Андрей Донец - Проблемы базового сознания и реальности внешнего в дацанской философии
- Название:Проблемы базового сознания и реальности внешнего в дацанской философии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Изд-во БНЦ СО РАН
- Год:2008
- Город:Улан-Удэ
- ISBN:978-5-7925-0290-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Донец - Проблемы базового сознания и реальности внешнего в дацанской философии краткое содержание
Монография посвящена исследованию буддийских концепций базового сознания (алая–виджняны), нереальности и номинальности материального мира, представленных в тибетоязычной схоластической литературе религиозно–философских факультетов (дацанов) монастырей Центральной Азии. Она знакомит с ключевыми терминами, базовыми структурами и интегральным содержанием этих концепций в рамках буддийского учения о спасении. В приложении дается перевод с тибетского языка сочинения Цзонхавы о базовом сознании и нечистом уме.
Книга может оказаться полезной для тибетологов, философов, религиоведов и всех интересующихся буддизмом.
Работа выполнена по Программе Президиума РАН «Адаптация народов и культур к изменениям природной среды, социальным и техногенныим трансформациям». Проект 12.6.6 «Буддизм и социокультурная адаптация личности в трансформирующихся обществах»
Проблемы базового сознания и реальности внешнего в дацанской философии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
kun dkris — узы. Это отуманенность, сонливость, сожаление, возбужденность, бессовестность, бесстыдство, зависть, жадность.
kun ‘gro — вездесущее.
kun btags — приобретенное при жизни (неведение и т. д.).
kun nas nyong mongs — полностью оскверненное (две первые из четырех истин святого).
kun ‘byung gi bden pa — истина возникновения всякого (страдания). Вторая из четырех истин святого.
kun rdzob gyi sa bon — семена относительного (обретаемые при исследовании, проводимом в плане относительной истины).
kun gzhi’i mam shes — алая–виджняна («сознание–основа–всего»). Это отличное от шести видов сознания и клешного ума сознание, которое обладает прочным потоком, является непрепятствующим нейтральным и основой запечатления отпечатков–васан.
skal mnyam gyi rgyu — однородная причина. Осуществляет порождение подобного себе последующего (rigs ‘dra phyi та).
skye ba’i mam rig — сознание рождения (один из пятнадцати видов сознания). Это сознание, являющееся в виде рождения.
skyes la ‘dra ba — сходство у родившегося (объекта и воспринимающего его сознания).
bskal don — объекты (типа бывшего) кальпу (назад). Это объекты, которые обычные существа не могут постичь из–за дальности расстояния, времени (было кальпу назад) или тонкости природы (пишачи и другие духи).
bskal [pa] bzang [ро] — Хорошая кальпа (Бхадракальпа). Название данного периода, в течение которого должна явиться тысяча (или тысяча четыре) Будд.
khams gsum gyi sa dgu — девять ступеней трех Миров (одна ступень Мира Желаний, четыре дхьяны Мира Форм и четыре арупы Мира Бесформенного).
khyad par can — редкостное, особое.
‘khor — спутник, сопутствующий элемент, компонент, составляющий элемент.
‘khor ba — сансара (получение рождения или состояние, связанное с необходимостью получать все новые и новые рождения).
go sa gnon pa — занимать (одно и то же) место (в пространстве), gong ma’i snyoms ‘jug — самапатти высшего Мира (трансовое состояние, относящееся к Миру Форм или Миру Бесформенного), gong sa — более высокая ступень.
goms par byed pa — тренировка, осуществление привыкания, делание привычным.
grangs kyi mam rig — сознание количества. Это сознание, являющееся в виде считаемого за один и т. д.
grub bde gcig — тождество по реализации. Имеется у того, что одновременно возникает, пребывает и прекращается).
grub bde rdzes gcig pa — тождественное субстанционально по реализации.
grub tshad — критерий реализованности, grogs — содействующий фактор.
dga’ ldan — Тушита (назв. четвертых небес Мира Желаний), dgag ра — отрицание.
dge ba — благое. Это то, что может породить хорошее в качестве своего кармического плода.
dge [ba’i] rtsa [ba] — корень добра. Это благое деяние или оставленный им в сознании отпечаток, способный породить хорошее.
dgongs pa nges par ‘grel ba — «истинное объяснение мысли» («Санд- хинирмочана», Сутра).
‘gog [pa’i] snyoms [‘jug] — самапатти прекращенное ™. Это самапатти, в котором непосредственно постигается истинная сущность вещей — татхата, что делает возможным реализацию прекращенности.
rgod ра — возбужденность. Это неуспокоенность ума, связанная со страстью и ориентацией на приятное (одна из двух главных помех реализации шаматхи).
rgyan gnyis — два украшения. Это «Абхисамаяланкара» и «Сутралан- кара» Майтреп.
rgyan stug ро bkod ра — «Творение прочного украшения» («Гханавь- юха», Сутра).
rgyas ‘gyur kyi rigs — Род развития. Это способность обрести Просветление, возникающая благодаря слушанию, обдумыванию и созерцанию Учения.
rgyas pa’i bstan bcos sa sde Inga — пять разделов «ступеней» — трактатов (Асанги), развивающих (Учение Майтреи). Это «Иогачарьябхуми», «Вастусанграха», «Парьяясанграха», «Виваранасанграха», «Нирнаясан- граха».
rgyu mthun gyi ‘bras bu — плод, соответствующий причине. Это плод, сходный по роду со своей причиной.
rgyud bla та — «Высшая традиция (Махаяны)» («Уттаратантра» Майтреи).
sgo nga phyed tshal ba — признающие «половинку яйца», sgo byed — осуществляющее запечатление. Это то, что оставляет отпечаток.
sgo gzhi — основа запечатления. Это то, в чем оставляется отпечаток, sgom ра — созерцание. Это процесс удерживания ума на установленном путем изучения и обдумывания смысле, при котором происходит отвлечение ума от внешнего, погружение вовнутрь и сосредоточение только на этом смысле, делающее возможным более глубокое ознакомление с ним и привыкание к нему.
sgom lam — Путь Созерцания. Название четвертого из пяти Путей — стадий пути, ведущего к Просветлению.
sgrib ра — «покров». Это то, что служит главной преградой при продвижении по пяти Путям совершенствования и ступеням святости или при обретении самапатти прекращенности–ниродхи.
sgrub ра — реализация. В Махаяне это — ведание существа, которое ради обретения Просветления Будды занимается практикой пути, опираясь на бодхичитту. В логике — «утверждение» (как противоположность отрицания).
sgrub par gyur pa’i ldog pa rigs gcig — однородное с точки зрения обратно тождественного, являющегося утверждением. Его признак — возможность установления сходства (между березовым столбом и сосновым, состраданием у Дэвадатты и Пуджадатты).
sgro ‘dogs — приписывание. Это признание несуществующего существующим, не являющегося чем–то являющимся им.
bsgribs la lung та bstan — закрытое и нейтральное. Признак клешного
ума.
bsgrub bya’i chos — предикат
ngan ‘gro’i rnam rig — сознание плохой формы жизни. Это сознание, являющееся в виде плохой формы жизни, ngo bo — сущность.
ngo bo gcig — тождество по сущности, ngo bo tha dad pa — отличное по сущности.
dngos gzhi — базовое самапатти. Это самапатти, характеризующееся реализованностью непривязанности к явной жажде желающей, относящейся к более низкому уровню.
dngos su gnas pa — пребывающее непосредственно, прямо, действительно.
mngon brjod gyi bag chags — васана (семя) полного именования (вид семян). Это создаваемое виджняной умственного семя, служащее специфической причиной возникновения виджняны умственного, которая дает наименование сущности и особенностям всех дхарм.
mngon rtogs rgyan — «Украшение полного постижения» («Абхиса- маяланкара» Майтреи).
mngon ‘dod kyi dad pa — вера признающая (четыре истины святого), mngon pa kun las btus — «Компендиум Абхидхармы» («Абхидхарма- самуччая» Асанги).
mngon phyogs — обращение к чему–либо; обращенность, mngon shes — непосредственное познание. Это непосредственное познание специфических объектов в состоянии самапатти дхьяны, благодаря которому могут являть пять (у Будды–шесть) видов сверхъестественных способностей — божественных глаз, ушей и т. д.
mngon sum tstad та — непосредственное «верное познание», sngags [kyi] theg [pa] — Колесница Заклинаний. Относящийся к Ма- хаяне путь обретения Просветления Будды посредством особых тантрий- ских методов.
sngon gyi gnas rjes dran — воспоминание прежнего пребывания. Это способность вспоминать свои прежние жизни (одна из пяти абхиджня).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: