Борис Деревенский - Иисус Христос в документах истории

Тут можно читать онлайн Борис Деревенский - Иисус Христос в документах истории - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: religion. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Иисус Христос в документах истории
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Борис Деревенский - Иисус Христос в документах истории краткое содержание

Иисус Христос в документах истории - описание и краткое содержание, автор Борис Деревенский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Издательство «АЛЕТЕЙЯ» Санкт-Петербург 2001

Личность Иисуса Христа до сих пор остается загадочной, хотя о нем написано больше, чем о ком бы то ни было. Уже почти два тысячелетия миллионы людей на разных континентах почитают его Богом, и столько же времени не стихают споры о нем историков, философов, религиоведов. Предлагаемая книга представляет собой сборник основных внебиблейских источников, говорящих или упоминающих о Иисусе Христе. Принадлежащие разным культурно-историческим традициям документы соединены в хронологической последовательности и снабжены необходимыми комментариями. Часть этих документов впервые дается в переводе на русский язык.

Книга рассчитана на всех, кто интересуется историей христианства.

Иисус Христос в документах истории - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Иисус Христос в документах истории - читать книгу онлайн бесплатно, автор Борис Деревенский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

[482]Лк 2:25.

[483]«Богоотметныа и ненавнд1мыа книги… Евангел1е от Варнавы, Евангел1е от Фомы. Еретицы списали (т. е. перевели)». См.: Тихонравов Н. С. Сочинения. Т. 1. Древнерусская литература. М., 1898. С. 32, 33.

[484] Ренан Э. Христианская церковь. М., 1991. С. 275.

[485]В славянском варианте: «Он играл с мальчиками еврейскими, как [играют] дети».

[486] Двенадцать - священное число в иудаизме и христианстве.

[487]Ср. Мф 12:2; Мк 2:24; Лк 3:14; Ин 5:16; 9:16.

[488]Анна-книжник фигурирует и в «Первоевангелии Иакова», 5. Возможно, автор «Евангелия детства» был знаком с «Первоевангелием».

[489]Ср. Мф 21:19; Мк 11:13.

[490]В славянском варианте: «да не дойдешь до своего дома».

[491]Ср. Рим 12:14: «Благословляйте гонителей ваших; благословляйте, а не проклинайте».

[492]Фраза не вполне ясная. Предложено такое толкование: Иисус принадлежит Иосифу как человеку, которого он пришел спасти, как и других людей. См.: Свенцицкая И. С., Трофимова М. К. Указ. соч. С. 148, прим. 8.

[493]Имя это заимствовано из Евангелия от Луки, где рассказывается о мытаре Закхее (19:2-9)

[494]Ср. Отк 1:8, 10.

[495] Бета - вторая буква греческого алфавита.

[496]Здесь отражено учение о предвечном существовании Христа, основы которого заложены в Новом Завете: Ин 8:58; Кол 1:15 – 17; Евр 1:6.

[497]Крыши домов на Востоке, как правило, плоские и служат как бы верхним открытым этажом.

[498]Этот рассказ о воскрешении мальчика Зенона напоминает новозаветный рассказ о воскрешении апостолом Павлом юноши Евтиха, упавшего из окна (Деян 20:9-12).

[499]Стоящее в оригинале слова γωνία – «в углу» некоторые исследователи исправляют на γειτωνία – «по соседству».

[500] Лк 2:51.

[501]Ср. Мф 13:23; Лк 16:7.

[502] Мф 13:55. В славянском варианте: И отець Его дЪлаше бальвание за врати некоему етеру богату Тектону именем.

[503]Ириней Лионский, передавая этот рассказ (см. документ 8а), кажется, знает лишь одного учителя, которому Иисус заявил: «Ты сначала скажи мне, что такое альфа, и я скажу тебе, что такое бета». Однако на этом основании нельзя утверждать, что во времена Иринея «Евангелие детства» представляло более короткую версию и было расширено в дальнейшем.

[504]Эти эпизоды с учителями Иисуса (гл. 6, 7, 14, 15), вероятно, навеяны сообщением евангелиста Луки об удивлении, которое вызвал двенадцатилетний Иисус у иерусалимских учителей (2:46-47).

[505] Мф 9:23; Мк 5:38.

[506] Лк 7:11-15.

[507]Ср. Лк 7:16.

[508] Мф 9:6; Мк 2:11; Лк 5:24.

[509]Заключительная глава апокрифа почти дословно воспроизводит рассказ евангелиста Луки 2:42-52. Исследователи полагают, что это было сделано автором намеренно, чтобы показать, что повествование о детстве Иисуса непосредственно примыкает к каноническим текстам. См.: Свенцицкая И. С., Трофимова М.К. Указ. соч. С. 138.

[510]Сходного мнения держался еще Э. Ренан: «Ни одна книга не имела такого влияния, как эта, на историю христианских праздников и на христианское искусство». См.: Ренан Э. Христианская церковь. М., 1991. С. 273.

[511]Первая публикация состоялась все же только в прошлом веке: Thilo J . С. Codex Apocryphis Novi Testamenti. Leipzig, 1832. Vol. 1. P. 319-336.

[512] Hieronymi opera omnia // Patrologiae cursus completus. Ed. J.-P. Minge. T. 22. Paris, 1845; Epistolae VII, XIV (p. 338, 347).

[513]«Первоевангелие Иакова», 1.

[514]Вариант: «он приносил двойные жертвы за трудящихся в вере и страхе Божием, и простые за помогающим им».

[515]Ср. Тов 1:7.

[516]«Первоевангелие Иакова», 4.

[517]Ср. Мк 16:5.

[518]По другой рукописи: «Я останусь здесь с моими овцами до тех пор, пока Бог даст мне свет этого мира».

[519] Быт 18:3-4.

[520]Т. н. Золотые ворота находились в восточной стене храмового двора; у арабов они были известны как Баб ад-Дахирие; ныне проход в них замурован.

[521]«Первоевангелие Иакова», 5-7.

[522]«Первоевангелие Иакова», 8.

[523]Ср. Мф 14:36: Мк 6:56.

[524]«Первоевангелие Иакова», 8-9.

[525]В других рукописях: Isachar (Иссахар).

[526]Т. е. золотые позвонки (Исх 28:33-35).

[527]См. прим. {458}.

[528]Имена заимствованы из Ветхого Завета.

[529]«Первоевангелие Иакова», 11.

[530]Лат.: quoniam in itero tuo habataculum Domino praeparasti.

[531]Ср. Лк 1:30-33.

[532]«Первоевангелие Иакова», 13.

[533]У Матфея по-другому: «Иосиф же, муж Ее, будучи праведен и не желая огласить Ее, хотел тайно отпустить Ее» (1:18), то есть развестись с ней без огласки.

[534]«Первоевангелие Иакова», 14.

[535] Мф 1:20-21.

[536]«Первоевангелие Иакова», 15-16.

[537]Лат.: vivit Dominus Adonai, Dominus exercituum!

[538]«Первоевангелие Иакова», 17-20.

[539] Лк 2:1-5. В апокрифе опущено упоминание о переписи Квириния. Кроме того, судя по рассказу, Иосиф и Мария отправились в Вифлеем из Иерусалима.

[540] Быт 12:3; 18:18; 22:18; 28:14; Деян 3:25.

[541] Лк 2:13-14.

[542]Лат.: Zelomi et Salome. Первая женщина соответствует повивальной бабке в «Первоевангелии Иакова», 19; вторая фигурирует там под тем же именем.

[543] Лк 2:8-11.

[544] Ис 1:3.

[545]In medio duorum animalium innotesseris. В Масоре и Септуагинте этих слов нет. Здесь мы видим искаженную цитату из Вульгаты: «In medio annorum vivifica illud» ( Hab 3:2).

[546] Лк 7:16.

[547]Вся глава – пересказ и обыгрывание Лк 2:22-38.

[548]«Первоевангелие Иакова», 21

[549]Ср. Мф 2:1-12.

[550]«Первоевангелие Иакова», 22.

[551]Ср. Мф 2:13-16.

[552]Возможно, речь идет о других детях Иосифа и Марии, традиционно считаемых в христианстве детьми Иосифа от первого брака. В «Первоевангелии Иакова», 17 они упоминаются на пути в Вифлеем.

[553]Цитата по Вульгате Пс 148:7. В русском синодальном переводе: «Хвалите Господа от земли, великие рыбы и все бездны».

[554]Цитата по Вульгате Ис 65:25.

[555]По рассказу христианского историка V в. Созомена, когда святое семейство прибыло в египетский город Гермополь, то персиковое дерево, стоявшее близ городских ворот, наклонило свои ветви до земли и поклонилось Христу (Церковная история, V 21).

[556]На некоторых еврейских античных монетах встречается изображение пальмы как символа Иудеи. Ветви пальмового дерева издавна служили знамением победы, и их несли перед победителем во время его торжественного возвращения с поля битвы.

[557]Варианты: Sotrina, Sihenen. Среди египетских городов той эпохи такого не значилось. Напомним, что Созомен называл местом пребывания Святого семейства в Египте город Гермополь (Церковная история, V 21).

[558]Наличие в провинции культового центра, называемого Капитолием (по образцу Римского Капитолия), характерно только для римских колоний, начиная с эпохи ранней Империи.

[559] Ис 19:1.

[560]Исследователи склонны видеть в этом имени намек на богиню Афродиту, отождествляемую в эллинистическую эпоху с египетской Исидой. См.: Michel С. Op. cit. P. 135.

[561]В издании Ш. Мишеля дальнейшие главы объединены как вторая часть «Евангелия Псевдо-Матфея», повествующая о детских годах Иисуса.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Борис Деревенский читать все книги автора по порядку

Борис Деревенский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Иисус Христос в документах истории отзывы


Отзывы читателей о книге Иисус Христос в документах истории, автор: Борис Деревенский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x