Джецун Таранатха - Источник амриты. Руководство по семи пунктам тренировки ума Махаяны
- Название:Источник амриты. Руководство по семи пунктам тренировки ума Махаяны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-907432-13-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джецун Таранатха - Источник амриты. Руководство по семи пунктам тренировки ума Махаяны краткое содержание
Следуя примеру Атиши, основоположнику жанра «ламрим», Таранатха объясняет поэтапный подход к развитию понимания и практики медитации применительно к трем типам личностей: низших, средних и высших способностей. Комментарии Таранатхи на текст Геше Чекавы «Семь пунктов тренировки ума» помогают во всей полноте понять глубину учения о развитии великого сострадания и бодхичитты, а также раскрывают смысл уникального метода замены себя на других, которые являются важнейшими аспектами Великой колесницы (Махаяны).
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Источник амриты. Руководство по семи пунктам тренировки ума Махаяны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
4
«Семичастная молитва» – традиционный жанр буддийской молитвы, состоящей из семи частей: выражения почтения, совершения подношений, признания негативных действий, сорадование в связи с накоплением заслуг у других, просьба к Будде даровать Учение, просьба к Учителю не уходить в нирвану и посвящение заслуг достижению Просветления всеми существами. Сама молитва приводится в Приложении.
5
Два священных тела Просветления: тело формы ( санскр. rupakaya, тиб . gzugs sku) и тело истины Будды ( санскр . dharmakaya, тиб . chos sku). Рупакая включает в себя Нирманакаю (тело проявления) и Самбхогакаю (тело наслаждения), которые Будда проявляет для блага других.
6
Наставление «думайте так снова и снова» часто сопровождает размышления. Это наставление призывает к неоднократному повторению в ходе одного занятия. Это также рекомендация возвращаться к данному размышлению в качестве упражнения для ума и между занятиями.
7
«Размышление о непостоянстве и смерти» и «размышление о непостоянстве» по ходу текста – это одно и то же размышление.
8
Медитация на непостоянство является основой для понимания того, что все, включая личное «я», непостоянно, преходяще и потому лишено абсолютного существования. И хотя именно это понимание является целью медитации на непостоянство, она может потенциально привести ко взглядам, окрашенным нигилизмом или гедонизмом (отсюда – «Буду просто наслаждаться жизнью»), без учета действия кармы или важности стремления освободиться из циклического существования.
9
Четыре размышления, упомянутые здесь и разъясненные в первой части текста, – это фундаментальные размышления, составляющие первую часть внешних предварительных практик ( тиб . sngon ‘gro), применяемых во всех школах тибетского буддизма.
10
См. Приложение.
11
С неполноценными органами чувств или неразвитым интеллектом.
12
Из «Сутры ясного воспоминания о возвышенной Дхарме» ( санскр . Saddharmasmrity-upasthana, тиб . ‘phag pa dam pa’i chos dran pa nyer bar bzhag pa).
13
Медитативное погружение ( санскр . samadhi, тиб. ting nge ‘dzin) – состояние, характеризуемое спокойствием и блаженством. Хотя это состояние сопряжено с частичным отключением чувственного восприятия, это не самовнушение: практикующий медитацию развивает концентрацию и контроль над умом.
14
Полубоги ( санскр . asura, тиб. lha min) ревнуют к величию и богатству богов и проводят свою жизнь в сражениях за место в их обителях.
15
Первые пять называются «пять внутренних преимуществ», вторые пять – «пять внешних преимуществ». Джамгон Конгтрул определяет «неотягощенную карму» как необщение с небуддистами. Патрул Ринпоче определяет ее как противоположность такого образа жизни, который противоречит основным буддийским принципам – например, зарабатывание на жизнь охотой или проституцией.
16
Пять поступков, несущих немедленное кармическое воздаяние: убийство матери, убийство отца, убийство Архата или Гуру, внесение раскола в Сангху и намеренное нанесение раны Будде.
17
Часто цитируемый пример для иллюстрации трудности обретения человеческого рождения – с черепахой и золотым ярмом: «Представим, что вся земля покрыта одним большим океаном и в океан бросили золотое ярмо, которое плавает в разных направлениях. На дне океана – слепая черепаха, которая живет много тысяч лет, но всплывает наверх лишь раз в столетие. Маловероятно, что, всплыв, черепаха проденет голову в ярмо, но, тем не менее, это может произойти. Родиться в драгоценном человеческом теле – еще сложнее» (Гампопа (1998)).
18
Шраваки ( санскр . shravaka, тиб . snyan thos) и пратьекабудды ( санскр . pratyekabuddha, тиб . rang rgyal) достигают Освобождения от страдания циклического существования, войдя в состояние медитативного погружения: «Они покоятся в неомраченных состояниях медитативного сосредоточения, но эти состояния отмечены неведением. Поскольку их медитативное сосредоточение ничем не омрачается, они верят, что достигли нирваны, и покоятся в этих состояниях» (Гампопа (1998)).
19
Санскр . Bodhisattva-caryavatara, тиб . byang chub sems dpa’i spyod pa la ‘jug pa.
20
Шантидева, «Путь бодхисаттвы».
21
Праджняварман, «Особые высказывания» ( санскр . Udana-varga, тиб . ched du brjod pa’i tshoms).
22
Вероятно, в XVI веке, когда писался этот текст, продолжительность жизни не превышала шестидесяти лет. Здесь говорится не о том, что престарелые люди не могут практиковать Дхарму. Это побуждение к тому, чтобы не медлить с практикой, поскольку с возрастом практиковать становится сложнее.
Интервал:
Закладка: