Тензин Гьяцо - Мир тибетского буддизма. Обзор его философии и практики
- Название:Мир тибетского буддизма. Обзор его философии и практики
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Нартанг
- Год:2002
- Город:С.-Петербург
- ISBN:5-901941-09-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тензин Гьяцо - Мир тибетского буддизма. Обзор его философии и практики краткое содержание
Эта книга составлена из лекций, прочитанных Его Святейшеством Далай-ламой в Лондоне в 1988 году. Охватывая все стороны буддийской теории и практики, Его Святейшество предельно ясно и прямо объясняет как основы Дхармы, так и самые малоизвестные и сокровенные аспекты тантры.
Мир тибетского буддизма. Обзор его философии и практики - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Как теория Махамудры в традиции Кагью, так и теория "прорыва" [58] Дуджом Ринпоче описывает "прорыв" (khregs-chod) как один из двух главных путей полной реализации изначального внимания; вторым является "перескок" (thod-rgal). Он определяет их, говоря, что "прорыв ориентирован на пустотный аспект, или же изначально чистое внимание без концептуальной проработки, — поэтому он приводит к прекращению пустых явлений. Перескок же проясняет внешний аспект, или же телесные объекты во внутреннюю лучистость спонтанным образом, — поэтому он приводит к прекращению внешних кажимостей." См.: Dujom Rinpoche. The Nyingma School of Tibetan Buddhism. Vol. 1. P. 334-45. Перевод, приводимый здесь, основывается на переводе Гьюрме Дорчже, при некоторой модификации отдельных терминов. Так же про это можно почитать в книге Далай-ламы XIV О дзогчен. Учения великого совершенства, дарованные Его Святейшеством Далай-ламой XIV на Западе , Открытый Мир, 2007 г.
в школе Дзогчен приводят к одному и тому же: переживанию фундаментального сознания Ясного света. По классификации Ньингма, где выделяется девять колесниц, Великое совершенство или Дзогчен считается высшей из колесниц по той причине, что здесь в практике больше используется изначальное внимание, чем обыденное сознание, как в предшествующих восьми колесницах. Но как в таком случае можно объяснить, что эти разные теории — Махамудра, Дзогчен и Тантры высшей йоги приходят к одному и тому же: фундаментальному сознанию Ясного света?
Ответ на этот вопрос дал Додруп Жигме Тенпай Нима, сказав, что, действительно, и Тантры высшей йоги и учение Великого Совершенства сосредоточивают внимание на исследовании и использовании фундаментального сознания Ясного света. Отличие лежит в методологии. В практике Тантр высшей йоги техника поиска и развития этого исходного сознания рассматривается как постепенный процесс, начинающийся с Этапа порождения и через последующие. Этапы завершения ведущий к реализации Ясного света. В практике Великого совершенства, напротив, развитие и усиление этого фундаментального сознания Ясного света достигается мгновенно, как будто йогин постигает самое сознание Ясного света с самого начала, благодаря использованию своего изначального внимания.
Расшифровка Тантр: ключи интерпретации
Изучая Тантры высшей йоги, мы должны постоянно помнить, что каждое слово имеет много уровней интерпретации, подобно тому как сутры мудрости имели два уровня интерпретации — буквальный и скрытый. В случае тантры процесс интерпретации должен идти глубже, охватывая много уровней с еще большим числом степеней сложности. Одно слово или выражение в тантре имеет четыре значения, соответственно "четырем способам понимания": 1) буквальное значение, 2) общее значение, 3) скрытое значение и 4) высшее значение [59] Ниже Его Святейшество упоминает, что главным источником, указывающим эти ключи интерпретации, является Компендиум ваджрной мудрости — текст, подробно откомментированный Чже Цонкапой в пятом томе его собрания сочинений. Современное рассмотрение методов герменевтики, базирующихся на этой тантре и комментарии Цонкапы, см. в статье R. Thurman. Vajra Hermeneutics // Buddhist Hermeneutics / Ed. by Donald Lopez, Jr. P. 119-48.
.
Первое, буквальное, значение открыто обнаруживается на основе литературных конвенций и грамматической структуры предложения. Второе, общее, значение связано с медитативными практиками и процедурами, присущими низшим тантрам. Поэтому в данном контексте "общее" значит "общее для некоторой группы". Третье значение может быть трех типов: (1) тайный метод использования желания на пути; (2) тайные видимости, например "беловатая видимость", "красноватое усиление" и "черноватое пред-достижение" [60] Детальное рассмотрение этих понятий см. в книге Lati Rinpoche, Jeffrey Hopkins. Death, Intermediate State and Rebirth... P. 32-45.
и (3) скрытая относительная истина, то есть иллюзорное тело. Хотя все эти предметы являются важными темами в Тантрах высшей йоги, в низших тантрах они не развернуты, и тексты лишь тайно намекают на них. Четвертое значение называется высшим и относится к Ясному свету и полному Единению — высшим объектам всех текстов и практик Тантр высшей йоги.
Еще один тантрийский герменевтический прием, важный для понимания текстов Тантр высшей йоги, состоит в учитывании так называемых шести параметров. Они относятся к трем парам противоположных трактовок значения текста: 1)прямое значение или подлежащее интерпретации, 2) подразумеваемое или не подразумеваемое, 3) буквальное или не буквальное.
Вследствие такого многослойного подхода к пониманию тантрийских текстов и наставлений, на практике сложилось два стиля преподавания тантры ученикам: объяснения группе учеников и объяснения учителя одному ученику с глазу на глаз.
Представляя тантрийскую практику как духовное делание, подлинно ведущее к достижению состояния Будды, тантрийские тексты всегда соотносятся с путем сутр. Все тонкие расхождения и отличия разных тантр связаны лишь с отличиями в предрасположенностях, склонностях и физических особенностях разных учеников. По этой причине большая часть тантр начинается с описания необходимых качеств и способностей, ожидаемых от ученика. При этом упоминаются различные категории практикующих, лучшим из которых является ученик, "подобный драгоценности".
Цель, преследуемая столь сложной методой изложения тантры подходящим ученикам, состоит в том, чтобы научить каждого практикующего постигать две истины. Причем здесь речь идет не о теории двух истин в системе сутры, а об относительной и высшей истинах Тантр высшей йоги. Такого рода подход и интерпретация тантрийских текстов очень подробно излагаются в объяснительной тантре Компендиум ваджрной мудрости.
Еще одна особенность тантр: почти все они начинаются двумя слогами — Э и ВАМ. Эти слоги воплощают всю суть и смысл всех тантр, причем не только буквальный смысл, но и конечный. Как текст всякая тантра состоит из слогов, сводимых к набору гласных и согласных звуков. Все они содержатся в двух слогах Э-ВАМ. В значение Э-ВАМ входят также все аспекты основы, пути и результата — факторов, полностью охватывающих все значение тантры. Таким образом, Э-ВАМ, в действительности, включает все содержание тантры.
Подобным же образом Чандракирти емко суммирует весь смысл тантры в посвятительных стихах к Ясному светочу — своему известному комментарию на Гухьясамаджа Тантру [61] В своей лекции Его Святейшество упомянул, что из-за громкой славы Чандракирти когда-то сложилась пословица: «Как на небе солнце и луна, так и на земле две "Ясные" книги». "Ясными" здесь называют две знаменитые работы Чандракирти — Ясный светоч и Ясные строфы (Прасаннапада), комментарий на Основы срединного пути Нагарджуны, [от которого произошло название высшей из буддийских философских школ Прасангика. — Ред.]. В оба названия тибетских переводов этих сочинений входит слово gsal, означающее "ясный, лучащийся".
. Он пишет, что обретение тела божества — Этап порождения; медитация на природе ума — вторая ступень; упрочение в относительной истине — третья ступень; четвертая — очищение относительной истины. Пятая ступень — слияние двух истин, то, что называется Единением. Таковы отделы тантры, по существу охватывающие все содержание Тантр высшей йоги [62] Прадиподдйотана. 1.2-4. Чандракирти называет эти пять стадий следующим образом: 1) Ступень порождения, 2) изоляция ума, 3) иллюзорное тело, 4) Ясный свет, 5) Единение.
.
Интервал:
Закладка: