Александр Смолин - Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ)
- Название:Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Смолин - Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ) краткое содержание
Яркая и трагичная жизнь Дарэта Ветродува бросает ему настоящий вызов. Весь мир обрушивается на него. Кошмарная битва народов раздирает материк на части. Но это только цветочки. Настоящая опасность таится под землей. Орды демонов готовы вырваться на поверхность и изничтожить все живое. Простой мальчишка который превращается в настоящего боевого мага и его преданный двухголовый орел готовы спасти мир от тотального уничтожения. Пройди весь путь вместе с ним и его товарищами. В этой книге вы найдете абсолютно все: битвы, сражения, магию, кровопролитные интриги, предательства, дружбу, любовь, размах повествования настолько обширный что после прочтения книги у вас в памяти останется целый мир.
Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
То, что девушка увидела, растрогало ее до глубины души. Она оказалась на поляне полностью окруженной кустами э́риса[268]. Темно-зеленые длинненькие тонкие листики с многочисленными белыми цветами росли тут повсюду. Стоило Аше сделать несколько шагов, как с кустов сорвалось облако серебристых блестящих бабочек. Сквозь ветви на поляну падали лучи яркого весеннего сольяма. Вокруг щебетали птицы, и куковала кукушка. Местами сновали пронырливые зайцы. Она словно была в мире Света. В центре поляны росла прекрасная алая роза. Ее бутон был больше обычной раза в три. А аромат божественного цветка разлетался плавно по всей поляне. Девушка, недолго думая, срезала реликвию ножом и прислонила ее к своим нежным губам. Она вдыхала аромат, позабыв обо всем на свете. Но когда Аша оглянулась, то обнаружила себя окруженной плотным кольцом разгневанных карликов. Все были вооружены и смотрели на нее со злобой.
* * *
А тем временем Дарэт умирал в своей постели. Его вид был весьма плачевным: красные мешки под глазами, лихорадка, прерывистое дыхание, мокрое тело. Глаза Мерраль не просыхали от слез и горечи. Надежды на спасение с каждым мигом становилось все меньше. Генерал и сам, не желая умирать, шептал молитвы Создателю:
— О всемогущий Анд, — еле слышно произносил он, — что за странная напасть, что за такая стрела, что поражает меня после исцеления ран? Я не могу вот так умереть… А как же бой за Харангард?.. — в этот момент он резко вздохнул и затих. Мерраль было подумала, что он умер, но парень еще тихо дышал.
Перед его глазами поплыли бессвязные видения. Сначала ему привиделся старик из Бримы, что сдал его стражникам. Он стоял и смеялся. Потом был Ким и его предательство, смерть Гелеоса, старик из Оланда, что рассказывал историю гильдии Карателей, Царь Бейтавр со своим войском. Дарэт даже увидел лицо монаха, что принес Калифу древний дневник, хотя ранее он его не видел. Дальше шли воспоминания из детства, как он играл с матерью на лугу, как она его купала в корыте, как они с отцом и Кираном учились стрелять из лука. Затем раздался эхом голос анга "Азар, ты должен спасти ми-и-и-и- у-у-ир!!!" — голос искажался и оглушал. Потом он видел светлый лик Назрианда сквозь туманную дымку и, в конце концов, явился черный всадник без лица.
Дарэт резко вскочил в порыве удушья. Его мучил не проходящий тяжелый кашель. На ворот текла слюна. Мерраль дала ему выпить успокаивающий травяной отвар с выводящими яды свойствами. Это все что она могла сейчас сделать.
Генерал опустил голову на подушку и на мгновение стих, но лихорадка вернулась так же быстро, как и ушла. Он повернулся немного на бок и поджал ноги.
* * *
— Что ты наделала окаянная! — заговорил седой эергрим. Его волосы копной лежали на голове, а на плечах покоились две косы.
— Я знаю, что для вас эта роза была священной. И знаю, что теперь луковица погибнет. Но мне нужна она, чтобы спасти жизнь любимого. Это не просто человек. Поверьте мне! Это человек, который спасет весь Предел.
— Что ты несешь, какой еще человек? — возмущался старик.
Гунтианка окинула взглядом всех эергримов вокруг себя. У них были пышные волосы всевозможных цветов. Некоторые заплетали косы, другие оставляли их в беспорядке, третьи же зализывали подобно куполу башни. На фоне невообразимо высоких и толстых деревьев карлики выглядели особенно маленькими. Внизу за пределами поляны повсюду росли толстенные корни. Отчасти из-за них эергримы жили на деревьях, а не на земле.
— Пока вы тут сидите, огонь распространяется по землям, и несут его агнийцы. Думаете, они не доберутся до вашего леса?
— Мы знаем о высвобождении демонов, — отвечал старец. — Но мы еще не готовы к войне. Причем тут божественная роза люль ульюсуп?! (проклятая (юлуанд. руг.))
— Да притом, что ваш цветок может спасти жизнь хорошему человеку! Он летает на гигантском орле и рубит головы демонам. Но сейчас он ранен и умирает. Без него у Предела нет шансов. Он — говорящий с фархадами, он знаменитый защитник Звездара. Он друг королев и королей. Неужели вы еще не слышали о нем?!
— Как зовут твоего героя? — хором спросил народ леса.
— Его зовут Дарэт Ветродув! — с гордостью ответила Аша.
— Съялуман Дорин нуа лвалул иси ерен! (Прохвост Дорин упоминал о нем!) — крикнул кто-то из толпы.
— Дорин? — уловила из разговора Аша. — Да, да — Дорин Брандибой — кажется он в нашем отряде, — девушка улыбалась, стоя с розой в руках. Дурман от аромата все еще не давал ей адекватно оценивать обстановку. А ее крики больше напоминали божественную эйфорию. Вскоре она и вовсе начала звонко смеяться.
— Дорин прохвост и вор!!! — закричал старец. — Он позорит наше племя на весь Предел! Нет уголка, где бы его ни разыскивали! Мы изгнали его. А ты-ы!!! Ты сорвала святыню, которую хранили наши предки на протяжении сотни лет. Никто не осмеливался после ее рождения на поляне даже прикоснуться к ней. Не то, что сорвать!!! Схватите ее!!!
В этот момент над лесом пролетела большая тень Белого Стража. Аша лишь смеялась не понимая того что происходит. Дурман цветка унес ее в мир веселья и радости.
Но в отличие от одурманенной гунтианки, эергримам было не до шуток. И хоть они находились далеко внизу, все равно опасались за свои жизни. Пронзительный крик оглушил лес с небес. Это Крик, накопив достаточно голоса, пришел на помощь Аше. От его вопля с деревьев посыпались листья. Эергримы попятились назад.
Не теряя времени, дикарка рванула к лестнице. Ловко и быстро она поднималась вверх. Карлики направили на нее картаны (духовые трубки), но их вождь велел им остановиться. Уж слишком грозным выглядел орел наверху.
— Пускай идет, — тяжело вздохнул он. — Нам все равно уже розу не восстановить. Может она и впрямь спасет жизнь хорошему росканду. На этом вождь побрел меж корней к своему дереву. Эергримы стали расходиться.
Достигнув макушки, улыбчивая Аша залезла на руха. Устремившись на запад, они полетели не жалея крыльев. Что же касается карликов, то в тот вечер они устроили настоящий траур по поводу погибшей розы. Их старики предупреждали, что беда придет в мир, когда погибнет цветок. Но про беду эергримы уже знали и так. Агнийцы пытались жечь их лес, только вековые деревья странным образом отказывались гореть. К тому же друид лесного народа по имени Балтус умел вызывать дождь.
* * *
На подлете к деревне Муран Галваер внезапно стал снижаться. Он едва не рухнул на поле голубой травы да синих цветов. Рух очень устал за трое суток практически беспрерывного лету. Обе головы тяжело дышали.
— Спеши маленькая воительница! — задыхался Шторм. — Спеши-и-и! У нас больше нет сил. Прости, но крылья не слушаются.
— Ничего Белый Стражик! — Аша погладила обе головы по клювам. — Ты справился со своей задачей. Мы почти у цели.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: