Эра Рок - Тринадцать полнолуний

Тут можно читать онлайн Эра Рок - Тринадцать полнолуний - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: religion. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тринадцать полнолуний
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эра Рок - Тринадцать полнолуний краткое содержание

Тринадцать полнолуний - описание и краткое содержание, автор Эра Рок, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Тринадцать полнолуний» — это книга, написанная скоростным письмом.

Я принимала информацию из параллельных миров, как медиум. Прошлое, настоящее, будущее — откуда, куда, зачем; на примере одного героя получен ответ. Не сравнивайте это произведение с Кастанедой, Блаватской, фантастами Стругацкими и Булгаковым.

Я — Эра Рок, и моя версия мироздания так же имеет право на существование. Не исключено, именно она поможет вашим душам и сердцам обрести надежду и понимание сложного механизма Вселенной. В книге вы узнаете, как работают с нами ангелы, астральные учителя и наставники из тонкого мира, духи-охранники, небесные проводники и союзники, а также как действуют демоны, пытающиеся разрушить наше хрупкое астральное тело.

Тринадцать полнолуний - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тринадцать полнолуний - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эра Рок
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нет слов, чтобы описать мою благодарность, если бы вы могли представить, что сейчас твориться в моей возликовавшей душе! Спасибо вам, я не останусь в долгу, лишь только моё финансовое положение стабилизируется.

— Приготовьтесь к тому, что ваши исследования вызовут массу протестов и осмеяний, но это, увы, удел талантливых людей. Самое главное выдержать испытание с достоинством и непоколебимостью в вере в свои силы и предназначение. Желаю вам удачи и терпения.

Они обменялись крепким рукопожатием. Гарни был доволен — фиолетовое свечение вокруг молодого человека полностью исчезло. Эвелин отойдя на некоторое расстояние, повернулся:

— Вы вселили в меня надежду, что я чуть не забыл слова, которые старик просил вам передать. Вот, надеюсь, дословно: желание бескорыстно помочь от чистого сердца гораздо важней, чем знание о прошлом, настоящем и будущем человека, который именно сейчас нуждается в помощи. Не забывай, в наших силах изменять судьбы людей к лучшему. Ещё он просил передать, что после меня, в течении нескольких дней, к вам будет приходить за помощью люди.

— Я знаю, — улыбнулся Гарни, — прощайте и бог вам в помощь.

На следующий день слова Эвелина подтвердились. Около трёх часов по полудни снова подъехала карета и по тропинке сада, к Гарни, шла молодая, очень привлекательная женщина. Странность была в её одежде — она была в чёрном, хотя Гарни уже узнал, что её отец умер давно и траур по нему уже кончился.

— Прошу вас, присаживайтесь, вы очень устали за это время и вижу, едва держитесь на ногах, — сказал Гарни.

Женщина присела на край скамьи и тяжело вздохнула, не поднимая глаз:

— Я очень замкнутый человек и мне стоило огромных усилий прийти сюда сегодня, но дальше так продолжаться не может, иначе я сойду с ума. — Прошу вас, успокойтесь, я просто убеждён, мы вместе сможем справиться с вашей проблемой.

— Но ведь вы даже не знаете, о чём речь?!

— А вы расскажите, — улыбнулся Гарни, стараясь своё приподнятое настроение передать и женщине.

— Тот странный старик так и сказал мне, и вы представляете, я открылась ему, просто вылила всю душу до капли. Сама не знаю, как это произошло. Слова срывались с губ, словно потоки воды, скопившиеся перед запрудой. Этот милый старик показался мне таким родным, словно душа моего отца была в нём, — женщина, дрожащими руками достала из маленькой сумочки кружевной платок и поднесла к глазам.

— Я вижу, вы очень любили отца и до сих пор, хотя прошло уже много времени боль утраты тяготит вас.

— Вы правы, мой папа был самым близким мне человеком. У меня есть ещё сестра, но меня он любил всё-таки больше, я это чувствовала всегда.

— И, тем не менее, вам не следует проводить на кладбище столько времени, именно из-за этого все ваши проблемы.

— Что вы имеете в виду? Откуда вы знаете, что я часто бываю на могиле отца? Разве добрая память может быть источником тех ужасных вещей, которые происходят в нашем доме?

— Представьте себе, тонкий мир мёртвых слишком изобретателен и жаден до тех, кто посвящает свою жизнь фанатичной, изнуряющей скорби. Расскажите о том, что вас мучает.

— Простите, я не представилась, меня зовут Катарина Тесович. У меня есть сестра, она младше меня на год с небольшим и я всегда считала, что должна опекать и учить её, как правильно жить. Сейчас я поняла, как была не права, но поздно, мы стали чужими настолько, что под одной крышей нам не хватает места. Она рано вышла замуж, подозреваю, это был протест устоям нашей семьи и моему давлению на неё. Но случилось несчастье, её муж обанкротился, но богу показалось этого мало, случился несчастный случай и теперь бедный сделался калекой. Его ноги не подвижны и вряд ли он, когда— либо, встанет, врачи только разводят руками. За что на наши головы такое наказание?

Женщина говорила тихим голосом, в котором слышалась усталость. Скорбные складки в уголках губ стали ещё глубже, было очевидно, она действительно переживает и за сестру и даже за того, кто стал обузой и несчастьем для их семьи.

— Вы ошибаетесь, господь не наказывает нас, он ставит нас в такие условия, в которых взгляды и отношения к жизни могут кардинально перемениться и не исключено, в лучшую сторону. — А теперь ошибаетесь вы, Мстислав был обаятельным, прекрасным, добрым человеком, скажу откровенно, я даже слегка завидовала, по-доброму, Ванессе. Но уверяю, только слегка, никогда я бы не позволила себе чего-то большего. А теперь он изменился, теперь это сгусток злобы, отчаяния и ненависти ко всем, кто его окружает. Я понимаю его, только вообразите, как это страшно — стать недвижимым в молодом возрасте и никакой надежды. Но разве это даёт человеку право превращать в ад жизнь тех, кто всячески старается облегчить его существование?

— Когда демоны отчаяния и ярости берут в плен слабую душу, ещё неизвестно кто пострадает больше.

— А мне кажется, издевательства надо мной доставляет ему массу удовольствия. Потеряв возможность ходить, он приобрёл удивительно сильный дар внушения.

— Вы напрасно думаете, что он — источник ваших страхов. Причина кроется в вас самой, в вашей фанатичной скорби. Ваш зять всего лишь проводник тех сил, которым вы, неумышленно, дали возможность покидать свою обитель.

— Я не понимаю, — за всё время разговора женщина первый раз подняла на Гарни глаза.

— Я вам сейчас всё покажу, закройте глаза.

Гарни взял Катрину за руки и ввёл себя и её в состояние транса. Несколько минут они сидели, не шевелясь, пока Гарни не снял с женщины магическое наваждение. Она открыла глаза и когда в них появилось осмысленное выражение, сморщилась от отвращения:

— Боже мой, какая гадость! Откуда это всё?

— Этот шлейф вы несёте с кладбища в свой дом. Вы с вашей сестрой от рождения обладаете некими способностями, которые надо направить в нужное русло. Ваш зять, в силу полученного увечья, только лишь шагнул на эту стезю. Сейчас самое главное, чтобы этот дар не стал разрушающим, поэтому надо объединить ваши силы.

— Хотя я не понимаю, о чём вы говорите, но наше примирение невозможно! Я пыталась поговорить с ними, так после этого моё положение в доме стало невыносимым вовсе! Мне всюду мерещатся змеи, ядовитые насекомые и если раньше я просто мельком видела их, то теперь они просто преследуют меня, готовые удушить, искусать! Это чудовищно!

Женщина, сдерживая из последних сил рыдания, порывисто встала и сделала шаг, чтобы уйти. Но Гарни был готов к этому. Он тоже встал со скамьи и, взяв Катрину за руку, усадил её назад.

— Вот этого они и добиваются, вашего животного страха и вы должны научиться преодолевать его. Страх — это дар природы для сохранения физиологической оболочки. Чем быстрее вы научитесь сознательно управлять им, тем будет лучше и безопаснее для вас самой. Вместо оцепенения у вас откроется дар предвиденья дальнейшего хода событий и в голове возникнет чёткий план, как избежать угрозы с минимальным ущербом для психики. Испытания животным страхом закаляют душу и отрезвляют разум.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эра Рок читать все книги автора по порядку

Эра Рок - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тринадцать полнолуний отзывы


Отзывы читателей о книге Тринадцать полнолуний, автор: Эра Рок. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Комаров Сергей
28 марта 2019 в 17:09
Книга очень понравилась. К тому же есть опыт выхода из тела. В сравнении опыта и коррекции внутреннего состояниия познаётся истина.
Галина
1 апреля 2020 в 12:29
Прочитала с большим удовольствием. Это не фантастика, скорее совершенно новое, оригинальное, авторское видение человеческой жизни, заслуживающее внимания, побуждающее к размышлениям, анализу собственной жизни, сложившихся стереотипов мышления, поступков. Читайте! Спасибо автору!
x