Сборник - Триодь цветная (русский перевод)

Тут можно читать онлайн Сборник - Триодь цветная (русский перевод) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: religion. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Триодь цветная (русский перевод)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сборник - Триодь цветная (русский перевод) краткое содержание

Триодь цветная (русский перевод) - описание и краткое содержание, автор Сборник, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Триодь, Триодион (от греч. τρεις — три и ωδή — песнь) — богослужебная книга православной церкви, содержащая трёхпесенные каноны (трипеснцы), откуда и происходит название. Триоди покрывают круг подвижных праздников года, даты которых находятся в зависимости от дня празднования Пасхи: от подготовительных седмиц к Великому посту (то есть от Недели о мытаре и фарисее) до первого воскресенья после праздника Святой Троицы (то есть до Недели Всех святых). Первые две подготовительные седмицы Триодь используется только в воскресной службе на Неделю о мытаре и фарисее и на Неделю о блудном сыне, а начиная со службы на субботу перед Неделей о Страшном суде — ежедневно. Изначально Триодь существовала в виде единого сборника, а затем была разделена на две части — Триодь постную и Триодь цветную.
Триодь цветная заключает в себе песнопения от Недели Пасхи до Недели Всех святых, то есть следующего воскресенья после Пятидесятницы. Название «Цветная триодь» происходит от праздника Входа Господня во Иерусалим или Неделя ваий (Цветная Неделя), так как в ранней богослужебной традиции вторая часть Триоди начиналась со службы Лазаревой субботы, связанной с праздником Входа Господня во Иерусалим. В России такое деление Триоди сохранялось до середины XVII века и было изменено в ходе реформы патриарха Никона. В старообрядческих изданиях по древней традиции Триодь постная закачивается вместе с Четыредесятницей, а Триодь цветная начинается с Лазаревой субботы.
Перевод: о. Амвросий (Тимрот).

Триодь цветная (русский перевод) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Триодь цветная (русский перевод) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сборник
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хвалим, благословляем, поклоняемся Господу, воспевая и превознося Его во все века.

Катавасия:Отроков благочестивых в печи:

Затем поемЧестью высшую:

Песнь 9

Ирмос:О, вершина девства Богородица, песнопениями славными возвышающая / праздники в честь благодатных дел Твоих! / И ныне при воспоминании о девственном рождении Тобою Слова / таинственным наитием Духа украшай / в этот день Тебя величающих.

О благой просветитель и тихий Ангел церкви Тамбовской, святитель Питирим, / веселись о пастве твоей и всей Руси, / ибо в ней новая и вечная радость процвела, преподобный Серафим, / дивный служитель спасения нашего.

О святители богомудрые Феодосий и Иоасаф, / дивным нетлением от Господа прославленные! / Вами возвеличены и мы, чада Церкви Православной, / в которой и доныне Господь чудные дела являет / и рабов Своих прославляет.

О новый чудотворец Иосиф, святитель и мученик! / Град Астрахань и вся волжская страна / тобою хвалится и почитает тебя, / за правду от безбожных мятежников / доблестно пострадавшего.

О твердость и мужество полка мучеников славных, / от лютых язычников в Китае за Христа убиенных! / Ибо они Церковь Православную украсили / и стране своей кровь свою, как семя веры дали, / и вместе со всеми святыми достойно да почтутся.

О высшие слова и всяких похвал / новых страстотерпцев подвиги! / Они злобу жестокую безбожников / и наглое неистовство отступников претерпели, / веру Христову как щит против учений мира сего держа, / и образ терпения и стойкости в страданиях / достойно нам являя.

О великие сродники наши, / известные по имени и неизвестные, / явленные и не явленные, / Небесного Сиона достигшие и славу великую от Бога получившие! / Утешение нам пребывающим в скорби испросите, / веру нашу падшую восставьте и людей рассеянных соберите, / от нас как дар песнь благодарения принимая.

Слава:О Троица Пресвятая! / Прими, приносимых Тебе Русской землею, как начатки / и как наилучший фимиам, / всех в ней Тебе угодивших, – и в древности, и в последние времена, / ведомых нам и неведомых, / и молитвами их от всякого вредаее сохраняй.

И ныне, Богородичен:О Дева Благодатная! / Города и села наши / святого лика Твоего изображениями, / как знамениями благоволения обогатившая! / Благодарение наше прими, / и от бед тяжких отечество наше избавь: / ибо мы все Тебя, как Покров всесильный / страны нашей, величаем.

Катавасия:Всякий на земле рожденный:

Затем:Свят Господь, Бог наш: (3)

Светилен воскресный

Камень увидев отваленным, / мироносицы радовались, / ибо узрели они юношу, сидевшего во гробе, / и он им возвестил: / «Вот, Христос восстал; скажите Петру и всем ученикам: / Поспешите на гору Галилейскую, / там явится Он вам, / как предсказал Своим друзьям».

Слава:В песнях восхвалим светила незаходящие земли Российской, / посвященных в тайны Божественного Слова, / Христа славя, их просветившего и возлюбившего, / и давшего нам помощниками в скорби.

И ныне, Богородичен:Ангел принес Деве приветствие «радуйся» / перед Твоим, Христе, зачатием; / Ангел же и камень отвалил от Твоего гроба. / Первый – вместо печали / знамения несказанной радости являя , / второй же – вместо смерти / о Тебе, Подателе жизни, возглашая, / и величая Тебя, и возвещая о воскресении / женам и посвященным в Твои тайны.

На «Хвалите» стихиры воскресные на 4, глас 1

Стих: Совершить среди них суд предписанный; / слава сия – всем святым Его.Пс 149:10

Воспеваем Твои / спасительные страдания, Христе, / и славим Твое воскресение.

Стих: Хвалите Бога во святых Его, / хвалите Его на тверди силы Его.Пс 150:1

Крест претерпевший, и смерть упразднивший, / и воскресший из мертвых, умиротвори нашу жизнь, Господи, / как Единый всесильный.

Стих: Хвалите Его за могущество Его, / хвалите Его по множеству величия Его.Пс 150:2

Ад пленивший и человека воскресивший / воскресением Твоим, Христе, / удостой нас чистым сердцем / воспевать Тебя и славить.

Стих: Хвалите Его со звуком трубным, / хвалите Его на псалтири и гуслях.Пс 150:3

Славя подобающее Богу снисхождение Твое, / воспеваем Тебя Христе: / родился Ты от Девы и неразлучен был от Отца; / пострадал как человек / и добровольно претерпел Крест; / воскрес из гроба, выйдя из него , как из чертога, чтобы спасти мир. / Господи, слава Тебе!

И стихиры святым на 4, глас 1

Стих: Хвалите Его на тимпане и в хороводе, / хвалите Его на струнах и органе.Пс 150:4

Духа Твоего, Господи, / послал Ты в разумную душу князя Владимира, / чтобы он познал Тебя, единого в Троице Бога. / Потому просветив крещением / свой Тобою избранный и ему вверенный народ, / он привел их через веру в Церковь Твою, / дабы они взывали: / «Избавитель наш, слава Тебе!»

Глас 2

Стих: Хвалите Его на кимвалах благозвучных, хвалите Его на кимвалах звонких. / Всё что дышит, да восхвалит Господа!Пс 150:5

Светила русской земли: мучеников прехвальных, / святителей, просветителей наших и веры утверждение, / преподобных, граждан пустыни и наставников в благочестии, / сойдясь, согласно восхвалим, возглашая к ним: / «Преподобные, и мученики, и праведные, и все Российские святые, / молите Христа Бога, / даровать нам великую милость!»

Стих: Воззвали праведные – / и Господь услышал их.Пс 33:18а

Преподобные отцы! / Вы стали цветами духовными Российской земли, / похвалою нашей и утверждением, / и для всех тихим пристанищем, / ибо вами земля наша хвалится, / стяжав вас, как неистощимое сокровище. / И ныне, хотя телесный ваш язык умолк, / однако чудеса свидетельствуют о прославившем вас Господе. / Ему молитесь, да дарует душам нашим великую милость!

Глас 4

Стих: Блаженны все боящиеся Господа, / ходящие по путям Его.Пс 127:1

Глас евангельский услышав / и апостольской ревностью разгоревшись, / к научению неверных язычников вы устремились, / богоблаженные и равноапостольные / Кукша, Леонтий, Стефан и Гурий, / и изумления достойный Иннокентий, / великой Сибирской страны апостол, / и просвещения за морем находящихся / новых стран первоначальник! / Потому со всеми прочими, / в благовестии Христовом потрудившимися / мы вас достойно восхваляем.

Евангельская утренняя стихира, глас 2

Слава:Бывшим с Марией женам, пришедшим с благовониями / и недоумевавшим, / как им достичь желаемого, / явился камень отодвинутый / и юноша Божественный, успокаивающий смятение их душ; / «Восстал ведь, говорил он, Иисус Господь; / потому возвестите провозвестникам, Его ученикам, / чтобы они спешили в Галилею / и увидели Его, воскресшего из мертвых, / как жизни Подателя и Господа».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сборник читать все книги автора по порядку

Сборник - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Триодь цветная (русский перевод) отзывы


Отзывы читателей о книге Триодь цветная (русский перевод), автор: Сборник. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x