Мэл Одом - Бродяга
- Название:Бродяга
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЗАО «Издательство «ЭКСМО-Пресс», «Домино»
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-699-05202-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэл Одом - Бродяга краткое содержание
Ох, не везло в жизни Эджвику Фонарщику! Как он ни старался, а Великий магистр никогда не был доволен, и в результате после стольких лет службы в Хранилище Всех Известных Знаний Вик оставался лишь библиотекарем третьего уровня. А всему виной его богатое воображение и любовь к книгам о невероятных приключениях…
Кто мог предположить, что вскоре маленькому двеллеру предстоит столкнуться – но уже не в мечтах, а наяву – и с гномами-пиратами, и с жестокими порчекостниками, и с чудовищными драконами, и с хитрыми гоблинами, а попутно спасти еще и эльфийскую королеву…
Но самый страшный и коварный противник – могущественный маг лорд Харрион, некогда объявивший войну всему миру. Призванные им силы зла по-прежнему ждут своего часа.
Вот когда Вику пригодятся знания, почерпнутые из старинных фолиантов…
Бродяга - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Двоих рабов в группе Вика стошнило, что еще больше позабавило покупателей. Вик чувствовал, что с ним было бы то же самое, если бы его желудок не был абсолютно пуст. Рабы в загонах рассказывали друг другу, что на арене держат самых опасных людей и зверей. А самыми ценными и опасными были люди-гладиаторы, профессиональные бойцы.
– Да, – ответил Булиан Тоудас, – но они отлично сгодились на корм диким свиньям, которых мы привезли на прошлой неделе. Так оно и лучше, а то акулы в гавани слишком уж разжирели. Которые моряки сюда впервые приходят, всегда говорят, что толще наших акул не бывает.
Толпа снова засмеялась и зааплодировала.
– Ах, друг Булиан Тоудас, – сказал аукционер льстиво, – но эту партию сам капитан Аргант привез с Перекрестка Лоттара. Если бы пираты-гоблины в тех местах не были такими ловкими, то нам и продавать было бы нечего. Все знают, что на Перекрестке Лоттара самые быстроногие половинчики. Капитаны рабовладельческих кораблей преодолевают морские препятствия и сражаются с вражескими кораблями, потому что знают – в нашем городе такой товар ценят.
С Булианом Тоудасом никто в цене не состязался. Если ему приглянулась какая-то партия, то уж известно было, что его не обойти. Арена была слишком важна для цветущего гоблинского города. Когда-то несколько владельцев шахт со зла выступили на торгах против гоблина, чтобы поднять цену. Говорили, что Орфо Кадар послал к ним убийц и выставил их головы на кольях в качестве примера. Это было много лет назад, но с тех пор с Булианом Тоудасом никто не пытался соревноваться.
– Продано! – крикнул аукционер, когда больше никто не отозвался.
Охранники повели рабов прочь, а у Вика все замерло внутри от страха. Они остановились в одном из временных загонов внутри двора. Гоблины пинками заставили рабов опуститься на колени. Толстый гоблин с гнилыми зубами достал из потрепанного ящика плоскогубцы и принес коробку меток для ушей.
Кое-кто из двеллеров не выдержал и расплакался. Вик их не винил. Метки «Дурного ветра» до сих пор еще не зажили и, судя по тому, как тут с ними обращаются, еще не скоро заживут.
Гоблины неутомимо трудились, щелкая плоскогубцами. Вик пытался сдержать тошноту, ожидая своей очереди. Будь он сильнее и храбрее, подумал библиотекарь, он бы с ними сразился. Он и хотел это сделать, потому что знал, что на арене наверняка погибнет. Но вместо того опустил голову и пополз на коленях, как приказали гоблины. Потрескавшиеся камни, которыми была вымощена площадь, царапали ему колени.
Булиан Тоудас вышел из кабины и подошел к загонам, чтобы осмотреть свое новое приобретение. Двеллеры не осмеливались поднять на него глаза.
– Выглядите вы вертлявыми, – заметил он. – Опыт боев есть?
Никто не ответил.
Булиан Тоудас потер руки.
– Надеюсь, что кто-то из вас врет. Слыхал я, что кое-какие половинчики на Перекрестке Лоттара мучили гоблинов. А кто-то, говорят, даже похлебку из них варил.
Вик представил себе похлебку с кусками мяса гоблинов, и его затошнило еще сильнее. Все это выдумки, решил он. Двеллеры не воины, да и не способны они есть такую гадость.
– Прошу прощения, – вмешался учтивый мелодичный голос.
Узнав голос, Вик посмотрел вверх, ушам своим не веря.
Человек в черном спокойно подошел к Булиану Тоудасу.
– Я бы хотел с вами перемолвиться словечком, уважаемый сэр.
Закупщик рабов для арены демонстративно посмотрел направо, налево, как бы пытаясь найти источник звука, и наконец уставился на человека в черном. Гоблин нарочито положил руку на висящий на боку меч.
– Это ты со мной, что ли, говорить хочешь?
Человек в черном улыбнулся и, подняв руку, свел большой и указательный пальцы.
– Совсем недолго, уверяю вас, сэр.
Булиан Тоудас еще больше рассвирепел.
– А с какой стати мне с тобой говорить?
Хотя человек по-прежнему был одет в черное, Вик заметил, что одежда на нем была не та, что в ночь их разговора. Маленький библиотекарь сложил руки на животе, прикрывая дневник. Холодное серое небо, казалось, опускалось над ним все ниже, придавливая к земле. От человека в черном было не скрыться.
– Я счел бы это большим одолжением, уважаемый СЭР, – бодро сказал человек в черном.
Вик гадал, почему этот человек его преследует. Он стал рассматривать одежду незнакомца, тщетно пытаясь понять его намерения. Кроме дневника, ничего в голову не приходило, но зачем бы ему понадобился дневник Вика?
– Я не делаю одолжений, – раздраженно ответил Булиан Тоудас. – От этого одна морока – люди начинают думать, что я им что-нибудь еще должен.
– Тогда, возможно, я сумею сделать одолжение вам, – вежливо ответил человек в черном.
– Не надо мне никаких одолжений.
– Правда? – Человек в черном вытянул вперед руки, держа одну над другой ладонями вверх. Потом он сжал кулаки, взмахнул ими, и из верхней руки в нижнюю посыпались серебряные монеты. Они звякнули друг об друга и так и остались лежать в раскрытой ладони. Человек в черном наклонился поближе и с заговорщицким видом сказал: – Наверняка Орфо Кадар не платит закупщику рабов для арены столько, сколько заслуживает человек на такой важной должности.
Булиан Тоудас шагнул вперед, скрывая серебряные монеты от глаз посторонних.
– Тут ты прав.
– Я подумал, что мы могли бы заключить сделку, – сказал человек в черном. Потом он повернулся и подмигнул Вику, пока Булиан Тоудас нервно оглядывался вокруг. Когда гоблин снова посмотрел на человека в черном, тот уже стоял спиной к рабам.
– Какую сделку? – спросил Булиан Тоудас.
– Выгодную, – ответил человек в черном. – Других и не стоит заключать.
– Выгодную для кого?
– Для нас обоих. Иначе о чем разговаривать?
– Чего ты хочешь? – резко спросил Булиан Тоудас.
– Раба.
Булиан Тоудас прищурил оставшийся у него глаз и поскреб заплатку на втором глазу.
– Сегодня на аукционе полно рабов.
– Я хочу одного из ваших.
– Каких это?
– Вон тех. – Человек в черном небрежно показал на группу рабов.
Вик попытался сосредоточиться на разговоре, но от этого щелчки плоскогубцев стали казаться только громче. Он поморщился и посмотрел вперед. Оставалось семь рабов до того, как у него появится еще одна метка в ухе.
– Вот этих рабов? – спросил Булиан Тоудас.
– Да.
Щелк! Еще один двеллер впереди Вика застонал от боли.
– Так тебе нужен быстроногий половинчик, а? – заинтересовался Булиан Тоудас.
– Если мы сможем договориться, то да, я хотел бы одного такого.
Булиан Тоудас наклонился поближе.
– Ты же понимаешь, такие половинчики дорого стоят.
– Я понимаю.
– Мне они достались по дешевке только потому, что я беру оптом.
– Конечно. И еще потому, что Орфо Кадар пошлет убийц к любому, кто выступит против вас на аукционе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: