Михаэль Лайтман - Международная академия каббалы
- Название:Международная академия каббалы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаэль Лайтман - Международная академия каббалы краткое содержание
Международная академия каббалы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Конечно, желательнее всего было бы оставить написание терминов ивритскими буквами, так как глубокий смысл заключен даже в форме их начертания, но от этого по разным причинам пришлось отказаться. В тексте применяются русские падежные окончания слов (например, «в сфир е », «от масах а »), а во множественном числе – окончания иврита (например, в женском роде: сфира – сфир от или в мужском роде: парцуф – парцуф им ).
Духовные миры не ограничены рамками пространства, времени, перемещения (места, движения), не существует в них и зрительной формы объекта. Поэтому все графические изображения отражают лишь соотношения духовных объектов.
2. Каббала использует язык ветвей [7], то есть под словами, обозначающими объекты нашего мира , подразумеваются их духовные аналоги. Необходимо постояннопомнить об этом и учиться ощущать то, что имеется в виду под названиями духовных действий и объектов.
3. Как и во всякой науке, познание в каббале является ступенчатым, послойным: сначала усваивается верхний, наиболее легкий слой, исходные данные, упрощенные схемы, общая картина. Затем наступает второй этап – подробный анализ каждой детали, затем третий – соединение всех деталей в общую картину и заключительный – анализ-синтез.
Таким образом, шаг за шагом материал ощущается все лучше, вырисовывается общая картина системы, уточняются детали, процессы начинают постигаться не умозрительно, а чувственно. Специалистом в любом деле можно назвать того, кто ощущает материал без приборов и чертежей – как говорится, шестым чувством.
В каббале требуется многократное осмысление текста, пока не возникнут чувства, адекватные изучаемому материалу. Это подобно восприятию музыканта, читающего партитуру: сама нотная запись дает ему полное впечатление от музыкального произведения.
4. Итак, при первом чтении достаточно понять лишь последовательность создания духовных миров и нашего мира . При втором – причины их создания и уже потом – путь каждого: снизу, из нашего мира – вверх, к духовным мирам, и через них к Источнику.
5. Не следует беспокоиться, если по мере изучения материала вы почувствуете, что он становится все менее понятным – это нормально и означает правильное осмысление и продвижение вперед. Продолжайте занятия, и понимание придет!
6. Если какие-то места в уроках покажутся вам совершенно неясными, пожалуйста, пропустите их. Содержание прояснится во время дальнейшей работы над текстом и главное – над собой. По мере духовного роста вы сможете увидеть в уже изученном ранее материале более глубокий смысл. Поскольку текст многослоен, то новое осмысление его на более высоком уровне – показатель вашего духовного прогресса.
Таблица каббалистических терминов
сфир а (мн. ч. сфир о т) мир: ол а м (мн. ч. олам о т) свет: ор (мн. ч. ор о т) парц у ф (мн. ч. -парцуф и м) части парц у фа, кел и м, части мир о в уровни развития, стадии прямого света
к е тэр мир Бесконечности ол а м Эйн Соф свет йехид а ор йехид а Гальг а льта гальг а льта вэ-эйн а им (ГЭ) неживой дом э м
хохм а мир Сокращения ол а м Цимцум свет ха я ор ха я АБ, САГ, МА, БОН. о зэн х о тэм пэ (АХ А П) растительный цом э ах
бин а мир Ад а м Кадм о н (АК) ол а м АК свет нэшам а ор нэшам а А тик парс а таб у р си ю м животный хай
х э сэд мир Некуд и м олам Некуд и м свет р у ах ор р у ах А рих А нпин (АА) рош хаз э тох соф человеческий медаб э р
гвур а мир Ацил у т ол а м Ацил у т свет н э феш ор н э феш А ба вэ- И ма (АВИ) мас а х стадия 0 бхин а ш о рэш
тиф э рэт з э ир а нпин (ЗА) мир Бри я ол а м Бри я сокр. НАРАНХ А Й Ишс у т решим о (мн. ч. – решим о т) стадия 1 бхин а а леф
н э цах мир Ецир а ол а м Ецир а свет бесконечности ор эйн соф парцуф З э ир А нпин (ЗА) отиет стадия 2 бхин а бэт
ход мир Аси я олам Аси я окружающий свет ор мак и ф (ОМ) парцуф М а лхут таам и м стадия 3 бхин а г и мэль
ес о д миры АБЕ А олам о т АБЕ А внутренний свет ор пним и (ОП) ЗОН таг и н стадия 4 бхин а д а лет
м а лхут н у ква наш мир ол а м аз э Высший свет ор эли о н некуд о т желание получать рац о н лекаб е ль
з э ир а нпин и н у ква вместе: ЗОН Ад а м Риш о н прямой свет ор яш а р (ОЯ) ави ю т желание отдавать рац о н леашп и а
к е тэр, хохм а , бин а (КАХ А Б) Высший мир ол а м Эли о н отраженный свет ор хоз э р (ОХ) итлабш у т гмар тикун окончательное исправление (полное исправление, конечное исправление?)
х э сэд, гвур а , тиф э рэт (ХАГ А Т) некуд о т дэ-САГ ор хохм а первое сокращение цимц у м а леф (ЦА)
н э цах, ход, ес о д (НЭХ И ) Ацмут о ор хасад и м второе сокращение цимц у м бэт (ЦБ)
д а ат ГАР взаимное соударение б и туш пним у-м а киф
хохм а , бин а , д а ат (ХАБ А Д) ЗАТ
парцуф Некудот де-САГ гуф
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: