Борис Деревенский - Иисус Христос в документах истории

Тут можно читать онлайн Борис Деревенский - Иисус Христос в документах истории - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: religion. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Иисус Христос в документах истории
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Борис Деревенский - Иисус Христос в документах истории краткое содержание

Иисус Христос в документах истории - описание и краткое содержание, автор Борис Деревенский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Издательство «АЛЕТЕЙЯ» Санкт-Петербург 2001

Личность Иисуса Христа до сих пор остается загадочной, хотя о нем написано больше, чем о ком бы то ни было. Уже почти два тысячелетия миллионы людей на разных континентах почитают его Богом, и столько же времени не стихают споры о нем историков, философов, религиоведов. Предлагаемая книга представляет собой сборник основных внебиблейских источников, говорящих или упоминающих о Иисусе Христе. Принадлежащие разным культурно-историческим традициям документы соединены в хронологической последовательности и снабжены необходимыми комментариями. Часть этих документов впервые дается в переводе на русский язык.

Книга рассчитана на всех, кто интересуется историей христианства.

Иисус Христос в документах истории - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Иисус Христос в документах истории - читать книгу онлайн бесплатно, автор Борис Деревенский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Потом Абгар написал Тиберию Кесарю, императору римскому, письмо, в котором говорилось:

«Абгар, правитель Эдессы (Абджар сахиб ар-Руха), - Тиберию Кесарю, правителю римскому. Знай, о государь, что иудеи, которые в твоей власти, распяли Мессию, хотя Он вовсе того не заслуживал и не давал к тому никакого повода, (л. 9а) И когда они распяли Его, солнце померкло и земля сотряслась, и множество мертвых воскресло и поднялось [из гробов], чего никогда раньше не бывало». [1274]

Тиберий Кесарь написал ему, в ответ на его письмо, следующее: «Тиберий, правитель римский (Тйбарйус сахиб ар-Рум), - Абгару, правителю Эдессы. Мне известно о том, что сделали иудеи с Человеком, о котором ты мне сообщил. Поэтому я намерен их наказать, но пока я занят войной с жителями Испании, которые возмутились и восстали против меня, и как только покончу с ними, выступлю против этих, потому как я считаю, они заслуживают примерного наказания. Что касается Пилата, который был судьею их, то я уже устранил его с большим унижением и позором за то, что он уступил им и действовал вопреки моей твердой воле, и послал другого на его место».

Получив это письмо, Абгар возрадовался и был весьма доволен. Спустя некоторое время к его радости по приказу Кесаря погибли начальники иудеев.

После смерти Фомы, последовавшей 14 мая, [апостолы] поставили на его место Аддая, изготовителя шелка. (…)

4. «ПОСЛАНИЯ» ПИЛАТА В РИМ

Евангельский образ Пилата, равнодушного и слабовольного римского правителя, распявшего Иисуса в угоду толпе иудеев, с течением времени претерпел эволюцию. Уверенность судьи в невиновности Иисуса, подчеркнутая евангелистами (Мф 27:25; Мк 15:10; Ин 19:6), дала повод к переосмыслению роли Пилата и изменению оценок его поведения. В истории христианства все чаще стал встречаться взгляд на Пилата как на искреннего, хотя и безуспешного защитника Иисуса, как на еще одного свидетеля его божественности. Дополнительный толчок к реабилитации римского наместника дал евангельский эпизод с вмешательством в ход суда над Иисусом жены Пилата, выступившей на стороне подсудимого (Мф 27:19). Греческая и эфиопская церкви, как уже говорилось, причислили жену Пилата к лику святых. Помимо популярных в первые века христианства «Актов Пилата» (раздел IV, документ 1), появилось немало сочинений, написанных от лица судьи Иисуса, где во всем случившемся обвинялись иудеи. В одной из средневековых эфиопских рукописей, называемой «Исповедью Пилата» и относящейся к коптскому наследию, в уста римлянина вкладывается такое признание, произнесенное у гроба Христа: «Я верую, что Ты воскрес и Мне явился, и верую также, что Ты, Господи, не будешь судить меня, ибо я действовал, осуждая Тебя, из боязни евреев. Верую в Твои слова и в дела, которые Ты совершил, когда находился среди людей».

Еще в конце II века имело хождение поддельное донесение Пилата императору Тиберию – т. н. Αναφορά ΠιΛάτου (греч. άναφορά – «возношение, донесение»). Это донесение имеет в виду Тертуллиан, добавляя к событиям Страстной недели, что «все эти сведения о Христе Пилат, уже христианин в душе, сообщил тогдашнему цезарю Тиберию» (Апология, 21,24). «Пилат сообщил императору Тиберию, – уточняет Евсевий Кесарийский, – что по всей Палестине идет молва о воскресении Спасителя нашего, Иисуса, что ему известны и другие Его чудеса и что в Него, воскресшего из мертвых, многие уже уверовали как в Бога» (Церковная история, II 2.1). Так же, как и «Акты Пилата», и другие сочинения, связанные с его именем, «Возношение Пилата» было по сути апологией, вышедшей из-под пера христиан.

Вероятно, более ранняя редакция Αναφορά вошла в заключительную часть «Евангелия от Никодима» под обозначением: «письмо Пилата Клавдию Кесарю». Греческий оригинал «письма» утерян, и мы имеем только латинский и древнеславянский переводы. В процессе обработки этого сочинения имя адресата – императора Тиберия – по непонятным пока причинам было заменено на имя Клавдия, несмотря на то, что, согласно источникам, последний вступил на престол через несколько лет после смещения Пилата. Тон и содержание «письма» соответствуют сообщению Евсевия: в нем перечисляются чудеса, совершенные Иисусом, говорится о его воскресении на третий день и о большом числе уверовавших в него. Поэтому данную редакцию «письма Пилата» можно датировать III-IV вв.

Вместе с тем имеется и греческая версия послания Пилата в Рим, опубликованная К. Тишендорфом по двум средневековым спискам. В одном списке адресат Пилата называется просто Августом, в другом – Тиверием Кесарем. Здесь мы видим довольно переработанный и расширенный вариант Αναφορά, который появился позже «послания Пилата Клавдию Кесарю» и который обычно называют «Возношением Пилата». Однако как краткая, так и расширенная редакция Αναφορά целиком зависят от Евангелий в фактическом материале и лишь внешне следуют стилю корреспонденции того времени. К тому же у авторов этих подделок имелся непосредственно новозаветный образец подобного донесения – это письмо иерусалимского тысяченачальника Клавдия Лисия по делу апостола Павла (Деян 23:26-30). Именно отсюда заимствованы некоторые обороты речи и общий характер изложения. В расширенном варианте Αναφορά цитируются целые фрагменты канонических Евангелий. Помимо подробного перечисления всех чудес, сотворенных Иисусом, особенно много и детально говорится о его смерти и воскресении, причем здесь фигурирует возникшая в III-IV вв. легенда о сошествии Христа в ад.

Попав на Русь и будучи переведенным на древнерусский язык, «Возношение» было объединено с другой греческой рукописью, называемой «Преданием Пилата» (Παράδοσις ΠιΛάτου), где речь идет о суде над Пилатом в Риме и о его казни по приказу Тиверия Кесаря. В некоторых славянских списках и «Возношение», и «Предание Пилата» включаются в апокрифический сборник «Страсти Христовы».

«Письмо Пилата Клавдию Кесарю» приводится в латинской и славянской версиях по изданию: Vaillant A . L'Evangle de Nicodeme. Texte slave et texte latin. Paris, 1968; перевод составителя сборника. Текст «Возношения Пилата» дан в переводе с греческого оригинала, изданного К. Тишендорфом: Anaphora Pilati. В. Graece // Evangelia apocrypha. Lipsiae, 1853. P. 413-425. Славянская редакция «Возношения», сохранившаяся в рукописи XVI-XVII вв. из Соловецкого монастыря, опубликована в кн.: Порфирьев И. Я. Апокрифические сказания о новозаветных лицах и событиях по рукописям Соловецкой библиотеки. СПб., 1890. С. 191-197.

4а. «Письмо Пилата Клавдию Кесарю» («Евангелие от Никодима», 27)

(Латинский текст)

Et post haec ipse Pilatus scripsit epistolam ad urbem Romam Claudio imperatori, dicens: Pontius Pilatus Claudio regi suo salutem. Nuper accidit quod et ipse probavi, Judaeos per invidiam se seosque posteros crudeli damnatione punisse. Denique cum promissum haberent patres eorum quod illis deus eorum mittiret sanctum suum, qui eorum merito rex diceretur, et hune se promiserit per virginem missurum ad terras; et me praeside in Judaea hue missiset, et vidassent eum Hebraei caecos illuminasse, leprosos mundasse, daemones ab hominibus fugasse, mortuos auscitase, imperasse ventis, ambulasse siccis pedibus super undas maris, et multa alia signa et miracula fecisse; et cum multi de populo Judaeorum filium Dei, ilium esse crederent, invidiam contra eum passi sunt [1275]principes sacerdotum et scribae et Pharisai Judaeorum, et tenentes eum mihi tradiderunt, et alia pro aliis mihi de eo mentientes dixerunt istum magum [1276]esse et contra legem eorum agere.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Борис Деревенский читать все книги автора по порядку

Борис Деревенский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Иисус Христос в документах истории отзывы


Отзывы читателей о книге Иисус Христос в документах истории, автор: Борис Деревенский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x