Стюарт Манро-Хэй - В поисках ковчега Завета: По следам скрижалей Моисея

Тут можно читать онлайн Стюарт Манро-Хэй - В поисках ковчега Завета: По следам скрижалей Моисея - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: religion-christianity, издательство Амфора. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    В поисках ковчега Завета: По следам скрижалей Моисея
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Амфора
  • Год:
    неизвестен
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-367-03193-5,978-5-367-02793-8
  • Рейтинг:
    3.67/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Стюарт Манро-Хэй - В поисках ковчега Завета: По следам скрижалей Моисея краткое содержание

В поисках ковчега Завета: По следам скрижалей Моисея - описание и краткое содержание, автор Стюарт Манро-Хэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Исследование Стюарта Манро-Хэя — это захватывающее приключение, путешествие в глубь легенд Эфиопии, таящих в себе загадку ковчега Завета.

12+ (Издание не рекомендуется детям младше 12 лет).


Тайский исследователь Стюарт Манро-Хэй задался целью найти ковчег Завета, одну из самых почитаемых христианских святынь. В результате тщательного изучения легенд, домыслов и преданий ему удается раскрыть эту тайну раз и навсегда.

В поисках ковчега Завета: По следам скрижалей Моисея - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

В поисках ковчега Завета: По следам скрижалей Моисея - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стюарт Манро-Хэй
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Как и везде, эфиопские теологи в свое время отождествляли ковчег Завета, содержащий Закон, с Марией, символическим "ковчегом", что хранил новый закон, Христа. В Эфиопии сам ковчег обозначался именем Сион. Но так и не было установлено, что эта связь между ковчегом и Марией была частью эфиопской веры.

Странно то, что самое раннее упоминание имени Марии в связи с Аксумом можно найти в мусульманском хадисе, датированном IX веком. Это была одна из бесконечных историй, рассказывающая о жизни пророка Мухаммеда, некоторые из которых принимались благодаря силе иснада, то есть цепи передачи: А услышал от Б, который услышал от С, и так до человека, предположительно бывшего свидетелем описанных событий. Хадисы известны своей ненадежностью, часто они не более чем легенда или даже слух. Тысячи из них отвергаются мусульманскими учеными, когда замечается погрешность в иснаде, аль-Бухари (около 810–870) сократил их число с 600 000 до 7000, которые он считал приемлемыми. В этом хадисе Мухаммед слушает рассказ своей жены об Абиссинии, где он когда-то жил в изгнании.

Хадис был записан Ахмедом ибн Хаджаром аль-Асклани (ум. в 1448–1449 году) в своем рассуждении, посвященном хадисам, приписываемым аль-Бухари. В нем рассказывается, как жена пророка Айша говорила, что другая его жена видела в стране Хабаша, в церкви Марии, картины и статуи. Пророк ответил ей: "Эти люди, когда умирает их праведник, строят дом молитв на месте его могилы и вешают там картины. Они плохие люди среди рабов Божьих". В другом хадисе приводится следующая сентенция Мухаммеда: "Аллах проклял евреев и христиан, которые превращают могилы своих праведников в мечети".

О чем же говорит данное свидетельство? Европейские авторы предлагали различные варианты толкования данного хадиса, превратив его в нечто гораздо более определенное, чем он на самом деле является. Это не доказывает, что имя Марии действительно использовалось при упоминании главной церкви Аксума при жизни Мухаммеда (он умер, согласно официальной истории, в 632 году). Этот документ вообще не упоминает Аксум. Он говорит нам только о том, что записавший этот хадис в IX веке, через два столетия после описанных событий, приписывал подобное освящение какой-то абиссинской церкви. Если эта история верна, то это может быть Аксум, а может и не быть. Страна полна церквями, и у нас нет доказательств, что одна из жен Мухаммеда жила в Аксуме, так же как и того, что Аксум был столицей во время изгнания первых мусульман в Эфиопию. Беглецы могли жить в Адулисе или в каком-либо другом месте, выбранном царем или его чиновниками. Аксумские церкви существовали в этот период в Адулисе, в Матаре, и есть свидетельства о еще большем количестве нераскопанных церквей как в Эритрее, так и аксумской области Эфиопии. Даже в Аксуме существовало совершенно точно несколько церквей, и мы не можем быть уверены, что только самая большая из них была освящена в честь Марии. Земельные пожалования "Книги Аксума", которые именуют церковь "наша мать Сион, хранительница Аксума", бесценны с точки зрения датировки и приписываются легендарному царю Анбасу Вудему. "Табот Сиона" и церковь Дабра Сион, постройка которых относится к временам Загве житием Наакуто-Лааба XV века, дают нам еще более интересные свидетельства. Слово "Сион" появляется, хотя и редко, в документах эпохи Загве, которые могут считаться подлинными. Титул "qaysa gabaz Seyon", встречающийся в копиях земельных пожалований Лалибелы, подтверждает использование данного термина в летописях, по крайней мере со времен Загве. Но до сих пор у нас нет никаких указаний на существование некоей церкви "Сиона" в Аксуме.

В одно время с царствованием Загве, в Святой земле имя святой Марии Сионской было присвоено ряду латинских общинных владений, расположенных на горе Сион. Так была названа часовня Восхождения Марии, а уже от этого пошло название и всей остальной территории. Иоанн Фока в XII веке говорит о церкви на горе Сион как о "святом Сионе, матери всех церквей". Предполагается, что именно эта формула была принята на вооружение в Эфиопии для обозначения церкви Марии Сионской в Аксуме.

Самые ранние свидетельства посвящения "Сиону" церкви, которая могла быть в Аксуме, относятся ко времени династии Соломонидов, особенно к правлению Амда Сиона. В этот период "Сион" мог быть термином, обозначавшим царство Хабаш, а фраза "церковь Сиона" была включена египетскими мамелюкскими чиновниками в титулатуру царя. Данный термин достаточно двойственен. Он действительно может обозначать церковь Аксума, которую летописи Амда Сиона упоминают не раз, недвусмысленно называя ее gabaza Aksum, "собором" Аксума, но, к сожалению, не давая нам какой-либо дополнительной информации касательно ее освящения. Или он может обозначать царство Хабаш. Предполагается, что именно в это время хранитель Йисхак перевел КН, но здесь она не может нам помочь, так как не говорит об Аксуме, его церкви, а только о мифическом городе царицы Македы, Дабра Македа.

Может ли часть имени царя Йигба Сиона, правившего в Эфиопии с 1285 года, подсказать нам, что освящение церкви состоялось в начале власти Соломонидов? Это имя встречается в копии пожалования XVI века, которую можно найти в "Золотом Евангелии" Дабра Либаноса, предположительно датирующемся временем правления Йекуно Амлака. Йигба Сион презентуется как ma’ekala bahr, чиновник высочайшего положения, следующий сразу за королем. Скорее всего, это был сын Йекуно Амлака, который, по восшествии на престол, принял имя Соломона. Возможно, церковь Марии Сионской в Аксуме, древней имперской столице и первом христианском центре Эфиопии, вызывала определенный интерес среди правителей новой династии. Подобные чувства могли повлечь за собой реинститулизацию церкви как сакрального центра, а Йигба Сион мог принять это имя в качестве выражения уважения к наследию предков. С другой стороны, имя Сион могло отражать всего лишь хорошо известные монархические интересы к Иерусалиму. Письмо Йигба Сиона к эфиопским монахам в Иерусалиме сохранилось в арабских летописях.

Земельное пожалование царя Сайфа Арада упоминает имя gabaza Aksum вместе с хвалой Марии. Есть и еще одно, в "Книге Аксума", датирующееся примерно 1352 годом, передающее земли монастырю Маданина Эгзиэ. В нем можно встретить запись о даровании места по имени Бета Сион, "дом Сиона", в Сараве. Если только это не позднейшая вставка, то тогда мы можем предполагать, что уже в середине XIV века недалеко к северу от Аксума существовала церковь, носившая имя Сиона. Текст XIX века, перечисляющий монашеские генеалогии, среди преемников святого Такла Хай-манота называет некоего Йемселанне Эгзиэ из Сараве Бета Сиона.

Внук Сайфа Арада, Зара Якоб, установил около тридцати новых религиозных праздников, посвященных Марии, и всемерно способствовал укреплению ее культа. Он также даровал земельные владения "нашей матери Сиону, собору Аксума", "дабы почтить память моей Девы Марии". Копия этого земельного пожалования, пожалуй, является первым достоверным источником, упоминающим вместе имена Марии и Сиона Аксума, спустя 1100 лет после ее предполагаемого основания, хотя и она дошла до нас только в позднем списке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стюарт Манро-Хэй читать все книги автора по порядку

Стюарт Манро-Хэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В поисках ковчега Завета: По следам скрижалей Моисея отзывы


Отзывы читателей о книге В поисках ковчега Завета: По следам скрижалей Моисея, автор: Стюарт Манро-Хэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x