Намкай Ринпоче - Единственный Сын Всех Будд
- Название:Единственный Сын Всех Будд
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2000
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Намкай Ринпоче - Единственный Сын Всех Будд краткое содержание
Высочайшая тантра дзогчена "Сандже Се Че", являющаяся символом Речи учений Дзогпа Ченпо.
В тексте приведён русский перевод с транслитерацией и комментарии Чогьяла Намкая Норбу (http://lib.rus.ec/a/24743), Тулку Ургьена (http://lib.rus.ec/a/32284), Палдена Шераба (http://lib.rus.ec/a/197506) и Цеваннга Донгьяла.
Единственный Сын Всех Будд - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«КУНТУ ЗАНГПО САБОН НО» (kun tu bsang po’i sa bon no). «КУНТУ ЗАНГПО» — это «Самантабхадра». Также «КУНТУ ЗАНГПО» означает «Всеблагой», «всё и всегда суть благо». Это означает, что когда присутствует знание, понимание, то всё превращается в благо, и нечего отвергать или исправлять. Это и есть Изначальное Состояние, Самантабхадра, Адибудда. «САБОН НО» означает «семя», семя того самого знания — тигле. Тигле — это пустота, но из него проявляется всё. Здесь всего лишь несколько слов, но в них заключено всё.
«ТАМЧЕ ДИ ЛЕЙ ДЖУН ШИН ДРОЛ» {thams cad ( di las byung zhing grot). «ТАМЧЕ ДИ» означает «всё это». «ДИ» означает «это». «Это» относится к тигле, как присутствующей в нас возможности. «ДИ ЛЕЙ ДЖУН…» означает «всё, что проявляется из него, и освобождается в нём».
«РАНДЖУН НЯГЧИГ ДЖЮ ДИ НИ» (rang byung nyag gdg rgyud ‘di ni ) — это завершение тантры. «Эта единственная в своём роде тантра, рождённая из самой себя .»
«ТОНГ ТОЙ ЧАНГПЕЙ САН ДЖЕ О» (mthong thos bcangs pas sangs rgya ( o). Тот, кто слышит, видит или носит на себе эту тантру, может полностью освободиться.
Это слова Самантабхадры. И обычно мы их держим в тагдрол (brtags grol). Это короткая тантра.
Примечание ред.: grol bzhi’i tsbul gi phrin las : освобождение посредством четырёх деяний: видения {mthong grol), слышания (thos grol), ношения на себе (brtags grol), и вкушения (myang grol).
Палден Шераб Ринпоче, Цеванг Донгьял Ринпоче
Кроткое объяснение тантры «Сандже Се Чиг»
(Настобления, данные в Москве в 1999 году)
Сейчас мы дадим посвящение на очень известную Ньинг–ма–тантру, Дзогчен–тантру — «Единственный Сын Всех Будд». Эта тантра также называется «Тантрой тайной мантры». Это учение о ригпа (мы об этом говорили вчера), но эта тантра также называется «освобождающей при прикосновении».
В начале этой тантры говорится: «Простираюсь перед самовозникшим абсолютным пространством !». И что же такое эта абсолютная саморождённая природа, или истина? Это изначальное ригпа, или изначальная мудрость. Почему ригпа называется саморождённым? Потому что оно никогда не рождалось и потому никогда не прекратится. Оно также не существует в двойственном состоянии, и поэтому свободно от смерти, рождения, старости и прекращения. Но всё является проявлением ригпа.
В следующей строке говорится, что учитель Самантабхадра яб–юм сказал следующие слова. Но что же такое Самантабхадра и Самантабхадри на самом деле? Природа ригпа полностью прозрачна, — это великая открытость, бесконечность и пустота. Это и есть Самантабхадри. Это бесконечное открытое состояние великой пустоты — это не состояние отрицания, оно наполнено активной энергией, излучающей всю ясность и все проявления, одно за другим, безо всяких усилий. Это и есть Будда Самантабхадра. Самантабхадра и Самантабхадри всегда находятся в союзе, никогда не разделяются, их невозможно разделить, это часть их природы. Поэтому их называют мужским и женским аспектами Будды Самантабхадры, всегда пребывающими в союзе. Это называется «Великим Союзом». Они никогда не расстаются и не соединяются.
И этот союз ещё называют «Единственным Сыном». «Единственный Сын» — это ни что иное, как изначальное, саморождённое ригпа. Это и есть Единственный Сын. Также это имя можно перевести как «Единственное Тигле» или «Дзогчен». Все эти имена используются для обозначения абсолютной истины, того, о чём мы уже говорили, — Самантабхадры и Самантабхадри. И по–тибетски это называется Кунсанг яб–юм. Это очень короткое объяснение.
Это — особая тантра, которая называется «освобождающей при прикосновении». И хотя сказано, что её произнёс Будда Самантабхадра, она также называется «Самовозникший голос истинной природы», поэтому это очень могущественное учение, и оно освобождает при прикосновении.
«Единственный Сын Всех Будд»
Короткая садхана тантры и комментарии: Тулку Ургьена Ринпоче, Намкая Норбу Ринпоче Палдена Шераба Ринпоче, Цеванга Донгьяла Ринпоче
Перевод: Карма Янг, Берхин Игорь Редакция: Вязниковцев Александр, Карма Янг
Набор тибетского текста: Смольков Филипп Корректор: Игнатова Татъяна Вёрстка: Ф илимонова Юлия В составлении участвовал: Аодро Вангпо
Транскрипция текста тантры приведена в соответствии с произношением, принятым в «Московском Буддииском Центре РИМЭ»
© 2000, Объединение традиционных буддийских общин Москвы © 2000, Московская Дзогчен община «Ринчен — Линг»
© 2000, Московский Буддийский Центр РИМЭ © 2000, Буддийский Центр Падмасамбхавы © 2000, Московская Община Буддистов
© Все права защищены. Никакая часть настоящей книги не может быть воспроизведена или передана в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, если на то нет письменного разрешения Объединения традиционных буддийских общин Москвы.
Интервал:
Закладка: