Марк Энтони - Кровь тайны
- Название:Кровь тайны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Издательство АСТ»
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-17-018240-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марк Энтони - Кровь тайны краткое содержание
Это – мир за гранью.
Сумрачный, сумеречный параллельный мир, где стоят высокие замки и царят высокие боги, где грядущее повинуется закону тайных рун и закону могущественных заклинаний. Здесь обитают чудовищные монстры. Здесь в дворцовых коридорах плетутся тончайшие интриги рождаются дерзкие заговоры, льется кровь и творится будущее.
Это – мир за гранью.
Мир который века и века стоял рядом с миром нашим – неведомый, недоступный, чуждый. Но однажды граница меж Землей и миром за гранью перестала существовать и тогда…
И тогда человек, способный бродить между мирами, совершил ошибку – и оказался В ПРОШЛОМ нашего мира. Ни сам он, ни его друзья из мира за гранью не могут найти ВРАТА, открывающие для них путь назад.
А попасть НАЗАД – необходимо. Иначе король Зла и его армия монстров одержат победу в великой битве, коей предстоит решить судьбу ДВУХ миров. Иначе темный бог, посланный в небытие властью Первой Руны, вернется, дабы принести свое жестокое возмездие.
Времени все меньше Все ближе время схватки с силой Мрака.
Кровь тайны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Старая карга провела рукой по иссохшему лицу.
– Юные становятся старыми, добрые сердца ожесточаются, красота тускнеет. Откуда тебе знать, что это была не я?
– Я так не думаю.
Бард сложил руки на груди и повернулся к ней спиной. Старуха напомнила Грейс Вейлу, старую гадалку, которую она встретила в деревне возле Кейлавера и которую видела в зале совета за год до этого. Но она решила, что перед ней другая женщина. Кейлавер далеко. Да и Вейла вела себя не так дерзко. Кроме того, король Кел назвал старую каргу Скверной, и у Грейс сложилось впечатление, что она уже давно ему служит. Да и Фолкен ее узнал. Внешнее сходство могло быть простой случайностью.
– На что вы смотрите, леди Сломанный Меч?
– Ни на что, – выпалила пораженная Грейс. – Просто я… дело в том…
Ведьма фыркнула и взглянула на Фолкена.
– Только без обид, но для королевы она что-то медленно соображает. Впрочем, сообразительность никогда не была обязательным требованием к королевским особам.
Она бросила выразительный взгляд своего единственного глаза на Кела.
Король, казалось, не обратил на ее слова никакого внимания.
– Раскинь для меня кости, ведьма.
Скверна присела на корточки и вытащила из кожаной сумки горсть тонких желтоватых палочек. Грейс решила, что это человеческие пальцы. На каждой был начертан какой-то символ. Старая карга потрясла кости в ладонях, что-то пробормотала и бросила их на землю.
И тут же негромко ахнула.
Кел с любопытством наклонился над костями.
– Что у тебя получилось?
– Большая путаница.
Кел помрачнел.
– Ну, так брось их еще раз, если твое колдовство не сработало.
– Это у тебя голова не срабатывает потому, что она протухла, как кусок мяса, оставленный на солнце. – Ведьма провела скрюченными пальцами над костями. – Ты впутался в крайне неприятную историю. Если вернешься в Кельсиор, тебя ждет страшная опасность, и почти наверняка ты погибнешь мучительной и унизительной смертью.
Король скрестил руки на груди.
– Звучит не слишком обнадеживающе. А что будет, если я останусь здесь, в Эмбаре?
– Еще хуже.
Кел провел рукой по волосам.
– Что ж, если я не могу остаться здесь, и мне не стоит возвращаться, значит, придется отправиться в другое место.
Ведьма закатила глаз.
– Какое блестящее умозаключение, ваша полная очевидность.
– А твои кости говорят, куда мне следует пойти?
Скверна презрительно фыркнула.
– Я ведьма и не должна планировать твои праздники. Ты должен решить сам.
Она собрала кости.
Пока остальные говорили с королем, Грейс подошла поближе к ведьме.
– Это ведь руны, не так ли? Символы, начертанные на костях. Однажды ты дала одну из них Тревису – руну надежды.
– Она все еще у него?
– Ты имеешь в виду руну?
– Нет, надежду.
Грейс немного подумала.
– Во всяком случае, я надеюсь.
– Как и все мы, – пробормотала Скверна, засовывая кости в свою сумку. – Как и все мы.
– Я не знала, что такое возможно. – Грейс показала на сумку. – Для меня новость, что колдуньи пользуются рунами. Я считала, что женщины не способны с ними управляться.
Скверна бросила на нее пристальный взгляд.
– Не способны или им запрещено?
Хороший вопрос. Сколько профессий в течение многих столетий на Земле оставались закрытыми для женщин только из-за того, что мужчины не допускали их туда? Возможно, Толкователи рун хотели сохранить свой орден мужским. А наоборот?
– Верно, я никогда не видела женщину-толкователя рун, – сказала она. – Однако мне не приходилось встречать колдунов-мужчин.
Скверна ухмыльнулась, продемонстрировав кривые пожелтевшие зубы.
– В самом деле, девочка? А я полагаю, ты видела, вот только он не способен увидеть тебя. Во всяком случае, не глазами смертного.
Грейс содрогнулась.
– Вы имеете в виду Дейнена, не так ли?
Она вспомнила слепого мальчика, которого они нашли в одной из деревень Фаланора, тогда Дейнена посетило видение собственной смерти, оказавшееся истинным.
– И еще одного тебе предстоит увидеть, – добавила Скверна; теперь, когда ее голос стал мягче, она вновь напомнила Грейс гадалку Вейлу. – Только на сей раз это будет не мальчик, а свежеиспеченный мужчина. Он обладает большим талантом – таким же сильным, как твой. Но ты должна понимать, что молот должен быть таким же прочным, как наковальня.
Грейс не очень поняла, что имела в виду ведьма. Она сидела, обхватив колени руками, размышляя о том, возможно ли то, о чем они говорили со Скверной.
– Значит, мужчины могут быть колдунами, – пробормотала она. – А женщины умеют обращаться с рунами. Но я не могу понять. Рунное волшебство и Паутина жизни так сильно отличаются друг от друга.
Скверна пожала узловатыми плечами.
– Иногда две вещи, кажущиеся различными, являются одним и тем же.
Грейс не смогла придумать подходящего примера. Но так ли это? Она посмотрела на ведьму.
– Вейла? – прошептала она.
Старая карга тихонько рассмеялась.
– Прощай, дочь моя.
Она выпрямилась и заковыляла прочь, и очень скоро растворилась в сером утреннем свете.
ГЛАВА 40
На следующее утро они добрались до портового города Омберфелла и остановили украденных скакунов возле зарослей кустарника к югу от города. Вокруг расстилалось лоскутное одеяло опустевших полей, заканчивающихся возле крутой береговой линии. Дальше виднелся бесконечный океан, тусклый и плоский, как лист выкованного железа.
Сопровождавший их дикарь что-то проворчал и показал в сторону города. Затем, не сказав ни единого слова, завернулся в грязные меха, опустился на четвереньки и скрылся в зарослях.
– Разговорчивый парень, правда? – сказал Бельтан, глядя вслед исчезнувшему дикарю. – Мне кажется, что за все время он произнес только свое имя. Гхромм.
Фолкен посмотрел на рыцаря.
– Ты уверен, что его звали именно так? Мне показалось, что он просто пытался избавиться от перьев, застрявших у него в горле после того, как он проглотил воробья.
– Не стану с тобой спорить, – сказал Бельтан.
Вани обратила свои золотые глаза на рыцаря.
– Сдержанность – замечательное качество, которому многим полезно поучиться.
Бельтан собрался ответить какой-нибудь колкостью, но Грейс пришпорила своего скакуна и оказалась между рыцарем и т'гол.
– Нам бы следовало отблагодарить Гхромма, – сказала она Фолкену. – Он оказался хорошим проводником.
Бард стряхнул капли росы со своего синего плаща.
– Золото ничего не значит для таких людей, как он. Король Кел знает, как его вознаградить.
Наверное, кусочками сушеного мяса, подумала Грейс. Перед тем как они расстались с королем Келом, он бросил несколько ошметков протухшей говядины дикарю, после чего приказал ему проводить незаметными тропами четверых путников в Омберфелл.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: