LibKing » Книги » religion_self » Сергей Пилипенко - Роман о любви

Сергей Пилипенко - Роман о любви

Тут можно читать онлайн Сергей Пилипенко - Роман о любви - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Self, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сергей Пилипенко - Роман о любви
  • Название:
    Роман о любви
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448318047
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Сергей Пилипенко - Роман о любви краткое содержание

Роман о любви - описание и краткое содержание, автор Сергей Пилипенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
История простой любви сталкивается с реалиями современной жизни в ее преступной действительности. В одно мгновение мир меняется на глазах и происходит разрушение города. В итоге выживают двое. Какова цена самой жизни, каков ее уклад, какова наша внутренняя любовь, к чему мы идем и почему несчастны до безумия, если обрамляем свою любовь в личину лжи и притворства – об этом рассказ, и он для каждого на сегодня важен. И кто знает, а не наступит ли то самое утро уже завтра для нас самих?

Роман о любви - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Роман о любви - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Пилипенко
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но, тем не менее, это все же произошло, и они познакомились. Макс особо не выделялся среди других мужчин.

Он был строен, высок, крепкого, но не очень телосложения. Практически, во всем гармоничен и, вдобавок ко всему, умен.

Это она узрела сразу, когда после того, как он, отогнав собаку, сказал:

– Я вижу, что зря теряю время, милая, отгоняя от тебя этого зверя. Мне ведь не за это платят, верно?

Так и состоялась их первая встреча. Макс не был красив, скорее он был даже в некоторой степени уродлив, так как лицо его в самом нижнем правом углу пересекал небольшой шрам от полученной в детстве травмы.

Когда-то он занимался хоккеем и подавал большие надежды, но опять же, случай отвернул его от этого, и после травмы он не пошел на лед.

И дело было вовсе не в трусости, а в той излишней жестокости, с которой били его по лицу той же шайбой.

Когда Макс улыбался, то шрам исчезал в складках лица, и его не было заметно.

В эти минуты он наиболее нравился Люси, и она всегда ему говорила:

– Ты такой добрый и такой хороший, мне всегда с тобой спокойно и приятно.

Потом она прижималась к его груди и долго стояла, сохраняя свое тепло и обретая его…

Люси встряхнула головой и посмотрела на себя в зеркало. Вид был хуже некуда. Волосы взъерошены. Блузка оттопырена, а юбка еле-еле прикрывала сами колени.

– Нет, так я далеко не уйду, к тому же с пистолетом на боку, – прошептала Люси и быстро переоделась.

Теперь, на ней был яркий желтый свитер, темно-коричневая юбка чуть ниже колен и ярко-красное ожерелье на груди.

Под юбку она спрятала маленький браунинг, перед этим проверив его на готовность к использованию.

Когда-то Макс учил ее стрелять из своего оружия, но это был тяжелый пистолет, а этот легкий, что даже не верилось, что он вообще может стрелять.

В таком виде она и вышла в коридор. По дороге ей встретилась две женщины, которые, молча, ее разглядывали. Проходя мимо, Люси даже стало от этого неловко. Позади послышался негромкий шепот.

Одна женщина что-то сказала другой, и обе засмеялись.

– Ну и черт с ними, пусть смеются себе, – выругалась Люси и подошла к лифту.

У лифта уже стоял какой-то мужчина и вежливо предложил ей пройти вперед. Люси не стала возражать и медленно зашла вовнутрь.

Мужчина зашел следом и, нажав кнопку первого этажа, вежливо осведомился:

Я, надеюсь, вам туда же?

Да, – сухо ответила Люси и отвернулась.

Ровно в этот момент она почувствовала легкое прикосновение к своему телу чего-то острого и колющегося, и в ту же секунду потеряла сознание.

Мужчина, подхватив ее на руки, остановил лифт и нажал кнопку верхнего этажа.

Лифт медленно пополз вверх. Наконец, он остановился, и дверь открылась.

Тут его поджидали двое, которые ни слова не произнося, подхватили Люси под руки и понесли на крышу.

Несколько минут спустя, на крышу дома опустился вертолет, и Люси благополучно передали туда.

Тем временем сами мужчины ушли тем же путем.

Глава 2. Обрайн

Сержант Обрайн не был человеком усидчивого характера. К великому изумлению многих, он был особо вертлявым парнем.

Если добавить к этому его огромные пропорции, то все это казалось на первый взгляд и вовсе не совместимым. Но, так могло казаться лишь тем, кто его действительно по-настоящему не знал.

Сейчас он не находил себе места и ходил по коридору то взад, то вперед.

Прошло уже больше часа, как звонила Люси, но сама почему-то до сих пор не пришла.

– Что-то здесь все-таки не так, – думал Обрайн, и его ирландское лицо обретало какой-то багровый оттенок. Он – то сопел, то дышал нормально. Все зависело от чувств, его наполняющих.

Наконец, вдоволь, находившись, Обрайн ненадолго присел на стул, но, посидев минуты две, снова вскочил. Выяснив по справочнику телефон Люси, он позвонил. Телефон не отвечал.

– Так, так, так, – сказал Обрайн, – дело принимает серьезный оборот, надо поднимать всех.

И он поочередно начал обзванивать своих коллег, в том числе и начальство.

К половине второго, можно сказать, почти к середине дня, все были уже на местах.

Люси до сих пор не было, телефон не звонил, и все, молча, уставились на Обрайна.

Пришел капитан, и сержант, повернувшись к нему, сказал:

– Капитан, я счел нужным оповестить всех, так как складывается впечатление, что что-то случилось. Часов в двенадцать с небольшим мне позвонила Люсиль Абфортак и сообщила, что к ней приходили двое, якобы из нашего участка и спрашивали Макса Триггера. Кроме этого, они унесли от нее письмо, неизвестно кем посланное Люси, так как она его не успела прочесть. Она обещала прийти, но уже прошло довольно много времени, а ее все нет. К тому же я звонил Максу домой. Там тоже глухо, капитан.

– Так, хорошо. Давайте разберемся, что есть что. Вчера я ставил Триггеру задачу обследовать фасад того углового дома, что построили совсем недавно на Айзель-стрит. Он пришел и доложил, что там все в порядке. Дом принадлежит компании «Автосервис», которая занимается ремонтом автомобилей старых марок. Мы проверили по компьютеру, все сходится. Документы оформлены на некоего Ноэля Карбоцини – итальянского подданного, выкупившего эту фирму у неудачливого предшественника. Чем занимается этот господин – пока неизвестно. Знаем, что ему принадлежит эта фирма и что свое состояние он перевел из одного западноевропейского государства. Единственное, что мне сказал Макс, которое меня потревожило, это то, что он слышал какие-то отдаленные голоса внутри самого здания, когда, казалось бы, их должно быть слышно как рядом. Вот и весь доклад. Я, конечно, не ставил ему задачу расследовать дальше, но все же думаю, что он сам попытался узнать, в чем там дело. Именно это и побудило меня прийти сейчас сюда, в участок.

Спасибо, капитан, за информацию. С этим все ясно. Теперь хотелось бы знать, что мы все будем делать.

Давайте, сделаем так. Попарно разбейтесь на группы и прочешите всю Доун-стрит и Айзель-стрит. Возможно, обнаружите хоть какую-то зацепку. Ты, Обрайн, оставайся пока здесь и сиди на телефоне. Я возьму с собой Парки и поеду к Люсиль, а если ее нет, то расспрошу соседей.

Окей, капитан. Все, ребята, по местам и по маршрутам.

Так началась необыкновенная в своем роде работа или поиски исчезнувших лиц…

А в это время вертолет медленно опускался на площадку того дома, где еще вчера сержант Триггер ходил и обследовал его внешний периметр.

К вертолету люди в белых защитных комбинезонах поднесли носилки, и Люси перенесли в само здание. Она все еще находилась без сознания. Кто-то подошел, посмотрел на нее и произнес:

– Этого еще не хватало, надо было сбросить куда-нибудь в реку, а то беды не оберешься.

И очевидно тот, кто это произнес, был человеком очень богобоязненным и религиозным.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Пилипенко читать все книги автора по порядку

Сергей Пилипенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Роман о любви отзывы


Отзывы читателей о книге Роман о любви, автор: Сергей Пилипенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img