Адыл Якубов - Сокровища Улугбека
- Название:Сокровища Улугбека
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Художественная литература»
- Год:1986
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Адыл Якубов - Сокровища Улугбека краткое содержание
Роман «Сокровища Улугбека» — о жизни великого мыслителя, ученого XV века Улугбека.
Улугбек Гураган (1394–1449) — правитель тюркской державы Тимуридов, сын Шахруха, внук Тамерлана. Известен как выдающийся астроном и астролог.
Хронологически книга Адыла Якубова как бы продолжает трилогию Бородина, Звезды над Самаркандом. От Тимура к его внукам и правнукам. Но продолжает по-своему: иная манера, иной круг тем, иная действительность.
Эпическое повествование А. Якубова охватывает массу событий, персонажей, сюжетных линий. Это и расследование тайн заговора, и перипетии спасения библиотеки, и превратности любви дервиша Каландара Карнаки к Хуршиде-бану. Столь же разнообразны и интерьеры действия: дворцовые покои и мрачные подземелья тюрьмы, чертоги вельмож и темные улочки окраин. Чередование планов поочередно приближает к нам астронома Али Кушчи и отступника Мухиддина, шах-заде Абдул-Латифа и шейха Низамиддина Хомуша, Каландара Карнаки и кузнеца Тимура. Такая композиция создает многоцветную картину Самарканда, мозаику быта, нравов, обычаев, страстей.
Перед нами — последние дни Улугбека. Смутные, скорбные дни назревающего переворота. Событийная фабула произведения динамична. Участившиеся мятежи. Измены вельмож, которые еще вчера клялись в своей преданности. Колебания Улугбека между соблазном выставить городское ополчение Самарканда и недоверием к простолюдинам. Ведь вооружить, «поднять чернь — значит еще больше поколебать верность эмиров». И наконец, капитуляция перед взбунтовавшимся — сыном, глумление Абдул-Латифа над поверженным отцом, над священным чувством родства.
Сокровища Улугбека - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ассалям алейкум, устод!
— Здравствуй, здравствуй, сын мой, Мирам. Вижу, хурджун твой полон. Все ли в порядке в Драконовой пещере?
— Все в порядке, все книги на месте. Я, как вы сказали, открыл лишь один сундук устода Мирзы Улугбека. От каждой рукописи взял из него по одному списку, а из рукописи «Таблиц» — три…
— А из книг достойного рая Кази-заде Руми?
— Здесь со мной одна книга его «Математики», одна книга по геометрии светлейшего Гиясиддина Джамшида, учитель.
— Похвально, сын мой. И все сундуки на месте?
— На месте.
— И вход ты хорошо закрыл?
— Хорошо закрыл, учитель.
— Благодарю тебя… Прошу, перенеси хурджун на моего коня.
И снова все смотрел и смотрел Али Кушчи на Ургутские горы, словно отсюда хотел увидеть Драконову пещеру. Но горы плохо были видны; день уходил, и облака, недавно редкие, густели на глазах.
Шагирды стояли перед Али Кушчи, склонив головы.
— Все, все помню… До сих пор помню. Перед той зловещей ночью г мы стояли вот здесь с устодом, и он поручал мне беречь спрятанные сокровища… Теперь я поручаю это вам. Всегда помните: сокровища, где собраны жемчужины разума мудрецов, необходимы если не этим, то будущим поколениям, потомкам нашим. Придет день, когда царство тьмы рассеется и над родной землей засияет солнце… Я не теряю надежды, что успею вернуться к тому радостному дню. Если же нет, если суждено мне умереть на чужбине, то вы передайте тайну сокровищ Улугбека своим доверенным шагирдам, а они — своим. И так от наших сыновей к сыновьям наших сыновей оно и пойдет, пока не дождется счастливого племени, при котором взойдет солнце над Мавераннахром! Тысячу раз благодарен я судьбе за то, что у меня такие шагирды, как вы. Если я чем-нибудь и когда-нибудь обидел вас, простите меня и благословите в путь…
Мирам Чалаби и Мансур Каши проводили его до большой караванной дороги. Поднимаясь на холм, Али Кушчи оглянулся назад в последний раз. Шагирдов своих он увидел, они долго махали ему вслед. А Самарканда увидеть уже не смог И садов не увидел. Не потому лишь, что все это было слишком далеко, а потому еще, что слезы застлали глаза Али Кушчи. Он решительно смахнул их с лица и направился догонять караван.
1971–1974

Примечания
1
Мавляна (ист.) — букв.: господин наш; титул мусульманских богословов и ученых.
2
Талиб — учащийся духовного училища — медресе.
3
Нукеры — дружинники на службе феодальной знати, правителей.
4
Устод (устоз) — учитель, наставник.
5
Шагирд — ученик, последователь.
6
Раджаб — название седьмого месяца мусульманского лунного календаря.
7
Джейхун (араб.) — бешеная, так арабы прозвали Амударью
8
Кеш — старинное название города Шахрисабза.
9
Чекмень — верхняя одежда типа халата из грубого сукна верблюжьей шерсти. Чилим — прибор для курения типа кальяна.
10
Шагбан — десятый месяц мусульманского лунного календаря.
11
Регистан — дворцовая площадь.
12
Дервиш — отшельник, аскет, блаженный, не от мира сего.
13
Ханака — странноприимный дом.
14
Шейх-уль-ислам — глава духовенства в государствах Средней Азии.
15
Меджлис — совет, собрание, съезд.
16
Бакаул (и с т.) — кухмистер, повар, лицо, ведающее дворцовой кухней.
17
Пир — духовный наставник мусульман, глава религиозной общины, глава религиозной секты.
18
Кулох — конусообразная шапка дервиша.
19
Хаджи — человек, совершивший паломничество — хадж.
20
Тархан — высокопоставленный вельможа, освобожденный от всех налогов.
21
Улем — представитель высшего мусульманского духовенства.
22
Маддох — рьяный последователь и восхвалитель веры.
23
Мюрид — последователь, ученик ишана.
24
Хассакаш — родной или близкий покойного, шествующий перед погребальной процессией с посохом.
25
Баги джахан — сад вселенной.
26
Дивана — юродивый, одержимый, сумасшедший.
27
Махалля — квартал.
28
Карнай — духовой музыкальный инструмент в виде длинной медной трубы.
29
Гармала — растение, применяемое при некоторых заболеваниях нервной системы. Считается, что дым гармалы оберегает от дурного глаза.
30
Самса — треугольный или круглый пирожок, обычно с мясом, который пекут в особой печи.
31
Курпача — узкое ватное одеяло, подстилка.
32
Фетва — решение по какому-либо юридическому вопросу, вынесенное духовным лицом на основании догматов религии и шариата.
33
Имам — 1) руководитель богослужения в мечети; 2) светский и духовный наставник общины.
34
Барласы — племя, из которого родом был Тимур.
35
Мюршид — духовный руководитель, наставник.
36
«Султан — тень аллаха на земле» (араб.).
37
Казий — судья, судивший по законам шариата.
38
Тарикат — путь духовного совершенствования. Согласно учению мистиков, состоит в глубоком «внутреннем» соблюдении законов религии, в отличие от шариата, требующего внешнего исполнения религиозных обрядов и правил.
39
Мурсак — верхний халат с короткими рукавами, который обычно носят старухи.
40
Хурджун — переметная сума из ковровой ткани.
41
Пирим — обращение: отец мой духовный.
42
Муфтий — толкователь шариата, законовед, дающий заключение по духовным и юридическим вопросам.
43
Фарсанг (пер с.) — мера длины, равная примерно 7–8 км.
44
Дувал — стена, глинобитный забор.
45
Шурпа — бульон, суп, преимущественно картофельный.
46
Хадж — паломничество к мусульманской святыне в Мекку, к храму Кааба.
47
Дубби акбар — Большая Медведица.
48
Хадис — предание о поступках и изречениях пророка Мухаммеда.
49
Счастливый царевич! (перс.)
50
Книги по астрономии.
51
Книги по медицине.
52
Джайляу — летнее пастбище.
53
Супа — глиняное возвышение, устраиваемое в саду или во дворе, рядом с арыком.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: