Джош МакДауэлл - Неоспоримые свидетельства. Исторические свидетельства, факты, документы христианства
- Название:Неоспоримые свидетельства. Исторические свидетельства, факты, документы христианства
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джош МакДауэлл - Неоспоримые свидетельства. Исторические свидетельства, факты, документы христианства краткое содержание
Неоспоримые свидетельства. Исторические свидетельства, факты, документы христианства - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Приход женщин к гробнице Иисуса воскресным утром — это одно из наиболее подробно засвидетельствованных евангельских событий. Кирсопп Лейк в своей теории предполагает его историчность.
«О приходе женщин к гробнице рассказывает самый древний подлинный документ, которым мы располагаем: Евангелие от Марка, — пишет британский адвокат Френк Моррисон. — О нем говорится также в Евангелиях от Матфея и Луки, он подтвержден по отношению к Марии Магдалине в Евангелии от Иоанна, о нем мы читаем в апокрифическом Евангелии от Петра. Более того, рассказ о нем содержится в исключительно древнем независимом отрывке, сохраненном Лукой в главе 24:13-34, о путешествии в Эмма ус».
Профессор Лейк не отрицает исторической природы прихода женщин к гробнице, но приходит к неверным заключениям относительно того, что при этом произошло.
Не прошло и трех суток с тех пор, как эти женщины внимательно наблюдали за похоронами Иисуса.
«Была же там Мария Магдалина и другая Мария, которые сидели против гроба» (Матф. 27:61).
«Мария же Магдалина и Мария Иосиева смотрели, где Его полагали» (Map. 15:47).
«Последовали также и женщины, пришедшие с Иисусом из Галилеи, и смотрели гроб, и как полагалось Тело Его…» (Лук. 23:55).
Неужели вы, или я, или эти женщины, или вообще кто угодно мог бы за трое суток забыть то место, где был похоронен горячо любимый человек?
Женщины рассказали об увиденном ученикам, после чего Петр и Иоанн тоже обнаружили гробницу пустой.
"… Итак бежит, и приходит к Симону Петру и к другому ученику, которого любил Иисус, и говорит им: унесли Господа из гроба, и не знаем, где положили Его. Тотчас вышел Петр и другой ученик, и пошли ко гробу. Они побежали оба вместе; но другой ученик бежал скорее Петра, и пришел ко гробу первый, и наклонившись увидел лежащие пелены; но не вошел во гроб. Вслед за ним приходит Симон Петр, и входит во гроб, и видит одни пелены лежащие и плат, который был на главе Его, не с пеленами лежащий, но особо свитый на другом месте. Тогда вошел и другой ученик, прежде пришедший ко гробу, и увидел, и уверовал…» (Иоан. 20:2-8).
Утверждать ли, что Петр и Иоанн тоже пошли не к той гробнице? «Невозможно представить, — замечает Пол Литтл, — что Петр с Иоанном совершили ту же самую ошибку».
Кроме того, ангел, сидящий на камне, сказал: «… подойдите, посмотрите место, где лежал Господь…» (Матф. 28:6).
Неужели ангел тоже ошибся?
«Кое-кто из развивавших теорию «не той гробницы» считает, что ангел на самом деле имел в виду, что заблудившимся женщинам нужно подойти к нему, чтобы он показал им место погребения Тела Господня.
После тысячи девятисот лет исследований Нового Завета потребовалось наступление нашего современного мудрого века, — саркастически комментирует У. Смит, — чтобы отыскать такое толкование. Ни один достойный доверия комментарий Евангелий не содержит настолько нелепой идеи».
Если женщины отправились к другой гробнице (пустому склепу), то чего бы стоило синедриону пойти к настоящей гробнице, чтобы извлечь оттуда Тело Иисуса (если Он не воскрес)? Это раз и навсегда заставило бы учеников замолчать!
Первосященники и другие враги Христа, таким образом, непременно отправились бы к Его настоящей усыпальнице.
Даже если и женщины, и ученики, и римляне, и иудеи ходили не к той гробнице, в одном можно быть уверенным: что «Иосиф из Аримафеи, владелец гробницы, разрешил бы это недоразумение» (Пол Литтл).
В Евангелии от Марка мы читаем: «И вошедши во гроб, увидели юношу, сидящего на правой стороне, облеченного в белую одежду; и ужаснулись. Он же говорит им: не ужасайтесь. Иисуса ищете Назарянина, распятого; Он воскрес. Его нет здесь. Вот место, где Он был положен» (Map. 16:5,6).
Профессор Лейк приводит неполную цитату из Map. 16:6, причем опускает ключевую фразу: «Он воскрес». Ее отсутствие более чем заметно. Сравните: «Его нет здесь, вот место, где Он был положен».
Дж. Н. Д. Андерсон не видит никакого научного оправдания этому неточному цитированию.
При правильном цитировании версия Лейка становится несостоятельной.
Андерсон у называет на еще один изъян теории Лей ка. Когда женщины вернулись к ученикам, последние должны были бы сделать одну из двух вещей: либо пойти к гробнице, чтобы проверить рассказ женщин, либо немедленно начать проповедовать воскресение. Однако подобные проповеди начались лишь семь недель спустя.
«Я не вижу причин, по которым христианским авторам потребовалось бы придумывать этот семинедельный промежуток, — пишет Андерсон. — Нам предлагают версию, по которой женщины в течение значительного времени не рассказывали этой истории апостолам. Почему? Потому что апостолы, якобы, бежали в Галилею».
Френк Моррисон замечает по этому поводу, что «взаимная зависимость мужчин и женщин весьма серьезно говорит против теории профессора Лейка в ее главном тезисе». Он суммирует главные недостатки этой теории:
Профессору Лейку приходится держать женщин в Иерусалиме до воскресного утра, поскольку он твердо верит, что они действительно отправились к гробнице.
Ему приходится также держать учеников вне Иерусалима перед рассветом в воскресенье, поскольку он считает, что женщины ничего им не рассказали.
Наконец, чтобы Согласовать это с тем, что они все-таки рассказали о случившемся, что повлекло неизбежные логические следствия, он считает необходимым держать женщин в Иерусалиме в течение нескольких недель, покуда ученики возвращались к себе домой, что-то переживали, а затем вернулись в столицу».
Джон Стотт пишет о настроении женщин, которые не были ослеплены слезами горя, но пришли к гробнице с практической целью.
«Они купили благовония, чтобы завершить бальзамирование Тела своего Господа, поскольку из-за приближения субботы это было сделано в спешке за два дня до этого. Эти решительные, настроенные по-деловому женщины были не из тех, кто легко позволил бы себя обмануть и не довершил бы начатого дела».
Христос был похоронен не на общественном кладбище, но в частной гробнице. Поблизости просто не было другой гробницы, чтобы спутать ее с настоящей. «Вся эта идея настолько неправдоподобна, — пишет Уилбур Смит, — что профессор А. Ролинсон, отнюдь не консерватор, в своем эпохальном комментарии к Евангелию от Марка счел долгом написать о теории Лейка: «Идея, что женщины пришли не к той гробнице, и что случайный человек был неверно понят, когда попытался направить их поиски, является рационализацией, полностью чуждой духу повествования».
Как'замечает Меррилл Тенни: «Лейк не может объяснить, почему «юноша» из Евангелия от Марка вдруг оказался на общественном кладбище или в частном саду в такой ранний час… По какой мыслимой причине мог туда забрести чужой человек? Если же он был не посторонним, а одним из учеников, который пришел туда, чтобы самому предпринять независимое расследование, то почему его присутствие так испугало женщин?"
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: