Олег Рой - Маскарад на семь персон

Тут можно читать онлайн Олег Рой - Маскарад на семь персон - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русское современное, издательство Э, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Олег Рой - Маскарад на семь персон краткое содержание

Маскарад на семь персон - описание и краткое содержание, автор Олег Рой, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Семеро бывших однокурсников собрались за одним столом в день, когда в нашей стране отмечают парадоксальный праздник – старый Новый год. Семь человек, семь маскарадных звериных масок. Здесь есть хищники и жертвы, все как в жизни. За большинством масок скрываются лицемерие, алчность, предательство. Найдется ли за ними хоть один чистый и искренний человек?.. Матвей Громов уже не раз встречался с предательством, но он один догадывается, какой сюрприз ждет честную компанию в этот вечер. Встреча бывших однокурсников – все равно что бой без правил.

Маскарад на семь персон - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Маскарад на семь персон - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Олег Рой
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но разве можно Кавоянов «уложить штабелями»? Да никогда! Не тот темперамент. Каждая семейная встреча превращалась в балаган, помноженный на землетрясение.

Многолюдность приводила к многочисленным смешным казусам: родственники регулярно путались в историях про то, кто, когда и кому нагрубил, да что потом из этого вышло. Мир и ссоры в процессе общих встреч стремительно перетекали друг в друга и были, по сути, неотличимы. Взрослые жарко обменивались новостями, потом не менее страстно ругались, затем так же эмоционально мирились, опять ругались, снова мирились, дети бегали и орали, животные лаяли, мяукали и издавали прочие свойственные им звуки, непрестанно атакуя ломившиеся от продуктового изобилия столы. И каждый из присутствующих (Карену иногда казалось, что это распространяется не только на людей, но даже на кошек, собак и попугаев) явно чувствовал себя частью чего-то огромного и непонятного, но при этом – абсолютно необходимого. И, в сложной ситуации, спасительного. Большая семья – это как шлюпка во время кораблекрушения. Пока все в порядке, она где-то в стороне, на нее не обращают внимания. Но едва загрохочет шторм, про нее тут же вспоминают: вывози, спасительница. Стоило над кем-то из Кавоянов заклубиться грозовым тучам, и семья готова была забыть все ссоры и разногласия для того, чтобы сокрушить любого, кто осмелился покуситься на одного из «своих», и вытащить пострадавшего из любой трудной ситуации.

Благо возможностями семейство обладало изрядными. Карену иногда казалось, что представители клана Кавоянов есть везде: от затерянной где-нибудь во льдах полярной станции до консультационного совета при американском президенте. Уж при российском-то – наверняка.

Так что назвать семью Карена большой значило бы сильно преуменьшить реальную картину.

Да что говорить! Сам он далеко не всю родню не то что видел, а даже знал по именам. Хотя на память никогда не жаловался, но, ей-богу, невозможно удержать в голове такое количество людей, переплетенных к тому же многочисленными связями. Как зовут внучатого племянника троюродного дяди? Да кто ж его знает! Может, этот персонаж уже сам внуками обзавелся, а может, еще пеленки пачкает. А вдруг, вдобавок к своему «племянничеству», он, к примеру, зять родной тетки, и Карен с ним прошлым летом шумно болел за «Арарат». Не потому что был любителем футбола, а – за компанию. Раз гость в доме – ему нужно уделять внимание.

Гости приезжали, разумеется, не только на новогодние праздники. Карен не помнил ни дня, когда в их просторной московской квартире кто-нибудь не гостил бы. Родственники, лучшие друзья родственников, родственники лучших друзей и прочие, и прочие наезжали в столицу по разным надобностям – и неужели же они должны были обивать гостиничные пороги?! Да родители Карена уважать бы себя перестали за такое попрание принципов родственного гостеприимства. Как, впрочем, и любой другой из обширного клана Кавоянов. Карен думал (а потом и убедился в правоте своего предположения), что, если бы ему понадобилось недельку пожить, к примеру, в Чикаго, наверняка нашлось бы у кого «погостить».

И никого такое положение дел не тяготило. Родителей Карена – уж точно. Даже когда приезжал кто-то с детьми, которые вопили, прыгали на диванах, лазили на стеллажи, гремели, вечно что-то роняя и нередко разбивая. Когда на обоях в большой комнате появилось изображение огромного красного банта, отец только бровь приподнял:

– А что? Любопытное колористическое решение: красное на лавандовом. И, главное, Тина, обрати внимание, какой насыщенный цвет и какие свободные линии. Талант подрастает. Ты, Карен, скажи тому, кто рисовал, что можно не прятаться, не настолько нам обоев жаль, чтобы юный талант ругать…

Карен точно знал, что рисовала Ариша. Детсадовцу Карену она казалась очень взрослой – в школу уже ходила, да не в какой-нибудь там первый класс: с губ то и дело слетало «у нас на ботанике» или «физик такой смешной». Ариша ему нравилось, жаль только, что приезжали ее родители в Москву нечасто.

Бывали у них и смешные гости. Ну то есть это Карену они казались смешными – вроде того дядьки, который всегда появлялся с каким-нибудь деревом. Нет, ну не с целым, конечно, с веткой, но – всегда, даже посреди зимы. И не с какой-нибудь елкой или кедром, что казалось бы вполне объяснимо, нет, ветки этот дядька притаскивал непременно лиственные. Карен почему-то боялся спрашивать, что это значит, а вслух вопрос никогда не обсуждался, как будто это было в порядке вещей: решил человек привезти дубовую ветку, почему бы и нет. Очень мило, улыбалась мама и шла выбирать для «дерева» вазу помассивнее.

Любитель растительности приезжал ненадолго, зато часто – два-три раза в год. Примерно с той же регулярностью в дом наезжали девушки «на выданье». Очередная юная прелестная особа с вполне определенными намерениями появлялась в их квартире каждые три-четыре месяца. Количество прелести было величиной, мягко говоря, непостоянной, зато «намерения» оказывались всегда одни и те же. Равно как и способы их реализации. Едва выспавшись после дороги, дева начинала активно посещать всевозможные культурные мероприятия – от популярных лекций в Политехническом музее до оперных премьер – это не считая многочисленных родственных визитов и каких-то непонятных Карену «модных салонов». Через некоторое время бурная светская жизнь приводила к желаемому результату, и деву перепоручали портным, парикмахерам и прочим специалистам по подготовке свадеб.

Бывали, разумеется, и неудачи. Но – редко. Даже шелудивую козу можно замуж выдать, говаривал ехидный дядя Армен, если преподнести как следует. Когда маленький Карен услышал эту реплику впервые, он спросил: где берут такие большие подносы и куда их девают после «преподнесения» – чем очень насмешил своих родителей и присутствовавших в тот момент гостей.

Зато когда в школе начали изучать «Евгения Онегина», и одноклассники непонимающе хихикали над пушкинским «в Москву, на ярманку невест», изображая участниц «ярманки» в виде витринных манекенов, один Карен не смеялся. Ему-то все это было ой как знакомо.

Кстати, примерно тогда он впервые влюбился. Да еще как! Вполне по-пушкински, с бессонными ночами, вздохами на луну и утратой голоса при виде «объекта чувств»: я встретил вас, передо мной явилась Ты и прочее в этом духе – именно так, цитатами, Карен об этом событии думал. И ему ничуть не мешало то, что «мимолетное виденье» было ему отлично знакомо: на поиски достойной партии приехала Ариша – та самая, что когда-то украсила стену изображением алого банта. Теперь она превратилась в сказочную красавицу – с точки зрения Карена, мгновенно и твердо решившего: я сам на ней женюсь. Собственный возраст казался ему досадным, но вполне преодолимым препятствием. Ну и что, что ему всего четырнадцать лет! Ариша может немного подождать. В конце концов, не так уж сильно она стремится замуж – вообще-то она певицей стать хочет. А он, Карен, мог бы, к примеру, на кого-нибудь такого выучиться, чтобы рядом быть. На аккомпаниатора, наверное, уже поздно, но ведь есть еще всякие конферансье. Выходил бы перед занавесом во фраке с сияющей манишкой и объявлял замершей в ожидании публике, что сейчас на сцене явится Она… Потому и ночами не спал – изобретал варианты и представлял прекрасное будущее…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Олег Рой читать все книги автора по порядку

Олег Рой - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Маскарад на семь персон отзывы


Отзывы читателей о книге Маскарад на семь персон, автор: Олег Рой. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x