы была какая–то сущность, верящая, что она не существует, это бы означало, что она существует. — Здесь и далее примечания автора, если не указано иначе.

13

Есть решение непрерывности между тем, что она есть, и концепцией «существования / несуществования»: как между самой луной и концепцией её отражения в пруду. — Прим. автора

14

Санскр. «Праджняпарамита хридая сутра», кит. «Баньжоболомидо синь цзин». — Прим. перев.

15

Один китайский учёный недавно сказал мне: «Буддизм в Китае — другой язык». У буддизма свой язык, использование традиционных терминов при переводе не может передать мысль оригинала. — Прим. автора

16

Кумараджива (344–413) — буддийский монах, один из крупнейших переводчиков буддийской литературы на китайский язык. — Прим. перев.

17

Одно из имён Будды. — Прим. автора

18

В значении «представителя культурных слоёв», здесь имеется в виду бодхисаттва. — Прим. автора

19

Внутреннее видение, трансцендентное феноменальному знанию, или более литературно, «субъективность этого берега». — Прим. автора

20

В буддизме — пять совокупностей, или «групп привязанности», составляющих личность. — Прим. перев.

21

Одно понимание не может существовать без другого. — Прим. автора

22

Один из главных учеников Будды. — Прим. автора

23

Пять скандх, обычно рассматриваемых как объективные способности, но здесь имеются в виду сами по себе (овеществлённые). Буквально: а) форма, б) восприятие (формы), в) концептуализация (формы) г) действие (прилагаемое к форме), д) познание (концепции формы). — Прим. автора

24

Шестого органа чувств — Прим. автора

25

Их функции — Прим. автора

26

Их феноменальные объекты — Прим. автора

27

Главные буддийские доктрины из «Четырёх Благородных Истин». — Прим. автора

28

Прекрасное объяснение дал Шри Рамана Махарши, сказав: «Если во время повторения мантры внимание направлено на источник, из которого возникает мантра–звук, ум поглощается им». «Поглощённость» разделённого ума оставляет его целостность нетронутой. Все органы чувств могут выполнять эту функцию, но особенно «слышание» и «видение». — Прим. автора

29

Скандхи также являются функциональным аспектом чистого праджнического необъектого ума. — Прим. автора

30

Привычный термин «проявление» был употреблён для обозначения феномена, а «источник» — для ноумена. — Прим. автора

31

Например, «восприятие» вместо «воспринимание». — Прим. автора

32

В английском — wholeness (целостность), healing (исцеление) и holiness (непорочность, святость). — Прим. перев.

33

Кто должен понять? Наша ноуменальность требует понять, наша феноменальность кажется способной видеть и понимать, но только понимание есть, и мы есть оно. — Прим. автора

34

Walter Liebenthal (1886–1982) — немецкий философ, специалист по китайскому буддизму. — Прим. перев.

35

Для иллюстрации каждого из этих пяти пунктов он приводит по короткому разделу цитат и комментариев, которые составляют, возможно, самое глубокое и проницательное описание чань, доступное в настоящее время: History of Chinese Philosophy (История китайской философии), том II, стр.390–406, Принстон, 1953. — Прим. автора

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вэй Вэй читать все книги автора по порядку

Вэй Вэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Открытая тайна отзывы


Отзывы читателей о книге Открытая тайна, автор: Вэй Вэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x