Кэтрин Куртц - Высший Дерини
- Название:Высший Дерини
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Северо-Запад Пресс
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:5-17-004140-3, 5-93968-009-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэтрин Куртц - Высший Дерини краткое содержание
"Хроники Дерини". Уникальная сага – "фэнтези", раз и навсегда вписавшая имя Кэтрин Куртц в золотой фонд жанра "литературной легенды". "Хроники Дерини". Сказание о мире странном, прозрачном и прекрасном, о мире изощренно-изысканных придворных интриг, жестоких и отчаянных поединков "меча и колдовства", о мире прекрасных дам, бесстрашных кавалеров, порочных чернокнижников и надменных святых...
Высший Дерини - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Да.
– И только те, кто угоден Богу и заслужил его милость, могут исцелять?
– Да.
– А если и Дерини могут исцелять? – спокойно спросил Морган.
– Дерини?
– Я могу исцелять, Варин. А ведь ты не будешь отрицать, что я Дерини. Следовательно, мы можем заключить, что дар исцеления может быть также обусловлен могуществом Дерини?
– Могуществом Дерини?
Люди Варина стояли оглушенные. Лицо Варина побледнело и стало мертвенно-белым, казалось, только пустые, ничего не понимающие глаза жили на его лице.
Среди людей Варина послышалось оживленное перешептывание. Люди обсуждали реакцию своего предводителя, но тут же смолкли, когда Варин неожиданно покачнулся и протянул руку, прося поддержки.
Постепенно предводитель повстанцев, утративший свою воинственность и непримиримость, пришел в себя и недоверчиво смотрел на Моргана. В его глазах был ужас.
– Ты сумасшедший, – прошептал он, когда, наконец, обрел дар речи. – Ересь Дерини затуманила твой мозг. Дерини не могут исцелять!
– Я исцелил Сина лорда Дерри, когда тот умирал от страшной раны.
Это случилось в Ремуте прошлой весной, – спокойно сказал Морган. – А позже, в соборе, я исцелил свою собственную рану. Я говорю правду, Варин, хотя я и не могу объяснить, как я это делаю. Но я исцелял и Дерини, и не Дерини.
Варин пробормотал:
– Это невозможно. Этого не может быть. Дерини – порождения Сатаны. Так нас всегда учили.
Морган задумчиво рассматривал свои пальцы.
– Я знаю. Иногда я сам был готов в это поверить, когда вспоминал, какие ужасные страдания пришлось испытать людям моей расы в прошлые годы. Но если мои руки могут исцелять… то, может быть, Господь с нами? Может быть, мы вовсе не проклятая раса, Варин?
– Нет, ты лжешь, – покачал головой Варин. – Ты лжешь, и ты пытаешься запутать меня своей ложью.
Морган вздохнул и посмотрел на Келсона, на Кардиеля и на Дункана.
Он увидел, что Дункан приготовил свой меч. На его лице играла странная улыбка.
Дункан вопросительно посмотрел на Моргана и подошел к своим друзьям.
Варин и его люди в замешательстве подались назад, с надеждой поглядывая на не охраняемую сейчас дверь.
Дункан сказал:
– Аларик не лжет. И если вы согласны выслушать меня, вместо того чтобы думать о бегстве, то я докажу вам это.
Все переключили свое внимание на Дункана, а Варин не скрывал недоверия.
– Ты хочешь, чтобы он показал нам способность исцелять? – презрительно спросил он.
– Именно это я и предлагаю, – ответил с легкой улыбкой Дункан.
Морган нахмурился, а Кардиель в тревоге переступил с ноги на ногу.
Руки его судорожно сжали крест.
Келсон, казалось, онемел от изумления.
Дункан снова обратился к Варину.
– Ну, Варин?
– Но… кого он будет исцелять?
Дункан снова улыбнулся.
– Вот мой план, Варин. Ты отказываешься выслушать нас, если Морган не докажет способность исцелять. А ты, Аларик, не можешь доказать это Варину, так как исцелять здесь некого. Я предлагаю нанести одному из нас легкую рану, чтобы Аларик смог показать свою способность и Варин был удовлетворен. Так как идея моя, то для проведения этого опыта предлагаю себя.
– Что? – воскликнул Келсон.
– Этого мы даже обсуждать не будем, – отрезал Морган.
– Дункан, ты не должен… – прозвучали слова Кардиеля.
Варин и его люди только переглядывались между собой.
Дункан спросил:
– А почему бы и нет? Ведь ни у кого из вас нет других предложений, так что о выборе говорить не приходится. Сейчас мы в тупике, и нужно что-то сделать, чтобы выйти из него. В серьезной ране необходимости нет. Простой царапины будет вполне достаточно. Что скажешь, Варин? Это удовлетворит тебя?
– Я… – Варин не смог сказать ни слова.
– Ну, а кто нанесет тебе эту царапину? – спросил, наконец, Морган. В его серых глазах читалось неодобрение.
– Ты или Келсон, какая разница? – ответил Дункан, стараясь говорить легко и спокойно.
Кардиель недовольно покачал головой.
– Я не могу этого позволить. Ты священник, Дункан. Священник не должен…
– Я отлученный священник, – напомнил Дункан, – и вы понимаете, Ваше Преосвященство, что надо это сделать.
После некоторого колебания он вытащил кинжал и протянул его в сторону своих друзей рукояткой вперед.
– Ну, давайте. Один из вас сделает мне царапину, да поскорее, а то я начинаю нервничать.
– Нет! – внезапно сказал Варин.
Он приблизился к ним на несколько шагов и остановился.
– У тебя есть возражения? – спросил Келсон, медленно опускаясь на место.
Варин стиснул руками локти и порывисто заходил по комнате, качая головой и резкими жестами подчеркивая слова.
– Все это ложь, ложь! Я не верю вам! Ведь я не могу узнать, нанесли ли вы подлинную рану или, может, создали только иллюзию раны и, значит, иллюзию исцеления. Это не доказательство. Сатана мастер на ложь и обман!
Дункан посмотрел на своих друзей, а затем повернулся и протянул кинжал Варину.
– Тогда ты сам пусти мне кровь, – сказал он ровным тоном. – Ты сам нанеси мне рану, исцеление которой докажет тебе, что мы говорим правду.
– Я? – Варин удивился, и даже голос у него сорвался. – Но я никогда…
– Ты никогда не пускал кровь, Варин? – рявкнул Морган. – Не верю. Но если это и правда, так даже лучше, если ты нанесешь удар сам. Ты хочешь доказательств – ты их получишь. Но ты сам должен принять участие в этом.
Варин долго смотрел на них, как бы борясь со своей совестью, а затем отступил назад и с ненавистью посмотрел на кинжал.
– Хорошо, согласен. Но не этим кинжалом. Я возьму свой собственный кинжал, не запятнанный колдовством Дерини.
– Как хочешь, – согласился Дункан.
Он вложил свой кинжал в ножны и стал расстегивать пояс.
Варин медленно подошел к груде брошенного ими оружия и опустился на колени возле нее. Несколько секунд он смотрел, выбирая что-нибудь подходящее, затем протянул руку и взял из кучи узкий кинжал с крестообразной ручкой, отделанной слоновой костью. Лезвие засверкало на свету, когда Варин вытащил кинжал из ножен и благоговейно поцеловал его. Потом он молча поднялся с колен.
– Должен предупредить тебя, что ты имеешь право нанести рану, которую можешь исцелить сам, – сказал Дункан.
Он уже раздевался, готовясь к тяжелому испытанию, на которое обрек себя сам.
– Если ты решишь нанести смертельный удар, то я настаиваю, чтобы смерть была медленной. Я не хочу испустить дух раньше, чем Аларик успеет привести в действие свои силы и исцелить меня.
Варин тревожно смотрел на священника, нервно сжимая потной рукой рукоять кинжала.
– Я не нанесу раны, которую не смог бы исцелить сам.
– Благодарю.
Дункан через голову стянул тунику и бросил ее в кресло, где недавно сидел Келсон.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: