Эрик Рассел - Ближайший родственник
- Название:Ближайший родственник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрик Рассел - Ближайший родственник краткое содержание
«...– Ты кто такой?
– Офицер-разведчик Джон Лиминг, сэр.
– Ах да, – взгляд Маркхэма на мгновение застыл, и вдруг он прорычал: – Застегни ширинку!
Лиминг смущенно потупился:
– Не могу, сэр. Молния сломалась
– Так почему же ты не зашел к портному? Для этого на базе и существует мастерская, верно? Неужели твоему командиру нравится, когда его люди вваливаются ко мне в таком виде? Ты что себе, черт побери, позволяешь?
– У меня на это не было времени, сэр. Молния сломалась всего несколько минут назад, – объяснил Лиминг.
– Это правда? – адмирал флота Маркхэм откинулся в кресле и нахмурился. – Идет война, галактическая война. Для того чтобы успешно вести ее и победить, мы должны целиком и полностью полагаться на наш космический флот. И чертовски скверно, когда флот идет в бой с расстегнутыми штанами.
Поскольку адмирал явно ждал ответа, Лиминг не замедлил его дать.
– При всем уважении к вам, сэр, я не считаю, что это так уж важно. В бою человеку все равно, что у него со штанами. Главное – остаться в живых.»
Ближайший родственник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Я понимаю, что вы так считаете, но могут быть и другие мнения.
– Меня совершенно не интересуют другие мнения. И я не намерен обсуждать с вами проблемы межзвездной политики. – Обозрев разбросанное по столу добро, Клавиз выудил из него перечницу. – В момент захвата у вас при себе оказался вот этот контейнер с зажигательным порошком. Его проверили, так что нам все известно. Зачем вы носили его с собой?
– Он входит в мой аварийный комплект.
– Зачем в аварийном комплекте зажигательный порошок?
– Чтобы развести костер, сварить еду или просто погреться, – сказал Лиминг, мысленно проклиная неведомого изобретателя комплекта.
– Не верю. Разве вам не хватило бы зажигалки?
– Зажигалки ломаются, или в них кончается заправка.
– Порошка тоже не хватило бы навечно. Вы мне лжете. Вам он нужен для диверсии.
– За здорово живешь устраивать несколько поджогов в миллионах миль от дома? Если уж мы бьем Сообщество, то делаем это покруче и с большим толком.
– Возможно, так и есть, – согласился Клавиз. – Но меня далеко не удовлетворило ваше объяснение.
– Если я скажу вам правду, вы мне все равно не поверите.
– Позвольте мне судить об этом.
– Хорошо. Порошок был включен в комплект только потому, что кто-то из больших начальников посчитал это гениальной мыслью.
– Почему он так посчитал?
– Потому что любая его мысль – заведомо гениальная.
– Не понимаю.
– Я и сам не понимаю. Зато он понимает, а это главное.
– Только не для меня, – отрезал Клавиз. – В любом случае мы намерены провести анализ состава этого порошка. Очевидно, от контакта с воздухом он не воспламеняется, иначе носить его с собой было бы слишком рискованно. Для того чтобы воспламениться, он должен войти в соприкосновение с горючими веществом. Корабль, начиненный подобным грузом, способен уничтожить массу посевов. И если поджоги будут продолжаться систематически, то по всей планете может начаться голод, не так ли?
Лиминг промолчал.
– Полагаю, одна из причин, приведших вас сюда, – испытание этого порошка в военных целях.
– Да мы могли бы спокойно испытать его у себя в пустынях, а не переть его через всю галактику.
– Испытание на вражеской территории – совсем другое дело.
– Если бы я волок его сюда для того, чтобы учинить несколько поджогов, то уж, наверное, прихватил бы тонн сто, а не несколько унций.
Клавиз не нашелся, что возразить, а потому решил перейти в следующему из лежащих на столе предмету.
– Насколько я понимаю, это миниатюрная камера. Замечательный прибор, и сработан искусно. Но ведь съемка с воздуха проще, быстрее и эффективнее, да и заснять можно гораздо больше, чем такой игрушкой. Не представляю, зачем она вам?
– Я тоже, – признался Лиминг.
– Так зачем же вы таскали ее с собой?
– Просто пожалел выкинуть.
Ответ был принят. Взяв камеру, Клавиз положил ее себе в карман.
– Это я могу понять. Она прекрасна, как жемчужина. Отныне камера переходит в мою личную собственность. – Он оскалился – это, судя по всему, должно было означать улыбку победителя. – Военный трофей! – Потом с брезгливой снисходительностью взял подтяжки и подтолкнул к Лимингу. – Можете взять себе. И наденьте сейчас же. В моем присутствии пленный должен быть одет прилично. – Он молча подождал, пока тот справится со штанами, потом продолжил: – Еще у вас нашли компас со светящимся циферблатом. На мой взгляд, единственная полезная вещь.
Лиминг безмолвствовал.
– Кроме, пожалуй, вот этого, – Клавиз взял в руки пистолет-вонючку. – То ли настоящее оружие, то ли просто муляж. – Он пару раз нажал на курок, но ничего не произошло.
– Что это такое?
– Оружие, естественно.
– Как же тогда им пользоваться?
– Для начала нужно оттянуть ствол назад.
– И так делают каждый раз?
– Да.
– Значит, это пневматический пистолет?
– Точно.
– Трудно поверить, что ваше начальство снабдило вас таким примитивным оружием, – засомневался Клавиз.
– Не нужно недооценивать этот пистолет, – ответил Лиминг. – У него есть свои преимущества. Ему не нужны патроны. Из него можно стрелять любыми подходящими по калибру пулями, причем почти бесшумно. К тому же, как средство устрашения он ничуть не хуже любого другого пистолета.
– То, что вы сказали, весьма резонно, – признался Клавиз, – только я сомневаюсь, все ли вы мне сообщили.
– Попробуйте – убедитесь сами, – сказал Лиминг. При одной мысли о подобном испытании его чуть не вывернуло наизнанку.
– Именно так я и намерен поступить.
Перейдя на родной язык, Клавиз сказал что-то одному из охранников.
С некоторой неохотой тот прислонил свое ружье к стене, пересек комнату и взял в руки пистолет. Под руководством Клавиза он упер оружие стволом в пол и налег на него. Под нажимом ствол вошел вовнутрь, потом снова выдвинулся. Направив пистолет на стену, охранник спустил курок. Раздалось шипение. Из дула вылетела крохотная капсула и разбилась о стену, и содержимое мгновенно превратилось в газ. Секунду Клавиз с удивлением смотрел на мокрое пятно. И вдруг ему ударила в нос жуткая вонь. Он позеленел, согнулся пополам и так блеванул, что свалился со стула.
Зажав нос левой рукой, Лиминг правой схватил со стола компас и ринулся к двери. Выстреливший из винтовки охранник и этому времени уже шатался по полу, изо всех сил стараясь вывернуться наизнанку, так что до остальных ему не было никакого дела. Второй страж выронил ружье, прислонился к стене и выдал целую очередь отвратительных звуков. Никто из этой троицы не смог бы сейчас не то что помешать побегу – даже штаны подтянуть.
С зажатым носом Лиминг распахнул дверь, пулей пронесся по коридору и выскочил наружу. Услышав его топот, из помещения появились еще трое охранников. Но тут же остановились как вкопанные и выкатили друг на друга содержимое своих желудков.
На улице Лиминг, наконец, отпустил нос. Поспешая к вертолету, который доставил его сюда, он, как рыба, жадно хватал свежий воздух. Поскольку в казарме – да и вообще в поселке – в любую минуту могла подняться тревога, а убежать своим ходом он не надеялся, единственным шансом на спасение оставался вертолет.
Примчавшись и нему, Лиминг вскочил в кабину и запер дверцу. За управление незнакомой машиной он не беспокоился, поскольку во время полета внимательно следил за действиями пилота. Все еще тяжело дыша, он завел мотор. Закрутились лопасти. Нервы у Лиминга были натянуты, как пружина.
Из пропитанного вонью входа никто еще не появлялся, но кто-то выскочил из других дверей, расположенных поодаль. Этот тип явно не подозревал, что случилось нечто из ряда вон выходящее. И поэтому был безоружен. Однако быстро смекнул, что застрекотавший вертолет захвачен неприятелем. Он заорал и замахал руками, но винт продолжал наращивать обороты. Тогда солдат нырнул обратно в дом и выбежал с ружьем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: