Шломо Ганцфрид - Кицур Шульхан Арух
- Название:Кицур Шульхан Арух
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Конгресс Еврейских Религиозных Организаций и Объединений в России
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5- 88906-003-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шломо Ганцфрид - Кицур Шульхан Арух краткое содержание
Еще совсем недавно, когда многие из нас ступили на путь возвращения к своим корням, стали интересоваться традицией, часто нам было неоткуда получить достоверные знания еврейских законов. И я не могу передать словами, как я рад, что у вас есть возможность прочесть настоящий, профессионально сделанный, профессионально оформленный, переплетенный и изданный перевод одной из самых важных книг практического иудаизма - «Кицур Шульхан Арух». Эта книга может стать вашим проводником в еврейской жизни. Надеюсь, что это только «первая ласточка», и в дальнейшем на ваших книжных полках появятся и другие наши издания, столь же хорошо подготовленные и так же сильно вам необходимые.
Изучайте их, дорогие мои, пользуйтесь этой потрясающей возможностью, и Бог вам поможет.
Главный раввин России Адольф Шаевич
Кицур Шульхан Арух - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
5. У некоторых есть обычай не читать до 12-го Си-вана.
6 А некоторые перед «И Он, милосердный…» произносят «Тринадцать принципов» и «Видуй» («Исповедание»).
Глава 23
НЕКОТОРЫЕ ЗАКОНЫ ЧТЕНИЯ ТОРЫ
1. Когда достают свиток Торы из Ковчега и несут его на возвышение, на котором будут его читать, несут его через северную сторону, которая по правую руку от несущего. А когда возвращают свиток в Ковчег, возвращают его через южную сторону. И следует держать свиток Торы правой рукой. И заповедь требует от каждого человека, перед которым проносят свиток Торы, сопровождать его до возвышения.
2. Тому, кого вызывают к Торе, следует закутаться в талит, к которому прикреплены цицит (и см. выше, глава 9, параграф 11). И пусть вызванный поднимается к Торе самым коротким путем, а возвращается на место - длинным. А если оба пути одинаковой длины, тогда пусть поднимается к Торе с правой стороны и возвращается другим путем. И обычай требует от него подождать, пока вызванный вслед за ним не произнесет благословения после чтения Торы, и вернуться на свое место, пока следующий вызванный не приступил к чтению.
3. Вызванный к Торе открывает свиток, и смотрит на то место, с которого начнется чтение, и держит его в таком состоянии, открытым1, двумя руками, закрывает глаза и произносит: «Благословите Г-спода благословенного!» - и ему следует произнести это громко, чтобы вся община услышала. И все слышащие отвечают ему: «Благословен Г-сподь благословенный во веки веков!» А если община не слышала благословляющего2, то, несмотря на то что они слышат, как отвечает ему хазан, им не следует отвечать вместе с ним, а следует, после того как хазан ответит, сказать «амен».
После того как остальные молящиеся ответили: «Благословен Г-сподь благословенный во веки веков!» - вызванный к Торе тоже произносит: «Благословен Г-сподь благословенный во веки веков!» (и см. выше, глава 15, параграф 8) - и после этого произносит благословение «…избравший нас из всех народов…», и община отвечает «амен». И вызванный к Торе отпускает левую руку и во время чтения Торы держит свиток одной лишь правой.
Тот, кто читает Тору, читает, а вызванный к Торе повторяет вместе с ним шепотом.
И читающий Тору не имеет права начать, пока все молящиеся не закончат говорить «амен». И пусть все молящиеся приготовятся внимательно слушать, как читают Тору.
После чтения Торы вызванный снова берется за свиток также и левой рукой, сворачивает его и произносит благословение после чтения Торы.
4. Запрещено держать сам свиток Торы голой рукой, а следует брать его через талит или держать за деревянные ручки. А некоторые считают, что это требование еще строже, и даже за ручки не следует браться голой рукой, а только через талит.
5. Вызванный к Торе, а также читающий Тору обязаны стоять. И даже опираться на что-то запрещено, поскольку они должны стоять в трепете. Поскольку, как при даровании Торы все трепетали, так и сейчас, читая ее, должны мы трепетать. Но, если вызванный или читающий - люди слабые, они могут на что-нибудь слегка опереться.
6. Когда вызванный произносит: «Благословите…», а община отвечает: «Благословен Г-сподь благословенный во веки веков!» - все должны стоять. Но когда он произносит благословение «…избравший нас из всех народов…», и также во время чтения, и во время произнесения благословения после чтения община не обязана стоять, но люди, старающиеся выполнять заповеди точно, накладывают на себя дополнительную обязанность и стоят, и так поступать правильно. Но когда один вызванный закончил чтение, а другой еще не начал - нет никакого смысла стоять.
7. Если к Торе вызвали того самого человека, который ее читает, то необходимо, чтобы кто-нибудь стоял рядом с ним, поскольку, как дана была Тора через посредника (Моше-рабейну), так и мы должны читать ее через посредника3.
8. Когда читающий Тору приступил к чтению1, общине запрещается разговаривать, даже о Торе, и даже когда один вызванный закончил чтение5, а второй еще не начал. И запрещено выходить из синагоги, когда там читают Тору. Но между двумя вызванными6, когда свиток Торы свернут, можно выйти при очень большой необходимости.
9. Если в синагоге присутствует коген, необходимо вызвать его первым. И даже если он - человек неученый (но соблюдающий),его вызывают даже перед большим мудрецом. И даже если коген хочет пропустить мудреца вперед себя, он не может этого сделать.
После когена вызывают левита. А если левита нет, вызывают вместе него того когена, которого вызывали первым, и говорят: «Вместо левита». Если в синагоге нет когена, вместо него вызывают левита или простого еврея. И необходимо вызывать самого большого знатока Торы из всех присутствующих. И, если в синагоге нет когена, говорят: «Левит вместо когена», или: «Простой еврей вместо когена». Если вместо когена вызывали простого еврея, после него не вызывают левита.
Если вся община - когены или левиты, они должны спросить раввина, как им поступить.
10. Если коген читает «Шма» или благословения перед или после «Шма», и тем более если он находится посреди «Шмонэ Эсрэ», даже если в синагоге нет другого когена, его не вызывают7, и его не нужно ждать, чтобы не утруждать ожиданием общину. И вместо него вызывают левита или простого еврея, и не говорят: «Если нет здесь когена…», а просто говорят: «Левит (или простой еврей) вместо когена».
Если случилось так, что этого когена все же вызвали к Торе8, то, если он читает «Шма»9 или ее благословения, он поднимается к Торе и произносит благословения, но не читает вместе с читающим Тору, а только слушает. И тем не менее хорошо было бы, чтобы он успел закончить тему того отрывка, который он сейчас читает, и остановиться там, где начинается новая тема, прежде чем подняться к Торе. Если же он в этот момент читает «Шмонэ Эсрэ», то, даже если его шызвали, ему не следует подниматься к Торе. И также между словами «…избавивший Израиль» и началом «Шмонэ Эсрэ» подниматься к Торе не следует. Но если он читает завершающую часть «Шмонэ Эсрэ» «Б-г мой! Убереги…», поднимается к Торе!°.
Если же этот коген сейчас читает Псу-кей де-Зимра, то, если нет там другого когены, следует вызвать этого, только ему не следует читать Тору вместе с читающим". Но если в синагоге есть другой коген, вызывать к Торе этого не следует (но если вызвали, он поднимается).
И те же самые законы относятся и к левиту.
11. Если вызвали когена или левита, а их здесь нет, пусть не вызывают вместо него другого по имени, чтобы не сказали о первом, что он не настоящий ко ген или левит. А нужно сказать другому: «Поднимись ты», - и пусть он поднимется. Но сына отсутствующего можно вызвать по имени, и в этом нет никакого опасения оскорбить отца, поскольку, если бы папа был ненастоящим когеном, сын тоже был бы ненастоящим. И также если коген или левит не могут подняться к Торе, поскольку читают «Шмонэ Эсрэ», можно вызвать вместо него другого по имени, поскольку все видят, что первый не поднимается к Торе потому, что сейчас не может.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: