Сборник - Октоих воскресный (русский перевод)

Тут можно читать онлайн Сборник - Октоих воскресный (русский перевод) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: religion-christianity. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Октоих воскресный (русский перевод)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сборник - Октоих воскресный (русский перевод) краткое содержание

Октоих воскресный (русский перевод) - описание и краткое содержание, автор Сборник, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Октоих (греч. Ὀκτώηχος «восьмигласник», «голос») — богослужебная книга православной церкви, содержащая в себе чинопоследования вечерни, повечерия, утрени и литургии для шести будничных дней недели, а для воскресных дней, кроме того — малой вечерни и полунощницы. Все эти песнопения по способу пения разделяются на восемь гласов (отсюда название книги) или напевов, из которых каждый употребляется в продолжение одной седмицы. Назван по принадлежности мелодической системе осмогласия.

Перевод на русский язык: о. Амвросий Тимрот

Октоих воскресный (русский перевод) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Октоих воскресный (русский перевод) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сборник
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Радуйтесь и веселитесь, ибо велика ваша награда на небесах.

Друзьями Христовыми явившись, апостолы, / вы на престолах восседать с Ним будете во славе. / Чтобы нам со дерзновением пред Ним предстать, / как ученики Его, ходатайствуйте.

Слава, Троичен:Безначальная Троица, нераздельное Существо, / сопрестольное Единство равно Чтимых по славе, / превышающее всякое начало Естество и Царство! / Спасай с верою воспевающих Тебя.

И ныне, Богородичен:Радуйся, пространное Божие вместилище! / Радуйся, ковчег нового завета! / Радуйся, золоченый сосуд, / из которого дарована всем манна небесная!

Прокимен

Помолитесь и воздайте / обеты Господу, Богу нашему.

Стих:Известен в Иудее Бог, велико в Израиле имя Его.

Пс 75:12а, 2

Аллилуиа

Стих:Придите, возрадуемся о Господе, воскликнем Богу, Спасителю нашему.

Стих:Поспешим пред лицо Его со славословием, и в псалмах воскликнем Ему.

Пс 94:1, 2

ВОСКРЕСНЫЕ ЕКСАПОСТИЛАРИИ И ЕВАНГЕЛЬСКИЕ УТРЕННИЕ СТИХИРЫ

Стихиры Евангельские утренние – творение императора Льва Премудрого, ексапостиларии же – сына его, императора Константина.

ЕВАНГЕЛИЕ УТРЕННЕЕ 1

Ексапостиларий 1

С учениками соберемся на горе Галилейской, / чтобы верою увидеть Христа, / о получении Им власти над горним и дольним возвещающего; / узнаем, как Он учит крестить все народы / во имя Отца, и Сына, и Святого Духа, / и как обещал с посвященными в Его тайны пребыть / до скончания века .

Богородичен:С учениками Ты радовалась, Богородица Дева, / ибо увидела Христа, воскресшего из гроба / на третий день, как Он сказал. / Им и явился Он, уча и открывая высшие тайны , / и крестить во имя Отца, и Сына, и Святого Духа повелевая, / чтобы мы веровали воскресению Его / и славили Тебя, Отроковица.

Евангельская утренняя стихира, глас 1

Ученикам, на гору восходившим, / пред Своим вознесением от земли предстал Господь. / И они, поклонившись Ему / и узнав о данной Ему повсюду власти, / были посланы в поднебесную провозгласить / о воскресении Его из мертвых и восхождении на небеса. / С ними и пребывать во веки обещал / чуждый лжи Христос Бог / и Спаситель душ наших.

ЕВАНГЕЛИЕ УТРЕННЕЕ 2

Ексапостиларий 2

Камень увидев отваленным, / мироносицы радовались, / ибо узрели они юношу, сидевшего во гробе, / и он им возвестил: / «Вот, Христос восстал; скажите Петру и всем ученикам: / Поспешите на гору Галилейскую, / там явится Он вам, / как предсказал Своим друзьям».

Богородичен:Ангел принес Деве приветствие «радуйся» / перед Твоим, Христе, зачатием; / Ангел же и камень отвалил от Твоего гроба. / Первый – вместо печали / знамения несказанной радости являя , / второй же – вместо смерти / о Тебе, Подателе жизни, возглашая, / и величая Тебя, и возвещая о воскресении / женам и посвященным в Твои тайны.

Евангельская утренняя стихира, глас 2

Бывшим с Марией женам, / пришедшим с благовониями / и недоумевавшим, как им достичь желаемого, / явился камень отодвинутый / и юноша Божественный, успокаивающий смятение их душ; / «Восстал ведь», – говорил он, – «Иисус Господь; / потому возвестите провозвестникам, Его ученикам, / чтобы они спешили в Галилею / и увидели Его, воскресшего из мертвых, / как жизни Подателя и Господа».

ЕВАНГЕЛИЕ УТРЕННЕЕ 3

Ексапостиларий 3

В том, что Христос воскрес, / никто не должен сомневаться; / ибо явился Он Марии, / затем увидели Его шедшие в селение, / и снова явился посвященным в тайны, – / одиннадцати возлежавшим; / послав же их крестить, / на небеса вознесся, откуда и сошел, / и подтверждал их проповедь множеством знамений.

Богородичен:Солнце, взошедшее в сей день из гроба, / как жених из брачного чертога, / и ад пленившее и уничтожившее смерть! / По ходатайствам Тебя Родившей, свет нам ниспошли, / свет, просвещающий сердца и души, / свет, наставляющий всех ходить / по стезям повелений Твоих и путями мира.

Евангельская утренняя стихира, глас 3

Ученики, не верившие Марии Магдалине, / благовествовавшей о воскресении из мертвых и явлении Спасителя, / укоряемы были за жестокосердие; / но, вооруженные знамениями и чудесами, / были посланы на проповедь. / И Ты, Господи, к Началу света – Отцу вознесся, / а они повсюду провозглашали слово, / чудесами его удостоверяя. / Потому мы, ими просвещенные, / славим Твое из мертвых воскресение, / человеколюбивый Господи!

ЕВАНГЕЛИЕ УТРЕННЕЕ 4

Ексапостиларий 4

Добродетелями заблистав, увидим в живоносном гробе / мужей в блистающих одеждах, / представших мироносицам, склонившимся лицами к земле; / убедимся в воскресении Владычествующего небесами, / и к Жизни во гробе поспешим с Петром, / и, свершившемуся подивившись, / останемся, чтобы узреть Христа.

Богородичен:«Радуйтесь» возгласив, / печаль прародителей изменил Ты, Господи, / вместо нее вводя в мир радость / о воскресении Твоем. / Ниспошли же свет его, Податель жизни, / ради Носившей Тебя во чреве, / свет милосердия Твоего, просвещающий сердца, / чтобы нам взывать Тебе: / «Человеколюбец, Богочеловек, / слава Твоему воскресению!»

Евангельская утренняя стихира, глас 4

Было утро глубокое, и жены / пришли ко гробу Твоему, Христе, / но не нашли желанного им тела. / Потому, когда они недоумевали, / представшие им Ангелы в блистающих одеждах возглашали: / «Что ищете живого между мертвыми? / Восстал Он, как предсказал. / Почему не помните вы слов Его?» / Им поверив, они возвестили об увиденном; / но пустым показалось их благовестие, – / так были еще непонятливы ученики. / Впрочем, Петр побежал ко гробу и, увидев, / прославил в себе Твои чудеса.

ЕВАНГЕЛИЕ УТРЕННЕЕ 5

Ексапостиларий 5

Жизнь и путь – Христос, восстав из мертвых, / Клеопе и Луке сопутствовал, / и узнан был ими во Эммаусе в преломлении хлеба. / Их души и сердца горели, / когда Он говорил с ними на пути / и изъяснял писаниями, что Он претерпел. / Воскликнем вместе с ними: «Он восстал / и явился также Петру!»

Богородичен:Воспеваю безмерную Твою милость, Создатель мой; / ибо Ты Самого Себя умалил, чтобы с небес сойти / и спасти естество смертных сокрушенное; / и, являясь Богом, соблаговолил, / родившись от чистой Божией Отроковицы, / мне уподобиться и сойти до ада, / желая спасти меня, Слово, / по ходатайствам Родившей Тебя, / Владыка всемилосердный.

Евангельская утренняя стихира, глас 5

О как премудры суды Твои, Христе! / Как Петру одними пеленами / Ты дал постигнуть воскресение Твое! / С Лукой же и Клеопой путешествуя, беседуешь, / и, беседуя, не сразу Самого Себя являешь. / Потому от них Ты принимаешь и упрек, / что Ты – один из пришедших в Иерусалим / и безучастен к исходу замыслов его. / Но, как все устраивающий творению на пользу, / Ты и бывшие о Тебе пророчества раскрыл, / и при благословении хлеба был узнан теми, / чьи сердца и прежде того горели к познанию Тебя. / Они и собравшимся ученикам уже ясно возвещали / о воскресении Твоем, которым помилуй нас.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сборник читать все книги автора по порядку

Сборник - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Октоих воскресный (русский перевод) отзывы


Отзывы читателей о книге Октоих воскресный (русский перевод), автор: Сборник. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x