Александр Ройко - Всегда вместе Часть І Как молоды мы были

Тут можно читать онлайн Александр Ройко - Всегда вместе Часть І Как молоды мы были - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: roman. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Всегда вместе Часть І Как молоды мы были
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Александр Ройко - Всегда вместе Часть І Как молоды мы были краткое содержание

Всегда вместе Часть І Как молоды мы были - описание и краткое содержание, автор Александр Ройко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Средина 60-х годов прошлого века. Виктор и Люба, которые были влюблены друг в друга уже несколько лет, и которым даже учителя прочили стать хорошей семейной парой, перед самым окончанием школы неожиданно и по-глупому поссорились. Как то сложатся их взаимоотношения в дальнейшем, будут ли они, как клялись друг другу, всегда вместе? Смогут ли они сделать шаг навстречу, уймут ли свои амбиции, забудут ли былые обиды и простят друг друга? Ведь для того, чтобы быть вместе, требуется не так уж много — унять свою гордыню и хотя бы немножко пересилить себя. Удастся ли это героям книги?

Всегда вместе Часть І Как молоды мы были - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Всегда вместе Часть І Как молоды мы были - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Ройко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, английский, конечно, ничего — он мне нравится, — Надежда как раз изучала английский язык. — Ну, вот, а как японцы могут петь на своём, как ты сказала, щебечущем языке?

— Но птички, которые щебечут, хорошо ведь поют, — улыбнулась Люба,

— Так то птички, — вздохнула Надежда, — а люди так не смогут. Нет, на такой концерт я точно не пойду. А ты собираешься идти?

— Да не собиралась я на него идти. У нас и разговор то об этом не шёл. Ты ведь сразу начала с того, что японский язык тебе не нравится.

— Да, не нравится, и на концерт японской эстрады я идти не собираюсь.

Великанова и сама не собиралась идти на подобное мероприятие. Не очень–то приятно часа два сидеть на концерте, где не услышишь ни одного знакомого слова. Да, они с девчонками ходили на концерты артистов зарубежной эстрады. Но те же Марьянович или Караклаич большинство своих песен пели как раз на русском языке. Они были ещё на концертах таких чехословацких певцов как Карел Готт или Хелена Вондрачкова, или же болгарской эстрадной певицы Ли́ли Ива́новой. Девчонки помнили такие песни Ивановой как « Детство », « Одна любовь », « Беспокойное сердце », « В субботу вечером », « Забудь обратную дорогу ». Но и эти все артисты пели много песен на русском языке. Но даже песни на югославском, чешском или болгарском языках девушкам были более–менее понятны — всё же, славянские языки немного похожи. Чего отнюдь не скажешь о японском языке. Что она с девчонками сможет понять? Конечно, говорят, что язык музыки понятен всем, но они ещё не были настолько музыкальными эстетами, чтобы получать удовольствие только от одной музыки, не понимая смысла песни. Ранее подобное у Любы было со случайно услышанными когда–то (ещё в детстве) песнями ливерпульской четвёрки рок–группы «Битлз» (The Beatles) — кто–то из соседей негромко «крутил» контрабандную запись. Да, музыка у английских ребят была очень красивой, но Люба не понимала ни единого слова, а потому не знала о чём идёт речь в их песнях. Вот и сейчас подруги уже через десяток минут благополучно забыли о японской эстраде.

Но они вновь услышали о ней на следующий же день после первого дня гастролей ансамбля. Да ещё как услышали! Ещё рано утром, на кухне во время приготовления завтрака Люба услышала восторженный рассказ Натальи из параллельной группы, которая вчера вечером с двумя своими подругами побывала во Дворце Спорта на концерте артистов японской эстрады. Это были именно восторженные отзывы, какие Люба ранее нечасто слышала даже после посещения концертов и более известных эстрадных исполнителей.

— И много народа было на концерте? — спрашивали Наташу другие девчонки.

— Да в том то и дело, что зал был наполовину пуст, — объясняла та. — Я и сама не собиралась идти на этот концерт, просто меня вытащили Лена и Таня, — подруги Натальи. — Но теперь я благодарна им за то, что они меня вытащили.

В общем, Наташа ещё долго рассказывала о прелестях концерта. Поэтому Люба, вернувшись из кухни с приготовленным блюдом в свою комнату, тут же поделилась с подругами впечатлениями Наташи о вчерашнем концерте.

— А, всё равно я не пойду, — упрямо заявила Надежда. — Не по мне эти японские песни.

— Нет, — протянула Валентина, — а я думаю, что нужно сходить и самим убедиться. Я точно пойду.

— Если только билеты достанешь, — усомнилась Ольга.

— Но ведь Наталка говорила, что зал наполовину пуст был. Так это? — спросила она Великанову.

— Так–то так, но Оля, наверное, права. Вчера зал был пуст. Но, если и другие, как Наталья, так же разрекламируют концерт, то сегодня билеты проблематично будет достать. А они выступают у нас в городе, по–моему, всего два дня.

— Так, девчонки, кто пойдёт со мной на этот концерт? — решительно спросила Валентина.

Согласились идти с Валентиной Ольга, Люба и Соломия. Упрямая Надежда и Мария отказалась.

— Тогда так, — продолжила Валя, — я сейчас же еду за билетами. Прикройте меня на первой паре, а, может быть, и на второй. Но я думаю успеть и за первую пару. Не хочу я пропустить такое зрелище.

Валентина, быстро позавтракав, уехала за билетами, остальные же девчонки из комнаты пошли на занятия. Но Валентина появилась только перед самым началом уже третьей пары.

— Ты где была так долго? — удивлённо спросила Ольга. — Неужели столько за билетами стояла?

— Ты знаешь, именно стояла за билетами. Ты можешь не поверить, но очередь сегодня за билетами была просто кошмарная. Люба права была, после вчерашнего концерта на сегодняшний день с билетами творилось что–то невообразимое. Хорошо, что я ещё до занятий поехала. Я уверена, что сейчас билетов в кассах уже нет. Теперь тем, кто захочет пойти на концерт, придётся искать билеты только на руках.

— Но ты–то билеты взяла?

— Взяла, девочки

— И сколько ты взяла? — осторожно спросила Надежда.

— Я взяла шесть билетов, на всякий случай, но два предложу девчонкам из соседней группы. Ты же с Машей идти не собираешься.

— Ой, Валя, я передумала! Не продавай, пожалуйста, билеты. Я тоже хочу пойти с вами.

— Ну, если все идут, то и я пойду, — решилась и Мария. — Интересно будет посмотреть на этих японских певцов.

И она не пожалела о том, что пошла смотреть и слушать « этих японских певцов ». Так же не жалела потом об этом и Надежда, как не жалели и остальные девчонки комнаты. И не просто не жалели о своём потраченном времени на этот концерт, они, так же, как ранее Наталья, тоже были в восторге от японских эстрадных исполнителей. Им очень понравилась японская музыка, их очаровали звонкие, но сильные голоса исполнителей. Особенно понравился им дует сестёр Эми и Юми Ито.

Сёстры–близняшки Хидейо (Эми) и Цукико (Юми) составляли вокальный дуэт «Дза Пинатс» (или «Пинац»). Сёстры были практически неразличимы. Правда, у Хидейо (часто её имя произносилось как Хидзё ) имелась родинка возле левого глаза. Но Цукико, чтобы устранить это различие, всегда рисовала себе такую же. Уже в 16 лет девушки начали выступать дуэтом в одном из нагойских клубов как дуэт «Сёстры Ито». Там их и увидел известный продюсер Сё Ватанабэ, который привёз сестер в Токио, практически сделав их легендами японской эстрады. Близняшки не только изменили название своего дуэта на «The Peanuts» («Арахис»), но ещё и поменяли свои личные имена на более приятные для западного уха — Эми и Юми. Сёстры Ито стали первыми звездами японской поп–музыки, известными на весь мир. Эта известность началась со знаменитого хита «Kawaii hana» («Прелестный цветок»), исполненного ими ещё в апреле 1959‑го года. Мелодия этой песни в одно мгновение обошла весь мир. Далее последовал такой же известный хит, «Yonetsu no hana» («Страстный цветок»). Девчонки немногим позже узнали, что сестры Ито стали знаменитыми в мире не только песнями–хитами, но ещё и своим участием в популярнейших картинах из цикла о гигантском вымышленном доисторическом ящере Годзилле (Godzilla).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Ройко читать все книги автора по порядку

Александр Ройко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Всегда вместе Часть І Как молоды мы были отзывы


Отзывы читателей о книге Всегда вместе Часть І Как молоды мы были, автор: Александр Ройко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x