Робин Хобб - Странствия убийцы
- Название:Странствия убийцы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «ЭКСМО»; Валери СПД
- Год:2003
- Город:Москва; Санкт-Петербург
- ISBN:5-699-01736-4 (ЭКСМО)
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Робин Хобб - Странствия убийцы краткое содержание
Странствия убийцы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Оставалось как-то отвлечь их, чтобы они покинули свой пост, а я мог бы подбежать в это время к колонне.
Я убрался подальше от этих людей, туда, где, как я решил, меня не будет слышно, и начал собирать сухой хворост. Это была нелегкая работа в сыром, заросшем зеленью месте, но в конце концов я набрал порядочную охапку. План мой был прост. Я сказал себе, что он или сработает, или нет. Я сомневался, что мне представится другая возможность. Для этого они слишком осторожны.
Я вспомнил, где на колонне находится символ каменоломни, и отправился к драконам, которые были на противоположной стороне. Из них я выбрал свирепо выглядящую тварь с кисточками на ушах, которую я отметил еще при прошлом посещении. Она будет отбрасывать хорошую тень. Я расчистил место за драконом от мокрой травы и листьев и развел там костер. Топлива у меня было немного, но я надеялся, что хватит и этого. Я хотел, чтобы было достаточно света и дыма, чтобы это выглядело загадочно, но не освещало. Я подождал, пока огонь разгорится, и скользнул в темноту. Рухнув животом на траву, я подполз так близко к колонне, насколько посмел. Теперь мне оставалось только ждать, когда стражники заметят мой костер. Я надеялся, что хотя бы один из них пойдет проверить, что происходит, а остальные двое будут смотреть ему вслед. Тогда бесшумный рывок, шлепок по колонне – и я исчезну.
Если только стражники заметят мой костер. С моего наблюдательного пункта он казался очень ярким. От него поднимался дымок, под деревьями разливалось розовое зарево, очерчивающее силуэт дракона. Я надеялся, что это привлечет их внимание. Но на самом деле дракон закрывал мой огонь слишком хорошо. Я решил, что несколько удачно брошенных камней заставят их заметить огонь. В темноте я нащупал вокруг только ковер буйной растительности. После бесконечного ожидания я понял, что мой костер угасает, а стражники так его и не заметили. Я набрал в темноте еще немного сухих веток. Потом мой нос и глаза привели меня назад, к тлеющему костру.
Брат мой, тебя долго нет? Все в порядке? — В слабой мысли Ночного Волка звучало беспокойство.
На меня охотятся. Будь спокоен. Я приду, как только смогу. Я легонько вытолкнул волка из своих мыслей и прокрался сквозь тьму к угасающему костру.
Я добавил в него веток и стал ждать, пока они разгорятся. Я как раз уходил от костра, когда услышал их встревоженные голоса. Не думаю, чтобы я был небрежен. Просто такова была злая шутка судьбы – в тот момент, когда я перебегал от дракона к дереву, стражник высоко поднял факел, и моя тень стала отчетливо видна.
– Там! Человек! – закричал он, и двое стражников бросились ко мне. Я безмолвно скользнул прочь через мокрый подлесок. Я слышал, как один из них споткнулся и упал, ругаясь на чем свет стоит, но второй был быстрым и проворным парнем. В одно мгновение он оказался у меня за спиной, и, клянусь, я чувствовал ветер от взмаха его меча. Я увернулся и чуть не упал на каменного кабана. Я больно ударил колено о его жесткую спину и свалился с другой стороны. Потом я вскочил на ноги. Мой преследователь прыгнул вперед, нанося могучий удар, который, несомненно, разрубил бы меня пополам, но стражник зацепился ногой за один из острых как бритва клыков. Он споткнулся и упал, наткнувшись на второй клык, торчавший из красной пасти кабана, как ятаган. Звук, который издал этот человек, не был громким. Я видел, как он пытался подняться, но кривой клык цепко держал его. Я вскочил на ноги, не забывая о втором преследователе, и понесся в темноту. У меня за спиной раздался крик отчаянной боли.
Я сохранил достаточно самообладания, чтобы сделать круг. Я уже почти приблизился к колонне, когда ощутил вопросительное движение Скилла. Я вспомнил последний раз, когда у меня было такое ощущение. Может быть, на Верити напали там, в каменоломне? Один человек все еще охранял колонну, но я решил рискнуть, чтобы вернуться к своему королю. Я выскочил из-за деревьев и понесся к колонне. Стражник смотрел в сторону моего костра. Еще один усик Скилла коснулся меня.
– Нет! – крикнул я. – Не рискуйте собой!
Мой король прошел сквозь колонну, сточенный серый меч был сжат в его сверкающей серебряной руке. Он возник за спиной остававшегося на посту стражника. Мой глупый крик привлек внимание солдата к колонне, и он пошел на моего короля с поднятым мечом, хотя лицо его исказилось от ужаса. Верити, освещенный светом костра, выглядел как демон из легенды. Лицо его было все в серебряных пятнах от беспечных прикосновений рук, а сами руки сияли, словно были сделаны из полированного серебра. Его истощенное лицо, оборванная одежда и черные сверкающие глаза ужаснули бы любого человека. Мне пришлось отдать должное стражнику: он остался на своем посту, поймал первый удар короля и вернул его. Или так он думал. Это был старый трюк Верити. Его меч запутал клинок стражника. Удар Верити должен был отрубить человеку ладонь, но притупившееся лезвие остановилось у кости. Тем не менее стражник выронил меч. Когда он упал на колени, хватаясь за руку, меч Верити поднялся и опустился еще раз. Я ощутил легкое дрожание Скилла. Последний оставшийся в живых стражник бежал к нам из-под деревьев. Он увидел Верити и закричал от ужаса. Потом застыл на месте. Верити сделал шаг по направлению к нему.
– Мой король, хватит! Давайте уйдем! – закричал я. Я не хотел, чтобы он снова рисковал ради меня.
Верити посмотрел на свой меч. Внезапно он схватил лезвие левой рукой над самой рукоятью и провел ею по всему клинку. Я раскрыл рот, увидев сноп искр. Меч, которым он взмахнул, теперь сверкал и выглядел великолепно отточенным. Король посмотрел на меня:
– Мне следовало знать, что я могу сделать это. – Он почти улыбался.
То, что случилось дальше, пронзило меня. Солдат упал на колени и бросил перед собой меч.
– Мой король, я узнал вас, даже если вы меня не узнали. – У него был явственный баккский акцент. – Мой лорд, нам говорили, что вы умерли. Умерли, потому что ваша королева и бастард предали вас. Это их, как нам говорили, мы найдем здесь. Я пришел сюда для того, чтобы отомстить за вас. Я хорошо служил вам в Бакке, мой лорд, и, раз вы живы, я все еще служу моему королю.
Верити посмотрел на него в мерцающем свете факела:
– Ты Тиг, правда? Мальчик Ривера?
Глаза солдата расширились оттого, что Верити вспомнил его.
– Таг, мой лорд. Служу моему королю, как до меня служил мой отец. – Его голос слегка дрожал. Глаза не отрывались от направленного на него острия меча Верити.
Верити опустил клинок.
– Ты говоришь правду, парень? Или просто пытаешься спасти свою шкуру?
Юный солдат посмотрел на Верити и осмелился улыбнуться:
– Мне нечего бояться. Принц, которому я служил, не ударил бы стоящего на коленях безоружного человека. Смею сказать, что король тоже не сделает этого.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: