Мильхар - Прогрессивный сатанизм. Том 2
- Название:Прогрессивный сатанизм. Том 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мильхар - Прогрессивный сатанизм. Том 2 краткое содержание
Книга рассказывает о сатанизме, впрочем, не ставя цели пропагандировать сатанизм, поскольку это невозможно. Сатанист – это особый тип личности, и им, вероятно, нужно родиться. Поэтому численность сатанистов в мире никогда не будет больше некоторого определённого значения, но это и не нужно. Если вы читаете книгу из простой любознательности, прежде всего забудьте всё, что вы читали о сатанизме в газетах или слышали по телевидению. 99% того, что говорят о сатанизме средства массовой информации, не соответствует действительности. Эта книга – взгляд сатаниста на человеческое общество и на процессы, которые в нём происходят. Второй том содержит разделы «История», «Магия», «Символика», «Критика», «Юмор».
Прогрессивный сатанизм. Том 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
ADGT VPAAH ZONGOM FAAIP SALD VI IV L SOBAM IALPRG I ZA ZAZ PIADPH CASARMA ABRAMG
TA TALHO PARACLEDA QTA LORSLQ TVRBS OOGE BALTH GIVI CHIS LVSD ORRI OD MICALP
CHIS BIA OZONGON LAP NOAN TROF CORS TAGE OQ MANIN IAIDON TORZV GOHEL ZACAR CA
CNOQOD ZAMRAN MICALZO OD OZAZM VRELP LAP ZIR IOIAD
Произношение:Adagita vau-pa-ahe zodonugonu fa-a-ipe saladai Vi-i-vau el! Sobame ial-pereji i-zoda-zodazod pi-adapehe casarema aberameji ta ta-laho paraceleda qo-ta lores-el-qo turebesa ooge balatohe! Giui cahisa lusada oreri od micalapape cahisa bia ozodonugonui lape noanu tarofe coresa tage o-quo maninu IA-I-DON. Torezodu! gohe-el, zodacare eca ca-no-quoda! zodameranu micalazodo od ozodazodame vaurelap; lape zodir IOIAD!
Перевод:Способны ли крылья ветров донести ваши чудесные голоса? О, вы! Великое отродье червей земных! Кого адское пламя порождает в глубинах пасти моей! Кого я приготовил быть чашами на свадьбе или цветами, украшающими спальни вожделения!
Ваши ноги крепче камней, на которых ничего не растет! Ваши голоса сильнее любых ветров! Поскольку вы подобны зданию, равное коему существует разве что в разуме Всемогущественного правителя Сатаны! "Восстань!" – говорит Владыка! Посему, слейтесь с его слугами! Покажите себя во власти и сделайте меня могущественным прорицателем, поскольку я принадлежу Ему, живущему вечно!
#3.Третий енохианский ключ утверждает власть над землей, находящуюся в руках тех сатанинских чародеев, что веками правили народами мира.
MICMA GOHO PIAD ZIR COM-SELH A ZIEN BIAB OS LON-DOH NORZ CHIS OTHIL GIGIPAH VNDL
CHIS TA PVIM Q MOSPLEH TELOCH QVIIN TOLTORG CHIS I CHIS GE M OZIEN DST BRGDA OD
TORZVL I LI EL OL BALZARG OD AALA THILN OS NETAAB DLVGA VOMSARG LONSA CAPIMALI
VORS CLA HOMIL COCASB FAFEN IZIZOP OD MIINOAG DE GNETAAB VAVN NANAEEL PANPIR
MALPIRGI CAOSG PILD NOAN VNALAH BALT OD VAOAN DO OIAP MAD GOHOLOR GOHVS AMIRAN
MICMA IEHVSOZ CACACOM OD DOOAIN NOAR MICAOLZ AAIOM CASARMG GOHIA ZACAR VNIGLAG
OD IMVAMAR PVGO PLAPLI ANANAEL QAAN
Произношение:Micama! goho Pe-IAD! zodir com-selahe azodien biabe os-lon-dohe. Norezoda cahisa otahila Gigipahe; vaunud-el cahisa ta-pu-ime qo mos-pelehe telocahe; qui-i-inu toltoregi cahisa i cahisa ji em ozodien; dasata beregida od torezodul! Ili el-Ol balazodareji, od aala tahilanu-os neta abe: daluga vaomesareji elonusa cape-mi-ali varoesa cala homila; cocasabe fafenu izodizodope, od miinoagi de ginetaabe: vaunu na-na-e-el: panupire malapireji caosaji. Pilada noanu vaunalahe balata od-vaoan.
Do-o-i-ape mada: goholore, gohus, amiranu! Micama! Yehusozod ca-ca-com, od do-o-a-inu noari micaolazoda a-ai-om. Casarameji gohia: Zodacare! Vaunigilaji! od im-ua-mar pugo pelapeli Ananael Qo-a-an.
Перевод:"Смотри!" – говорит Сатана, – "я – круг, на чьих руках стоят двенадцать царств.
Шесть из них – источники животворного дыхания, остальные подобны острым серпам или Рогам Смерти. И, поэтому существа земные либо живут, либо мертвы лишь в моих собственных руках, что спят, но восстанут ото сна!
С самого начала я сделал вас своими управляющими и разместил вас в двенадцати правительственных местах, наделив каждого из вас властью на период в девять веков истинного времени для того, чтобы из высочайших сосудов и уголков своих правительств вы могли претворять в жизнь мою мощь, неустанно изливая на землю пламя жизни и плодородия. Посему, вы стали мерилом справедливости и истины. Во имя Сатаны, восстаньте! Покажитесь! Смотрите! Его милости множатся и имя Его обрело среди нас силу. От имени его мы провозглашаем: "Давайте же, вознеситесь!
И обратитесь в своем созидании на нас, как посвященных в его тайную мудрость!"
#4.Четвертый енохианский ключ рассказывает о цикличности веков, составляющих время.
OTHIL LASDI BABGE OD DORPHA GOHOL G CHIS GE AVAVAGO CORMP PD DSONF VIV DIV
CASARMI OALI MAPM SOBAM AG CORMPO CRPL CASARMG CRO OD ZI CHIS OD VGEG DST
CAPIMALI CHIS CAPIMAON IONSHIN CHIS TA LO CLA TORZV NOR QVASAHI OD F CAOSAGA
BAGLE ZIRE NA IAD DS I OD APILA DOOAIP QAAL ZACAR OD ZAMRAN OBELISONG RESTEL AAF
NOR MOLAP
Произношение:Otahil elasadi babaje, od dorepaha gohol: gi-cahisaje auauago coremepe peda, dasonuf vi-vau-di-vau? Casaremi oali meapeme sobame agi coremepo carep-el: casaremeji caro-o-da zodi cahisa od vaugeji; dasata ca-pi-mali cahisa ca-pi-ma-on: od elonusahihu cahisa ta el-o calaa. Torezodu nor-quasahi od fe-caosaga: Bagille zodire-na-IAD: das i od apila! Do-o-a-ipe quo-A-Al, zodacare! Zodameranu obelisonugi resatel aaf normo-lapi!
Я вступил на Юг и, осмотревшись, молвил: "Не во втором ли углу правят нарастающие громоподобные раскаты? Те, в чью власть я вверил тех, кого еще никто не был способен счесть, за исключением Единственного; в ком вторые начала существуют и крепчают, последовательно добавляя временные суммы; силы их воистину стоят первыми среди девяти.
Восстаньте! Сыны удовольствия и посетите Землю; ибо я – Господь, ваш Бог, который есть и будет вечно! Во имя Сатаны, давайте же! Покажите себя дарующими удовольствия, так, чтобы восславить вы могли Его среди сынов человеческих!
#5.В пятом енохианском ключе дается подтверждение тому, что Сатана был прав, утверждая, что священники и чародеи традиционных религий находятся на этой земле лишь с целью введения людей в заблуждение.
SAPAH ZIMII D VIV OD NOAS TA QANIS ADROCH DORPHAL CAOSG OD FAONTS PERIPSOL TA
BLIOR CASARM AMIPZI NA ZARTH AF OD DLVGAR ZIZOP ZLIDA IAOD THILD DS PERAL HUBAR
PEOAL SOBA CORMFA CHIS TA L CAOSAGI TOL TORG OD ZCHIS ES I ASCHA L TA VIV OD VLS
OD QCOCASB CA NIIS OD DARBS QAAS FETH AR ZI OD BLIORA IA IAL ED NAS CICLES BAGLE
GE IAD I L
Произношение:Sapahe zodimii du-i-ve, od noasa ta qu-a-nis, adarocahe dorepehal caosagi od faonutas peripesol ta-be-liore. Casareme A-me-ipezodi na-zodaretahe afa; od dalugare zodizodope zodelida iao-d tahilada das hubare pe-o-al; soba coremefa cahisa ta Ela caosaji tol-toregi; od zod-cahisa esiasacahe ei ta-vi-vau od Vaulasa od Quo-Co-Casabe. Eca niisa od darebesa quo-a-asa: fetahe-ar-ezodi od beliora: ia-ial eda-nasa cicalesa; bagile Ge-iad I-el!
Перевод:Громовые звуки проникли в третий угол и стали подобны саженцам глупости. С улыбкой, преисполненной презрения к земному, живя в лучезарности небес, они стали неустанными утешителями для разрушающих самих себя.
Боги правоверных; те, кому я даровал столпы радости и дал сосуды для орошения Земли ее существами. Они – братья Первого и Второго начала своих собственных владений, украшенных мириадами неугасимых лампад, их числа подобны числам Первого, концов и содержимому времени!
Посему, идите и повинуйтесь своему творению. Посетите нас в мире и спокойствии.
Считайте, что мы принимаем ваши тайны; и в самом деле? Наш Бог и Господин – Всеединый!
Шестой енохианский ключ утверждает структуру и форму того, что стало Орденом Трапеции и Церковью Сатаны.
Написание:
GAH SA DIV CHIS EM MICALZO PIL ZIN SOBAM EL HARG MIR BABALON OD OBLOC SAMVELG DLVGAR MALPRG AR CAOSGI OD ACAM CANAL SOBOL ZAR F BLIARD CAOSGI OD CHIS ANETAB OD MIAM TA VIV OD D DARSAR SOL PETH BIEN BRITA OD ZACAM GMICALZO SOB HAATH TRIAN LVIAHE OD ECRIN MAD QAAON
Произношение:
Gahe sa-div cahisa em, micalazoda Pil-zodinu, sobam El haraji mir babalonu od obeloce samevalaji, dalagare malapereji ar-caosaji od acame canale, sobola, zodare fa-beliareda caosaji od cahisa aneta-ba od miame ta Viv od Da. Daresare Sol-petahe-bienu. Be-ri-ta od zodacame ji-mi-calazodo: sob-ha-atahe tarianu luia-he od ecarinu MADA Qu-a-a-on!
Перевод:
Духов четвертого угла – девять, могучих духов Трапеции, созданных первыми, чтобы быть пыткой для всех жалких и венцом для нечестивых; он дал им огненные стрелы, дабы ими они усыпали землю; эти неустанные работники, что на своем пути делают остановку на земле, неся ей успокоение, в управлении и постоянстве они – Второй и Третий. Посему, прислушайтесь к голосу моему! Я рассказал о вас и ввожу вас во власть и присутствие, чьи труды будут песнью почета и хвалой Богу вашему в вашем творении!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: