А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13)

Тут можно читать онлайн А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: religion. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13) краткое содержание

Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13) - описание и краткое содержание, автор А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM. Часть 1 (Главы 1-13)

Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13) - читать книгу онлайн бесплатно, автор А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Поэтому никому не нужно подвергаться серьезным аскезам в течение многих тысяч лет; каждому нужно только научиться любить Кришну и всегда заниматься служением Ему ( севонмукхе хи джихвадау свайам эва спхуратй адах ). Тогда можно очень легко возвратиться домой, назад к Богу. Вместо того, чтобы просить Господа появиться здесь для некоторой материальной цели, чтобы иметь Его как сына, или какой-то еще цели, если мы возвратимся домой, назад к Богу, наши реальные отношения с Господом станут проявленными, и мы вновь станем вечно заняты в наших вечных отношениях. Воспевая Харе Кришна мантру, мы постепенно развиваем наши вечные отношения с Верховной Личностью, и таким образом достигаем совершенства, называемого сварупа-сиддхи . Мы должны воспользоваться преимуществом этого благословения и возвратиться домой, назад к Богу. Шрила Нароттама даса Тхакура поэтому пел, патита-павана-хету тава аватара : Чайтанйа Махапрабху явился для освобождения всех падших душ, подобных нам, и чтобы непосредственно пролить на нас любовь к Богу. Мы должны воспользоваться преимуществом этого огромного благословения великой Личности Бога.

TEКСT 39

аджушта-грамйа-вишайав анапатйау ча дам-пати

на вавратхе 'паваргам ме мохитау дева-майайа

аджушта-грамйа-вишайау - для сексуальной жизни и порождения ребенка подобного Мне; анапатйау - не обладая сыном; ча - также; дам-пати - и муж и жена; на - никогда; вавратхе - просил (любое другое благословение); апаваргам - освобождение от этого мира; ме - от Меня; мохитау - будучи так сильно привлеченным; дева-майайа - трансцендентальной любовью ко Мне (желая Меня как вашего любимого сына).

Будучи мужем и женой, но еще не имея детей, вы привлеклись половыми желаниями, потому что под действием девамайи, трансцендентальной любви, вы захотели иметь Меня сыном. Поэтому вам никогда не хотелось освобождаться из этого мира.

КОММЕНТАРИЙ: Васудева и Деваки были дам-пати , мужем и женой, начиная со времен Сутапы и Пришни, и они хотели остаться мужем и женой, чтобы получить Верховную Личность Бога как их сына. Эта привязанность пришла под влиянием девамайи . Любовь к Кришне как к сыну – Ведический принцип. Васудева и Деваки никогда не желали ничего иного, но лишь чтобы иметь Господа их сыном, и лишь для этой цели они, очевидно, хотели жить подобно обычным грихастхам предаваясь сексу. Хотя это было действие духовной потенции, их желание появлялось подобно привязанности к сексу в супружеской жизни. Если кто-то хочет возвратиться домой, назад к Богу, нужно оставить такие желания. Это возможно только когда каждый развивает интенсивную любовь к Верховной Личности Бога. Шри Чаитанйа Махапрабху сказал:

нишкинчанасйа бхагавад-бхаджанонмукхасйа

парам парам джигамишор бхава-сагарасйа

(Чч. Maдхйa 11.8)

Если каждый хочет возвратиться домой, назад к Богу, нужно быть нишкинчана , свободным от всех материальных желаний. Поэтому вместо желания просить Господа прибыть сюда и стать сыном, нужно желать стать свободным от всех материальных желаний ( анйабхилашита-шунйам ) и возвратиться домой, назад к Богу. Шри Чайтанйа Махапрабху учит нас в Его Шикшаштаке:

на дханам на джанам на сундарим кавитам ва джагад-иша камайе

мама джанмани джанманишваре бхаватад бхактир ахаитуки твайи

"O всемогущий Господь, я не хочу копить богатств, мне не нужны ни прекрасные женщины, ни последователи. Я хочу только одного – жизнь за жизнью преданно служить Тебе, не ожидая ничего взамен." Нельзя просить, чтобы Господь выполнял любые материально зараженные желания.

TEКСT 40

гате майи йувам лабдхва варам мат - садршам сутам

грамйан бхоган абхунджатхам йувам прапта-маноратхау

гате майи - после Моего ухода; йувам - оба вы (муж и жена); лабдхва - после получения; варам - благословение (о наличии сына); мат-садршам - точно подобного Мне; сутам - сын; грамйам бхоган - занялись сексом; абхунджатхам - наслаждались; йувам - оба вы; прапта - чтобы достичь; маноратхау - желательный результат ваших стремлений.

После того, как вы получили такое благословение, а Я исчез, вы занялись половым сношением для обретения сына, подобного Мне, и Я исполнил ваше желание.

КОММЕНТАРИЙ: Согласно Санскритскому словарю Амара-коша , сексуальная жизнь также называется грамйа-дхармой , материальным желанием, но в духовной жизни эта грамйа-дхарма , материальное желание секса, не ценна. Если кто-то имеет оттенок привязанности к материальным удовольствиям: еде, сну, совокуплению и защите, он – не нишкинчана . Но каждый действительно должен быть нишкинчана . Поэтому, нужно быть свободным от желания породить ребенка подобного Кришне используя сексуальное наслаждение. На это косвенно намекается в этом стихе.

TEКСT 41

адрштванйатамам локе шилаударйа-гунаих самам

ахам суто вам абхаван пршнигарбха ити шрутах

адрштва - не обнаружив; анйатамам - кого-либо еще; локе - в этом мире; шила-аударйа-гунаих - с трансцендентальными качествами, хорошим характером и великодушием; самам - равных вам; ахам - Я; сутах - сын; вам - обоих вас; абхавам - стал; пршни-гарбхах - прославляемый как рожденный от Пришни; ити - таким образом; шрутах - Я известен.

Так как Я не нашел никого, кто бы был также возвышен, как вы, в простоте и других благоприятных качествах, Я родился у вас, и стал известен под именем Пришнигарбха [рожденный от Пришни].

КОММЕНТАРИЙ: В Tрета-йугу Господь низошел как Пришнигарбха. Шрила Вишванатха Чакраварти Tхакура говорит, пршнигарбха ити со 'йам трета-йугаватаро лакшйате .

TEКСT 42

тайор вам пунар эвахам адитйам aсa кашйапат

упендра ити викхйато ваманатвач ча ваманах

тайох - вас двоих, мужа и жены; вам - у обоих вас; пунах эва - даже снова; ахам - Я Сам; адитйам - в лоне Адити; aсa - низошел; кашйапат - от семени Кашйапы Mуни; упендрах - по имени Упендра; ити - таким образом; викхйатах - прославляемый; ваманатват ча - будучи карликом; ваманах - я был известен как Вамана.

В следующую эпоху Я снова родился у вас, которые были Адити и мудрецом Кашйапой. Я был известен, как Упендра, и, будучи карликом, Я был также известен, как Вамана.

TEКСT 43

тртийе 'смин бхаве 'хам ваи тенаива вапушатха вам

джато бхуйас тайор эва сатйам ме вйахртам сати

тртийе - в третий раз; асмин бхаве - в этом появлении (как Кришна); ахам - Я Сам; ваи - действительно; тена - та же самая Личность; эва - таким образом; вапушa - форма; атха - как; вам - обоих вас; джатах - рожденный; бхуйах - снова; тайох - обоих вас; эва - действительно; сатйам - примите как правду; ме - Мои; вйахртам - слова; сати - о в высшей степени целомудренная.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада читать все книги автора по порядку

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13) отзывы


Отзывы читателей о книге Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13), автор: А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x