Сборник - Триодь цветная (русский перевод)

Тут можно читать онлайн Сборник - Триодь цветная (русский перевод) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: religion. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Триодь цветная (русский перевод)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сборник - Триодь цветная (русский перевод) краткое содержание

Триодь цветная (русский перевод) - описание и краткое содержание, автор Сборник, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Триодь, Триодион (от греч. τρεις — три и ωδή — песнь) — богослужебная книга православной церкви, содержащая трёхпесенные каноны (трипеснцы), откуда и происходит название. Триоди покрывают круг подвижных праздников года, даты которых находятся в зависимости от дня празднования Пасхи: от подготовительных седмиц к Великому посту (то есть от Недели о мытаре и фарисее) до первого воскресенья после праздника Святой Троицы (то есть до Недели Всех святых). Первые две подготовительные седмицы Триодь используется только в воскресной службе на Неделю о мытаре и фарисее и на Неделю о блудном сыне, а начиная со службы на субботу перед Неделей о Страшном суде — ежедневно. Изначально Триодь существовала в виде единого сборника, а затем была разделена на две части — Триодь постную и Триодь цветную.
Триодь цветная заключает в себе песнопения от Недели Пасхи до Недели Всех святых, то есть следующего воскресенья после Пятидесятницы. Название «Цветная триодь» происходит от праздника Входа Господня во Иерусалим или Неделя ваий (Цветная Неделя), так как в ранней богослужебной традиции вторая часть Триоди начиналась со службы Лазаревой субботы, связанной с праздником Входа Господня во Иерусалим. В России такое деление Триоди сохранялось до середины XVII века и было изменено в ходе реформы патриарха Никона. В старообрядческих изданиях по древней традиции Триодь постная закачивается вместе с Четыредесятницей, а Триодь цветная начинается с Лазаревой субботы.
Перевод: о. Амвросий (Тимрот).

Триодь цветная (русский перевод) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Триодь цветная (русский перевод) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сборник
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И ныне, Богородичен:Тебя дверью непроходимой, / и землею невозделанной, / и ковчегом, вмещающим манну, / и сосудом с нею, и светильником, / и кадильницей невещественного Угля / мы именуем, Чистая.

Песнь 6

Преполовению

Ирмос:Как воды морские:

Все концы мира заботливо хранящий, / взошел Ты во святилище, Иисусе, / и учил толпы народа слову истины / на середине праздника, / как возглашает Иоанн.

Дело Отца Ты завершил, / делами подтвердил слова Твои, Спаситель, / совершая исцеления и знамения: / расслабленного воздвигая, прокаженных очищая / и мертвых воскрешая.

Безначальный Сын обрел начало, / приняв наше естество, вочеловечился, / и посреди праздника учил, возглашая: / «Прибегните к источнику вечно текущему, / чтобы жизнь почерпнуть!»

Богородичен:Деву после родов воспеваем Тебя, / Деву и Матерь славим, – / Тебя, единственную, Чистая / Божия Невеста, Отроковица, / ибо из Тебя воистину Бог воплотился, / обновив нас.

Самарянке

Ирмос:Да не потопит меня буря на водах / и да не поглотит меня глубина: / ибо ввержен я в глубины, / в сердце моря зол моих. / Потому взываю, как Иона: / «Да взойдет от гибели жизнь моя / к Тебе, Боже!»

На Кресте Тебя беззаконники пригвоздили, Иисусе, / и копьем пронзили, Христе; / и Иосиф благородный погребает Тебя в новом гробе: / воскреснув из него со славой, / воскресил Ты все творение, Спаситель, / воспевающее могущество Твое.

Засовы и врата ада / Ты с силой сокрушил, Владыка, / и воскрес, как Бог, / и встретив жен, возгласил им: «Радуйтесь!» / и послал их возвестить ученикам: / «Восстал Живущий и был видим нами / Просвещающий мира концы!»

«Что плачете, что несете, жены, / благовония, как смертному? Восстал Христос», / пустыми пелены оставив!» / – взывал некогда явившийся юноша, блистая сильно, – / «Идите, возвестите друзьям Его о воскресении!»

Господи, поток жизни изобильный, / и бездна милости, Благой! / Путешествуя, сидишь Ты близ колодца клятвы / и взываешь самарянке: «Дай Мне воды напиться, / чтобы получить тебе струи прощения!»

Слава, Троичен:Воспеваю с верою вместе с Силами бесплотными / Отца безначального, и Сына сопрестольного, / и Духа единосущного, – единое существо, / и естество, и славу, и единое Царство / всех Бога и Творца, все Удерживающего.

И ныне, Богородичен:Деву, одну родившую / и неповрежденным чрево сохранившую, / без сомнений воспеваем Тебя, Чистая, как престол Господень, / и дверь, и гору, и невещественный светильник, / чертог светлейший Божий и скинию Славы, / и ковчег, и сосуд с манной и трапезу.

Кондак, глас 8

С верою пришедшая к колодцу самарянка / увидела Тебя, премудрости воду. / Ею напоенная обильно, / она Царство Вышнее навеки унаследовала, славная.

Икос:О священных таинствах услышим, / как Иоанн нас научает, / в Самарии совершившихся: / как с женщиной беседовал, попросив у ней воды, / Господь, воду в их вместилища собравший, / Отцу и Духу сопрестольный: / ибо Он пришел, ища образ Свой, / как навеки славный.

Песнь 7

Преполовению

Ирмос:Халдейская печь:

Ты по плоти утомился, Упокоение всех; / претерпел добровольно жажду, Источник чудес; / воды попросил, о воде живой возвестивший, Иисусе!

С женщиной-самарянкой беседовал Ты, Господи, / обличая безумие евреев беззаконных: / ибо она уверовала в Тебя, как в Сына Божия, / они же Тебя отвергли.

Мы, вкушающие Хлеб – плоть Господню / и принимающие Кровь из ребра Владыки / будем жизнь в обновлении Духа проводить, / оживляемые благодатью.

Богородичен:Во чреве Твоем вместила Ты / невмещаемое Слово, / от Твоих сосцов питала мiра Питателя, / во объятиях носила Творца всего, / Божия Родительница Чистая.

Самарянке

Ирмос:Не предай нас до конца имени Твоего ради, / и не разрушь Завета Твоего, / и не отними от нас милости Твоей, / Господи, Боже отцов наших, превозносимый вовеки!

К беззаконным, Христе Милосердный, / Ты добровольно был причислен / во время божественного страдания; / и видя это, колебалась земля, / и скалы вседейственным мановением расторгались, Непостижимый, / и восставали бывшие мертвыми от века.

Сойдя с душою во глубочайшие пределы ада, / Ты вывел с мужеством узников всех, / которыми от века владела смерть, жестокий мучитель, / и они возглашали Тебе Христе Боже: / «Слава Твоему повергающему в трепет промыслу!»

Что вы с мертвыми ищете Живущего вовеки? / Восстал Он, как сказал; / Вот, как видите, пусты плащаницы, пуст и гроб», / – возглашал мироносицам явившийся юноша, – / «скорее возвратитесь, возвестите Апостолам!»

«Ты – вода жизни», – Христу взывала самарянка, – / «напой же меня, Слово, жаждущую всегда / Твоей божественной благодати, / чтобы мне, Иисусе Господи, / не быть больше зноем неведения охваченной, / но провозглашать о величии Твоем!»

Слава, Троичен:Отца и Сына воспеваем / и божественного Духа, / Троицу нераздельную по природе, / но по Лицам разделяемую, / одно естество, единосущное, безначальное, / Творца всех и Бога, / Которого воспевают все небесные полки.

И ныне, Богородичен:После рождества, повергающего в трепет, / Ты Девой чистою осталась, святая Богородица; / потому все сонмы Ангелов / и все поколения людей / Тебя несмолкающими голосами воспевают, / чистое Вместилище Невместимого.

Песнь 8

Преполовению

Ирмос:Ангелы и небеса! / На престоле славы:

Придите, узри́те, люди, / на престоле славы Восседающего, / но людьми беззаконными злословимого; / и, увидев, воспевайте Мессию, / в писаниях пророков предреченного.

Ты – воистину Христос, / в мир сей приходящий, / от Которого – спасение / и отпущение отеческих грехопадений; / Ты – воистину жизнь в Тебя уверовавшим.

Премудрость Божия на середине праздника / во святилище предстала и учила, как написано; / ибо воистину Это был Мессия, / Христос, в Котором спасение.

Богородичен:Как Ты родила, скажи, / от Отца вне времени просиявшего / и со Святым Духом воспеваемого? / Впрочем, это знает Он один – / благоволивший от Тебя родиться, Богородица.

Самарянке

Ирмос:Все, Владыка, Ты Своею премудростью создал, / и низ земли также утвердил, как знаешь Сам , / основанием водрузив его на водах; / потому все мы в песнях восклицаем: / «Благословляйте непрестанно, / все творения Господни, Господа!»

Смерть Ты претерпел, единый Бессмертный, добровольно, / ад пленил, врата медные сокрушил, Царь Небесный, / и отнял пребывавших там от века узников, / воспевающих непрестанно / могущество благости Твоей.

Вознесен Ты был на Древо добровольно, Долготерпеливый, / и скалы распались, и угасло солнце, / и завеса храма разорвалась, / и земля потряслась и затрепетал всякого осмеяния достойный ад, / и всех узников своих отпустил.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сборник читать все книги автора по порядку

Сборник - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Триодь цветная (русский перевод) отзывы


Отзывы читателей о книге Триодь цветная (русский перевод), автор: Сборник. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x