Георгий Бежанидзе - Летопись жизни и служения святителя Филарета (Дроздова). Том IV

Тут можно читать онлайн Георгий Бежанидзе - Летопись жизни и служения святителя Филарета (Дроздова). Том IV - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: religion, издательство Array Литагент «ПСТГУ», год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Летопись жизни и служения святителя Филарета (Дроздова). Том IV
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «ПСТГУ»
  • Год:
    2013
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-7429-0840-1
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Георгий Бежанидзе - Летопись жизни и служения святителя Филарета (Дроздова). Том IV краткое содержание

Летопись жизни и служения святителя Филарета (Дроздова). Том IV - описание и краткое содержание, автор Георгий Бежанидзе, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Личность и деятельность святителя Филарета (Дроздова, 1782–1867), митрополита Московского, давно стали объектом внимания и изучения историков, богословов и филологов. «Летопись жизни и служения святителя Филарета (Дроздова)» – это поденная хроника, выстроенная по годам и месяцам, свод фактов, имеющих отношение к жизни и деятельности святителя Филарета. В Летопись включены те церковные, государственные, политические и литературные события, которые не могли не оказаться в поле внимания митрополита Филарета, а также цитаты из его писем, проповедей, мнений и резолюций, из воспоминаний современников. Том IV охватывает период с 1839 по 1844 г.
Данное издание рассчитано на специалистов по истории России и Русской Церкви, студентов и аспирантов гуманитарных специальностей.

Летопись жизни и служения святителя Филарета (Дроздова). Том IV - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Летопись жизни и служения святителя Филарета (Дроздова). Том IV - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Георгий Бежанидзе
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

11 февраля. Резолюция на мнении епископа Виталия (Щепетева) о диаконах, просивших священнического места: «Правила церковные и справедливость обязывают представлять священство достойнейшему. Но проситель, предлагаемый некоторыми прихожанами, Новиковский диакон, и летами уступает другим, и в знании христианского учения оказался только не худ. Произвесть Введенского, что в Новинском, как получившего высшее пред другими одобрение в познании христианского учения» (Резолюции. Т. 4. С. 112. № 9273).

• Резолюция на консисторском определении об исключении из духовного звания пономаря за утрату ставленнической грамоты, за закрытие священника с диаконом в церкви, за ссоры с женой: «…Консистории поставляется на вид для подобных случаев, что в протоколе не изложен ход дела, из которого видно, что о жене пономаря суждения быть по сему делу не следует. Есть ли пономарь имеет законные причины к неудовольствиям на жену свою: предоставить ему жаловаться особо, где и как следует» (Резолюции. Т. 4. С. 112–113. № 9274).

• Резолюция на консисторском определении об обязательстве пономаря Алексеева кормить пономаря Осипова вместе с его женой до самой их кончины: «Как Осипов наводит разные подозрения на поведение Алексеева, из коих показание о побоях старой дьячихи подкрепляется объявлением в свое время священнику, а подозрение в отломании замка оказывается особенно сильным, и по объявлении в свое время священнику, и по обнаружению в деле, что замок найден в доме пономаря, то послать Алексеева на две недели в Екатерининскую пустынь для испытания в поведении и, как окажется, велеть донести» (Резолюции. Т. 4. С. 113. № 9275).

13 февраля. Резолюция на представлении от Правления Московской духовной академии перевода толкования св. Иоанна Златоуста на Второе послание св. апостола Павла к коринфянам, составленного наставниками Вифанской духовной семинарии для предложения Святейшему Синоду: «Поручить пересмотреть перевод сей одному из цензурных комитетов… чтобы перевод был верен с подлинником и, по возможности, близок к оному, чтобы он был чист, в особенности чтобы порядок слов и состав речи был свойственный русскому языку, чтобы язык был общевразумительный, но без нужды не уклонялся слишком от чистого книжного к простонародному площадному наречию, каковой погрешности, у светских нынешнего времени писателей нередкой, остерегаться должно не только для сохранения чистоты языка, но и для поддержания близости его к языку священных и богослужебных книг, дабы сей не сделался совсем невразумительным, чрез уклонение и повреждение общеупотребительного наречия» (Резолюции. Т. 4. С. 172. № 9394).

• Из воспоминаний епископа Никодима (Казанцева): «13 февраля 1840 года. Во вторник недели о Блудном сыне я был у Митрополита Филарета. Представление сие мое записано мною своевременно. Выписываю буквально: Пришел я в 10 часу дня. Доложили обо мне: приказано подождать. Я пошел к Александру Петровичу Святославскому (Письмоводитель Владыки). Пробыл минут двадцать. Потребовал Владыка. Вхожу, кланяюсь; получил благословение. Приказано сесть поближе. Владыка: “Что ты теперь делаешь?” Я: “Ничего”. Владыка: “Давно ль без дела?” Я: “С месяц”. Владыка: “А тогда что делал?” Я: “Писал предположение о переводе Св. Отцев”. Владыка: “Какие у тебя были главные мысли?” Я (замялся): “Предположено труд перевода разделить по Академиям; печатать уроками, периодически”. Владыка: “Нехорош твой проект. Периодический срочный труд и печатание: 1) затруднит Академию, особенно в месяцы экзамена и год выпуска; 2) не удобен по тому, что будет разсекать целость творений Отеческих; 3) нехорошо, что положена плата переводчику за лист. Тут может выйти: для большей платы будут спешить переводить, а о совершенстве перевода не позаботятся. Да разве Академии без дела, что их потчиваешь такими тягостными трудами? Если учащих в Академиях обязать строгим предписанием к сим посторонним для них трудам, они будут нехороши в классе: отнимешь у них время. Ты бы Вятскому Ректору (т. е. мне) порекомендовал такую работу”. (Это было сказано полусеръезно и с полуулыбкою.) “Александр Иванович Карасевский вздумал управлять нашими духовными делами. Ему, правда, и дано право на это. Да он очень благоразумно делает, что, не зная наших дел, употребляет для сего из наших (т. е. меня). Ему все простительно. Говорит как разумеет и как ему представлено (т. е. от меня). Но ты как не рассудил спросить никого, кто постарше тебя, а принялся решать такие трудные, до всего духовенства относящияся задачи одною своею головою?” Я: “Не смел утруждать, будучи отделен от духовных моим настоящим положением, о чем непрестанно жалею”. Владыка: “Такие извинения никуда не годятся, я их не люблю. Чего тут опасаться безпокоить, где дело идет об общем благе? Хорош ли бы я был, если бы, идя ночью, видел человека, упавшаго в яму, и прошел мимо его потому, что, не имея возможности вынуть его один, не осмелился обезпокоить близ живущаго соседа? Кто тебе отказал и кто откажет? Опасаться тут нечего: это не тайна. А совет старшаго был бы тверд, и тебе полезен, и к делу годен”. Помолчав немного, Владыка тяжело вздохнул с молитвой: “ Утверждение на Тя надеющихся, утверди, Господи, Церковь! Кажется, уже и мы живем в предместьях Вавилона, если не в нем самом. Как мало замечают знамения вышняго Промысла, противодействующия и полагаемыя во обличение неправодействия! Куда идут? Чего хотят? Не жалеем, что сокращают и отнимают вовсе власть: видно, на то есть воля Божия– за наши грехи. Но жаль, что терпит общее благо. Все только портят, а не усовершают” <���…> В многократных моих беседах с Карасевским (я был у него вроде его компаниона, послушника, исполнителя его приказаний, по распоряжению графа Протасова) я не раз входил в разсуждения о переводе классической древности– Греческой и Латинской на русский язык и удостоверял, что только с того времени, как будет переведена на Русский язык классическая древность, можно ожидать, что в России водворится самостоятельное классическое образование. Так было у Англичан, у Французов, у Немцев. За тем, еще настойчивее я утверждал, что только с того времени, как русские богословы будут читать Святых Отцев на Русском языке, можно ожидать, что они будут самостоятельные и зрелые Богословы и не будут зависеть от Латинских, Немецких, Французских и Английских богословов и богословий. Карасевский мне предложил изложить сии мои мысли на бумаге. Я это сделал и подал ему. Карасевский, видно, с сим моим проектом явился к Митрополиту Филарету. По свойственному мне легкомыслию и торопливости (аможет быть, меня и торопили) я позабыл (винюсь) с сим проектом сперва явиться к Митрополиту Филарету» (Казанцев. С. 53–55).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Георгий Бежанидзе читать все книги автора по порядку

Георгий Бежанидзе - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Летопись жизни и служения святителя Филарета (Дроздова). Том IV отзывы


Отзывы читателей о книге Летопись жизни и служения святителя Филарета (Дроздова). Том IV, автор: Георгий Бежанидзе. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x