LibKing » Книги » romance-fantasy » Андрей Плеханов - Бессмертный

Андрей Плеханов - Бессмертный

Тут можно читать онлайн Андрей Плеханов - Бессмертный - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: romance-fantasy. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Бессмертный
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Андрей Плеханов - Бессмертный краткое содержание

Бессмертный - описание и краткое содержание, автор Андрей Плеханов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Легко и весело жилось Демиду Коробову – ученому, бойцу, телепату, ясновидцу, до тех пор пока не встретилась ему Яна – девушка, случайно прогневившая сильнейшего колдуна. Спокойная жизнь кончилась – после первой же попытки снять проклятие с девушки на Демида с Яной напали бандиты, за теми последовали волки-оборотни, да и сам колдун не дремал. Избавить беглецов от преследования может только некий Защитник...

Бессмертный - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Бессмертный - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрей Плеханов
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дема закрыл глаза и улыбнулся, кулаки его разжались. Он вдруг перестал воспринимать машину как механическое существо, сборище соединенных между собой шестеренок, шлангов и болтов. В глубине сознания он уловил нечто похожее на душу этой жестянки на колесах. Жигуль чувствовал себя сейчас, как пятилетний ребенок, который обиделся на маму, отшлепавшую его за разорванные штаны.

– Ну, что ты, малыш, не обижайся, – сказал Демид. – Прости свою глупую хозяйку. Она ведь такой же ребенок, как ты. – Дема погладил руль – пластмассовая поверхность его была теплой и гладкой.

Стартер заработал. Звонко и спокойно. В голосе его слышалось: "Я самый исправный стартер на свете, похвалите меня, пожалуйста!". Демид нажал на педаль газа, мотор чихнул и уверенно набрал обороты. Дема открыл глаза – американка вытаращилась на него с изумлением и испугом. Удивляться было чему – Демид забыл вставить ключ зажигания в гнездо. Двигатель работал и без этого.

– Ничего, ничего, спокойно, – пробормотал Демид и вернул ключ на место.

Маленькая теплая рука опустилась на его колено.

– Оh, how did you cope?* [О, как у вас это получается?(англ.)]– Девочка смотрела на него, как на волшебника.

– Very simple. That's a kind of magic.* [Очень просто. Что-то вроде волшебства (англ.) – Фраза из кинофильма "Горец".]

– Sorry, I was too much trouble for your. Thank you for all you've done for me. I don't know what to do for you. Maybe...* [Извините, я доставила вам столько хлопот. Спасибо за все, что вы для меня сделали. Даже не знаю, как вас вас отблагодарить. Может быть... (англ.)]

– Слушай, говори по-русски, а? Это будет самым большим подарком. Понимайт?

– Нье понимаю, – неожиданно сказала девушка. – Плохо знаю русски. Извиньите. Sorry.

"Ах ты глупышка! – Дема растрогался. – Надо же, русского языка не знает!"

– Jane, you must go. You are wonderful girl, but I think this place is not suitable for communication. Go and good luck!* [Джейн, тебе надо ехать. Ты замечательная девушка, но мне кажется, что это место не очень-то подходит для разговора. Поезжай и всего хорошего!(англ.)]

– Thank you very much, Demid! Where can I meet you? I'd like to present you something for a keepsake.* [Спасибо вам огромное, Демид! Как вас найти? Я бы хотела подарить вам кое-что на память.(англ.)]

– Here is my telephone number, – улыбнулся Дема и написал ручкой номер на ладошке девушки. – Well, don't hate your car. I think, this is very miserable creature! Good bye!* [Вот мой телефон. Да, зря ты ненавидишь свою машину. Мне кажется, это очень несчастное создание! Пока! (англ.)]

Он вылез из машины и побежал дальше. Не оглядываясь.

* * *

"Зря я так быстро смотался. Пригласил бы эту американку на дачу. Чайку бы погоняли. На англицком поговорили. Может быть, я бы ей и понравился?"

Если бы бедный Дема знал, какие последствия в его жизни будет иметь эта встреча, он бы сменил внешность, ушел в глубокое подполье и год не высовывал носа. Но он бежал, блаженно щурясь от солнца и вспоминал забавную белобрысую девчонку.

ГЛАВА 2

– Подъем! – громко скомандовал Демид.

Было уже одиннадцать часов утра, а он все еще сидел на диване, положив ноги на табуретку, и никак не мог заставить себя вымыть посуду после завтрака. Честно говоря, тарелки были не мыты также и с ужина. Посуда уныло кисла, сгрудившись жирными фаянсовыми блинами в раковине и на кухонном подоконнике. Это был своеобразный запой, хотя не водка, а лень и слабовольность правили бал в маленькой квартирке Демида.

Так начинался каждый отпуск Демы, если он только не уезжал немедленно из дома. Обычно жизнь его была расписана по минутам и он не позволял себе расслабиться. Вечный цейтнот – вот что было уделом Демы. И мечты его носили некий отвлеченно-утопический характер: "Господи, дожить бы до отпуска! Клянусь, я не буду более думать о работе, я сделаю все то, что задолжал своим друзьям и себе самому". И список неотложных дел давно уже был составлен, и на первом месте, конечно, стояли дела самые приятные и милые сердцу, и ничто не препятствовало наконец предаться долгожданному действу

(С чего начать? Открыть учебник китайского языка и вглядываться в хитрые закорючки до белых пятен в глазах? Позвонить Лариске – сказать, что виноват и приглашаю ее на ужин при свечах? Чертыхаясь готовить курицу, мыть пол, целовать ручку, пить сухое вино и чувствовать что все это не то, не то, не то... Повесить полку в ванной? Долбить дурацкую стенку дрелью, ввинчивать шурупы, хряснуть кривую полку молотком чтоб она разлетелась на тысячу кривых осколков...)

Увы, увы, увы... Все эти дела не требовали принуждения. Они были лекарством для души и нуждались во вдохновении. А вдохновение не приходило... Демид третий день лежал кверху пузом на диване и читал какую-то кретинскую фантастику, от которой выворачивало кишки.

Дема медленно, как во сне, поднял правую ногу и поставил ее на пол. Нога не выражала особого желания идти куда-то. Она глядела на хозяина с немым укором: "Послушай, мужик, оставь меня в покое. Если я к тебе приделана, это еще не значит, что ты можешь заставлять меня делать все, что тебе заблагорассудится. Положи меня обратно. Считай, что меня вообще нет. Я тоже в отпуске".

– Ну-ну, не балуй, – лениво сказал Демид.

Господи, да что же это такое! Неужели никто о нем так и не вспомнит? Небось, когда он занят так, что дым из ушей валит, всякие там друзья просто покою не дают, всем почему-то до зарезу нужен Демочка, и немедленно! А теперь, когда он сражен острым приступом хандры и лени, когда у него нет сил доползти до телефона, ни одна собака не позвонит. Лежи и помирай тут с голоду.

Телефон зазвонил.

– Да перестань ты звонить, гад! Подушкой, что ли, в тебя запустить? Звонют и звонют, не дают человеку отдохнуть... Сейчас в гости напросятся, уборку делать придется...

Так бормотал Демид Петрович Коробов, вялой трусцой продвигаясь к телефону. Он был страшно рад, что кто-то вспомнил о нем. Без внешнего импульса выйти из своего каталептического безделья он был не в состоянии.

– Будьте добры, позовите пожалуйста к телефону господина Коробова, если вас не затруднит, – сказал в трубке незнакомый мужской баритон, слишком твердый для такого излишнего количества вежливости. Акцент выдавал иностранца.

"Хорошая школа, – подумал Демид. – Не то что мои други: "А? Дик, ты что ль? Чо?" Здороваться его научили".

– Да, это я.

– Доброе утро, господин Коробов. Разрешите представить себя: Энтони Рэйнхарт, сотрудник предприятия "Эджоу Вуд". Я беспокою вас по конфиденциальной просьбе господина Ника Эджоу, исполнительного директора компании. Вы были так добры оказать услугу его дочери Джейн три дня назад...

– Я понял, о чем речь, господин Энтони (фамилию Демид сразу же забыл). Это вы о девушке такой симпатичной, которая катается по России без комплекта гаечных ключей? Что же вы ее так отпускаете? Это не игрушки. У нас так нельзя. Передайте господину... папе (Дема уже забыл его и имя и фамилию), чтобы купил ей инструменты, шофера и двух телохранителей. Да и машину ей дайте получше. Это же не машина, это гроб с музыкой! Она на ходу разваливается! Пардон...

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Плеханов читать все книги автора по порядку

Андрей Плеханов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бессмертный отзывы


Отзывы читателей о книге Бессмертный, автор: Андрей Плеханов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img