Робин Хобб - Миссия Шута
- Название:Миссия Шута
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЗАО «Издательство „ЭКСМО-Пресс“; Издательство „Домино“
- Год:2004
- Город:Москва; Санкт-Петербург
- ISBN:5-699-05414-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Робин Хобб - Миссия Шута краткое содержание
Фитц Чивэл, бывший королевский убийца, давно отошел от дел и вот уже много лет живет в хижине неподалеку от покинутого городка Кузница.
Но однажды к Фитцу является его старый учитель Чейд и зовет бывшего ученика в Баккип – обучать юного принца владению Скиллом. Навещает Фитца и давний друг, который некогда был шутом в Баккипе. Он также утверждает, что пришла пора вернуться в большой мир. Фитц не поддается на уговоры. Но вот приходит страшное известие: наследник трона бесследно исчез, и, если его не найти, сорвется помолвка принца и не будет заключен союз, на который королева возлагала большие надежды…
Миссия Шута - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ты хочешь, чтобы я сидел здесь и пытался найти принца при помощи Скилла?
– Неужели так трудно? – Чейд искренне не понимал, в чем проблема.
– Прошлой ночью я несколько часов безуспешно пытался его найти и заработал головную боль.
– Понятно. – На лице Чейда появилось разочарование, однако он тут же добавил: – Тогда тебе следует попытаться еще раз. – И немного тише проворчал: – А что еще нам остается?
Я не нашел, что ответить. Откинувшись на спинку кресла, я попытался расслабиться. Мой взгляд переместился к каминной полке и остановился на фруктовом ноже, торчащем из дерева. Много лет назад я воткнул его в доску. Сейчас не время вспоминать о том случае. Однако я сказал:
– Сегодня я забрался в свою прежнюю комнату. Такое впечатление, что с тех пор в ней никто не жил.
– Так и есть. Говорят, там водятся привидения.
– Ты шутишь!
– Нет. Подумай сам. В комнате спал наделенный Уитом бастард, которого казнили в подземельях замка. Прекрасная почва для легенды о привидении. Кроме того, сквозь закрытые ставни люди по ночам замечают мерцание голубых огоньков, а один из младших конюхов заявил, что в лунную ночь видел, как из окошка выглядывал рябой человек.
– Но ты никого туда не поселил.
– Я тоже в чем-то сентиментален. Довольно долго я надеялся, что ты вернешься домой. Но хватит о прошлом. Пора заняться делом.
Я вздохнул.
– Королева не упоминала о записке, в которой говорилось про дар Уита у принца.
– Да, не упоминала.
– Ты знаешь почему?
– Возможно, некоторые вещи напугали нашу добрую королеву так, что она не смогла заставить себя рассказать тебе о них, – после коротких колебаний ответил Чейд.
– Я бы хотел взглянуть на записку.
– Хорошо. Позднее. – Чейд немного помолчал, а потом сурово спросил: – Фитц, может быть, хватит тянуть время?
Я ничего не ответил, вздохнул и устремил взгляд к огню. Я попытался заглянуть в самую душу пламени, постепенно освобождая разум от всех мыслей. Наконец я открыл свое сознание для Скилла.
Мой разум стремительно разворачивался. В течение долгих лет я пытался описать Скилл. Но мне не удалось подобрать достойного сравнения. Подобно огромному куску шелка, сознание разворачивается, развертывается и открывается, становясь все больше и тоньше. Вот первый образ. Или второй: Скилл похож на огромную невидимую реку, текущую через все времена. Когда кто-то обращает внимание на ее поток, его может утащить за собой могучее течение. В необузданных водах разумы могут касаться и сливаться друг с другом.
И все же никакие слова или сравнения не способны отразить истинную глубину Скилла, как невозможно описать запах свежего хлеба или желтый цвет. Скилл есть Скилл. Передающаяся по наследству магия Видящих, которая, однако, принадлежит не только королям. Многие жители Шести Герцогств обладают этим даром. Иногда я даже могу повлиять на мысли наделенного Скиллом человека. Еще реже встречаются люди, способные преодолевать Скиллом огромные расстояния. Если человек не развивал свой талант, это все равно что пытаться отыскать что-то на ощупь. Я открыл себя и позволил своему сознанию расшириться, не рассчитывая, что сумею войти с кем-нибудь в контакт.
Нити мыслей запутались вокруг меня подобно водорослям.
«Я ненавижу, когда она так смотрит на моего жениха». «Я хочу, чтобы ты хоть раз выслушал меня до конца, папа». «Пожалуйста, поспеши домой, мне так плохо». «Ты такая красивая. Пожалуйста, пожалуйста, повернись и хотя бы посмотри на меня».
Те, кто метал в меня свои мысли, по большей части не подозревали об их мощи. Никто не знал, что они разделили их со мной, и никто не мог проникнуть в мое сознание. Каждый кричал в своей глухоте, убежденный в том, что никто не может услышать их безмолвные голоса. Но среди них не оказалось принца Дьютифула. Из дальней части замка долетела музыка и отвлекла меня. Я прогнал ее и вновь предался Скиллу.
Не знаю, сколько времени я провел среди доверчивых разумов и как далеко ушел от замка. Границы Скилла определяются силой дара. Я не имел представления о пределах своих возможностей, а время перестает существовать, когда ты плывешь на волнах Скилла. Я с трудом цеплялся за свое тело, несмотря на отчаянный соблазн навсегда раствориться в могучем потоке.
– Фитц, – пробормотал я, отвечая кому-то. – Фитц Чивэл, – повторил я уже громче.
Новое полено упало в камин, во все стороны полетели искры. Некоторое время я бессмысленно смотрел на всколыхнувшийся огонь, пытаясь понять, что происходит. Потом я заморгал и почувствовал, что рука Чейда лежит на моем плече. Я ощутил запах горячей еды и медленно повернул голову. На низком столике стоял поднос. Я с удивлением смотрел на него, не понимая, откуда он появился.
– Фитц? – повторил Чейд, и я попытался вспомнить, о чем он меня спрашивал.
– Что?
– Ты нашел принца Дьютифула?
Каждое слово медленно проникало в мое сознание. Наконец я понял смысл его вопроса.
– Нет, – ответил я, и на меня накатила волна усталости. – Нет, мне не удалось. – Я почувствовал, как сильно дрожат руки, голову захлестнула боль.
Я закрыл глаза, но облегчение не приходило. Темноту прорезали змеящиеся всполохи света. Когда я вновь разлепил веки, вспышки не исчезли. Казалось, моя голова полна света. Волны боли накатывали, точно прибой.
– Вот, выпей.
Чейд вложил в мои трясущиеся руки теплую чашку, и я с благодарностью поднес ее к губам. Сделав большой глоток, я едва не выплюнул горячую жидкость. Я рассчитывал на чай из эльфовской коры, ослабляющий головную боль, а Чейд принес мясной бульон. Без особой охоты я сделал несколько глотков.
– Чай из эльфовской коры, – напомнил я ему. – Вот что мне сейчас нужно. А вовсе не еда.
– Нет, Фитц. Вспомни, что ты сам говорил. Эльфовская кора притупляет способность к Скиллу. Сейчас мы не можем рисковать. Съешь что-нибудь. Еда восстановит твои силы.
Я послушно взял поднос. Нарезанные свежие фрукты со сливками. Рядом свежий хлеб. Тут же бокал вина и розовые кусочки запеченной речной рыбы. Я осторожно поставил на поднос чашку с бульоном и отвернулся. Еда вызывала у меня отвращение. Огонь в камине понемногу разгорался, становясь слишком ярким. Я закрыл лицо руками, пытаясь найти темноту, но всполохи света продолжали танцевать перед моими глазами. Я проговорил, не отнимая рук от лица:
– Мне нужна эльфовская кора. Я уже много лет не чувствовал себя так плохо, с тех самых пор, как был жив Верити, а Шрюд черпал из меня силу. Пожалуйста, Чейд. Я даже думать не в силах.
Он ушел. Я сидел и считал биения своего сердца, пока Чейд не вернулся обратно. Каждый удар вызывал мучительную боль в висках. Я ощутил его приближающие шаги и поднял голову.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: