Ярон Ядан - Запретный Талмуд
- Название:Запретный Талмуд
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Рид Групп
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4252-0399-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ярон Ядан - Запретный Талмуд краткое содержание
Трудно сказать, как эта книга читается на иврите, но на русском языке вышло и смешно, и одновременно глубоко. Автор выпукло и фотографически точно демонстрирует нам изнанку Талмуда, его сущность. Читателя ждут удивительные вещи: погружение в правила талмудической игры, интеллектуальная изобретательность соавторов основного иудейского текста и их средневековое мировоззрение, зависимость от эллинистической культуры и ксенофобские попытки от нее избавиться.
По большому счету — это сатира. Израильский исследователь и общественный деятель Ярон Ядан написал жесткую и объективную книгу, которая не потеряет актуальности и через десятилетия.
В одном старом еврейском анекдоте пожилой раввин говорит молодому поляку-портному: «Знаете, что такое Талмуд? Это когда двое вылезают из дымовой трубы и один из них чистый!»
Эта мудрая и смешная книга не имеет никакого отношения ни к сионизму, ни к антисемитизму. Это фрагмент фундаментального труда замечательного израильского исследователя Талмуда и общественного деятеля Ярона Ядана. Ему удалось с хирургической точностью препарировать Талмуд, продемонстрировать нам его внутреннее устройство, показать его в том виде, в каком он сформировался к VI–VII векам новой эры. Здесь есть все — и правила талмудической игры, и интеллектуальная изобретательность многочисленных соавторов главного иудейского текста, и убожество их мировоззрения, и их зависимость от эллинистической культуры, и ксенофобские попытки от этой зависимости избавиться. Книге Ярона Ядана суждено жить в веках. Отныне — и на русском языке
Запретный Талмуд - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Было высказано еще одно возражение, смысл которого, невзирая на бесчисленные схоластические интерпретации, по сей день остается непонятным: заяц и кролик имеют зубы в верхней челюсти, являются жвачными [82] Грызуны — заяц и кролик — ни в коем случае не являются жвачными животными; для того чтобы объяснить или хотя бы замаскировать эту вопиющую зоологическую ошибку, восходящую к Торе и к Талмуду, по сей день сочиняются схоластические трактаты.
, но некошерны!
Кроме того, был задан принципиальный вопрос: с какой целью мудрецы Мишны установили признак кошерности, связанный с наличием зубов в верхней челюсти, — ведь он отсутствует в Торе?
Под впечатлением этих возражений мудрецы Талмуда дали формуле мудрецов Мишны другую интерпретацию: «Если у животного нет зубов в верхней челюсти — оно является жвачным и имеет раздвоенные копыта и, следовательно, кошерно».
Их спросили: для чего нужен критерий, связанный с зубами, если можно рассмотреть копыта животного непосредственно?
Мудрецы ответили: на случай, если копыта животного отрезаны. Иными словами, если некто, путешествуя по Южной Америке, встретит неизвестное ему животное с отрезанными копытами и убедится, что у него нет зубов в верхней челюсти, он может быть уверен в том, что это животное является жвачным и парнокопытным и, следовательно, кошерно. Единственное дополнительное требование — убедиться, что это не верблюд, который обладает указанным признаком, но не является кошерным.
Мудрецам возразили: нет необходимости особо обсуждать взрослого верблюда, ибо у него есть зубы в верхней челюсти, однако необходимо уметь идентифицировать молодого верблюда, у которого зубы еще не выросли.
Мудрецы спросили: раз в природе существует молодой верблюд, то есть некошерное животное, удовлетворяющее «зубной формуле» и являющееся исключением из правила, можно предположить, что существуют и другие такие животные (не имеющие зубов в верхней челюсти, но все же некошерные). В таком случае на «зубную формулу» не следует полагаться!
Им ответили (забыв на этот раз о зайце и кролике): сама Тора выделила верблюда как жвачное животное, не имеющее раздвоенных копыт, следовательно, он является единственным в мире исключением из указанного правила; никакое другое животное не является исключением и оттого не может стать причиной ошибки.
Сходным образом, если наш путешественник по Южной Америке встретил неизвестное ему животное с отрезанной головой, имеющее раздвоенные копыта, то, хотя неизвестно, есть ли у него зубы в верхней челюсти (то есть является ли оно жвачным), оно все же кошерно — если только ясно, что речь не идет о свинье. Ибо свинья, будучи парнокопытной, не является жвачным животным и, следовательно, некошерна.
Мудрецы спросили: раз в природе существует свинья, некошерное парнокопытное животное, являющееся исключением из правила, отчего не предположить, что она не одна такая?
Им ответили: Тора выделила свинью как единственное животное, имеющее раздвоенные копыта, но не являющееся жвачным, поэтому не следует опасаться, что есть другие такие животные.
Мудрец по имени рав Хисда добавил, что если путешественник по Южной Америке встретит неизвестное ему животное с отрезанными головой и копытами и не будет иметь возможности проверить наличие одного из упомянутых выше признаков (копыта и зубы), он может зарезать это животное и изучить его мясо. Если окажется, что волокна, из которых состоит мясо, сплетены вдоль и поперек, животное кошерно, если только ясно, что это не арод (вид дикого осла, онагр), являющийся некошерным, несмотря на то что его мясо состоит из сплетающихся вдоль и поперек волокон.
Оппоненты возразили: быть может, существуют и другие некошерные животные, обладающие этим признаком? В таком случае тот, кто исходит исключительно из него, может совершить прискорбную ошибку и объявить некошерное животное кошерным?
Им ответили: мудрецы обладают опирающимся на традицию знанием, утверждающим, что единственным некошерным животным, мясо которого состоит из сплетающихся вдоль и поперек волокон, является арод.
Осталось выяснить, мясо какой части тела животного следует исследовать.
Мудрецы объяснили: мясо, находящееся у хвоста животного, под нижним его позвонком.
Вавилонский Талмуд, трактат Хулин 59а
190 ВЫДАЮЩИМСЯ РАВВИНАМ РАЗРЕШАЕТСЯ БРАТЬ СЕБЕ ЖЕНУ НА ОДИН ДЕНЬ
Мудрец по имени рабби Элиэзер бен Яаков установил, что мужчине запрещается брать себе жен, живущих в разных странах. Причина запрета состоит в том, что дети, родившиеся у этих жен, не будут знакомы друг с другом, так что существует опасение, что они случайно встретятся и вступят в кровосмесительный брак.
Мудрецы возразили: разве мудрец по имени Рав, отправляясь из одной страны в другую, не объявлял публично: «Кто хочет стать моей женой на один день?» Точно так же поступал и мудрец по имени рав Нахман. Следовательно, заключили мудрецы, разрешается заводить несколько жен в разных странах, и не следует опасаться, что в итоге брат женится на собственной «иностранной» сестре.
Им ответили: выдающимся мудрецам разрешается заводить себе жен в удаленных друг от друга местах, поскольку имена их детей легко узнаваемы — ведь их называют в честь отца. Поэтому не следует опасаться, что дети мудрецов по ошибке вступят в брак между собой.
Затем мудрецы спросили: каким образом упомянутым выше мудрецам удавалось брать себе жен на один день? Разве не установлено Галахой, что женщина, получившая предложение выйти замуж, перевозбуждается от волнения и вожделения, так что у нее немедленно начинается менструация? После этого она не может заниматься сексом в течение недели, и ей запрещена всякая близость с мужем!
Им ответили: упомянутые мудрецы не объявляли по приезду в город, что ищут жену на один день; за семь дней до приезда они посылали курьеров, которые и делали соответствующую пропозицию.
Возможен и другой ответ: мудрецы не занимались сексом со своими временными женами, а только уединялись с ними.
Вавилонский Талмуд, трактат Евамот 37б
191 ЧТО ДЕЛАТЬ ТОМУ, У КОГО ПРОБЛЕМЫ С ЭРЕКЦИЕЙ
Мудрец по имени Абайе учил: тот, у кого есть проблемы с эрекцией, должен взять три стакана емкостью по 250 миллилитров каждый, наполнить их шафраном, тщательно истолочь шафран, сварить его в вине и выпить.
Мудрец по имени рабби Йоханан засвидетельствовал, что это лекарство чрезвычайно эффективно: оно сделало его эрекцию в пожилые годы такой же, как в юности [83] Стоит иметь в виду, что рабби Йоханан жил в III веке н.э. в Палестине, существенно раньше, чем Абайе, живший в IV веке в Вавилонии.
.
Интервал:
Закладка: